mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 99.8% (2237 of 2240 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
50daf49cf0
commit
aa567ab078
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 02:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Rindt <felix@rindt.me>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/>\n"
|
||||
@@ -59,10 +59,6 @@ msgid "The subevent does not belong to this event."
|
||||
msgstr "Dieser Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Updating variations via PATCH/PUT is not supported. Please use the "
|
||||
#| "dedicated nested endpoint."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updating add-ons or variations via PATCH/PUT is not supported. Please use "
|
||||
"the dedicated nested endpoint."
|
||||
@@ -71,10 +67,6 @@ msgstr ""
|
||||
"separate Ressource."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Updating variations via PATCH/PUT is not supported. Please use the "
|
||||
#| "dedicated nested endpoint."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
|
||||
"nested endpoint."
|
||||
@@ -1437,10 +1429,8 @@ msgstr ""
|
||||
"oder pretixdesk 0.2 oder neuer abwickeln."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This username is already taken. Please choose a different one."
|
||||
msgid "This identifier is already used for a different question."
|
||||
msgstr "Diese ID ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie einen anderen."
|
||||
msgstr "Diese ID ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:751
|
||||
msgid "An answer to this question is required to proceed."
|
||||
@@ -7401,10 +7391,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Nur anwendbar, wenn Sie oben \"(Mehrfach)auswahl aus einer Liste\" auswählen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:59
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Answer options"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Answer option %(id)s"
|
||||
msgstr "Antwortoptionen"
|
||||
msgstr "Antwortoption %(id)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:90
|
||||
msgid "New answer option"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user