Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 99.8% (2237 of 2240 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Felix Rindt
2018-03-23 19:39:57 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 50daf49cf0
commit aa567ab078

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Felix Rindt <felix@rindt.me>\n"
"Language-Team: German "
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/>\n"
@@ -59,10 +59,6 @@ msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Dieser Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe."
#: pretix/api/serializers/item.py:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Updating variations via PATCH/PUT is not supported. Please use the "
#| "dedicated nested endpoint."
msgid ""
"Updating add-ons or variations via PATCH/PUT is not supported. Please use "
"the dedicated nested endpoint."
@@ -71,10 +67,6 @@ msgstr ""
"separate Ressource."
#: pretix/api/serializers/item.py:171
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Updating variations via PATCH/PUT is not supported. Please use the "
#| "dedicated nested endpoint."
msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint."
@@ -1437,10 +1429,8 @@ msgstr ""
"oder pretixdesk 0.2 oder neuer abwickeln."
#: pretix/base/models/items.py:727
#, fuzzy
#| msgid "This username is already taken. Please choose a different one."
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr "Diese ID ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie einen anderen."
msgstr "Diese ID ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere."
#: pretix/base/models/items.py:751
msgid "An answer to this question is required to proceed."
@@ -7401,10 +7391,9 @@ msgstr ""
"Nur anwendbar, wenn Sie oben \"(Mehrfach)auswahl aus einer Liste\" auswählen."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:59
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Answer options"
#, python-format
msgid "Answer option %(id)s"
msgstr "Antwortoptionen"
msgstr "Antwortoption %(id)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:90
msgid "New answer option"