Translations: Update Czech

Currently translated at 23.5% (1123 of 4760 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hana Happl
2022-07-18 06:52:37 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 19045a86b4
commit aa56675594

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Tony Pavlik <kontakt@playton.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Hana Happl <hana.happl@gmx.at>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/orders.py:1262
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr ""
msgstr "Musíte si zvolit termín."
#: pretix/base/services/orders.py:1264
#, python-brace-format
@@ -6467,14 +6467,16 @@ msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr ""
"Vybrali jste si místo \"{seat}\" pro datum, které neodpovídá vybranému datu "
"vstupenky. Zvolte prosím místo znovu."
#: pretix/base/services/orders.py:1265
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr ""
msgstr "U vybraného produktu je třeba vybrat místo."
#: pretix/base/services/orders.py:1266
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr ""
msgstr "Vybraný produkt neumožňuje výběr místa."
#: pretix/base/services/orders.py:1267
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
@@ -6492,12 +6494,16 @@ msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr ""
"Pozici nelze zrušit, protože dárkový poukaz {card}} zakoupený v této "
"objednávce již byl uplatněn."
#: pretix/base/services/orders.py:2497
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
msgstr ""
"Při pokusu o platbu zpět došlo k chybě. Pro další informace se prosím "
"obraťte na organizátora akce."
#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128
#, python-format
@@ -6517,15 +6523,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
"start again."
msgstr ""
msgstr "Soubor ke stažení již nebyl na serveru nalezen, zkuste to znovu."
#: pretix/base/services/shredder.py:111 pretix/control/views/shredder.py:91
msgid "This file is from a different event."
msgstr ""
msgstr "Tento soubor je z jiné akce."
#: pretix/base/services/shredder.py:120
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
msgstr ""
msgstr "Zadaný potvrzovací kód byl chybný."
#: pretix/base/services/shredder.py:122
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
@@ -6567,11 +6573,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
msgstr "Vzorový workshop"
#: pretix/base/services/update_check.py:113
msgid "pretix update available"
msgstr ""
msgstr "aktualizace pretixu je k dispozici"
#: pretix/base/services/update_check.py:116
#, python-brace-format
@@ -6598,20 +6604,20 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/update_check.py:147
#, python-format
msgid "Plugin: %s"
msgstr ""
msgstr "Plugin: %s"
#: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:424
#, python-brace-format
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
msgstr ""
msgstr "Poukaz byl zaslán {recipient}."
#: pretix/base/settings.py:110
msgid "Allow usage of restricted plugins"
msgstr ""
msgstr "Povolené používání omezených rozšíření"
#: pretix/base/settings.py:143
msgid "Allow customers to create accounts"
msgstr ""
msgstr "Povolit zákazníkům vytvářet účty"
#: pretix/base/settings.py:144
msgid ""