mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update Czech
Currently translated at 23.5% (1123 of 4760 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
19045a86b4
commit
aa56675594
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 07:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Pavlik <kontakt@playton.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hana Happl <hana.happl@gmx.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
|
||||
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1262
|
||||
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musíte si zvolit termín."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1264
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6467,14 +6467,16 @@ msgid ""
|
||||
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
|
||||
"ticket date. Please choose a seat again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vybrali jste si místo \"{seat}\" pro datum, které neodpovídá vybranému datu "
|
||||
"vstupenky. Zvolte prosím místo znovu."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1265
|
||||
msgid "The selected product requires you to select a seat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vybraného produktu je třeba vybrat místo."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1266
|
||||
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybraný produkt neumožňuje výběr místa."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1267
|
||||
msgid "The selected country is blocked by your tax rule."
|
||||
@@ -6492,12 +6494,16 @@ msgid ""
|
||||
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
|
||||
"order has already been redeemed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozici nelze zrušit, protože dárkový poukaz {card}} zakoupený v této "
|
||||
"objednávce již byl uplatněn."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:2497
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
|
||||
"contact the event organizer for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Při pokusu o platbu zpět došlo k chybě. Pro další informace se prosím "
|
||||
"obraťte na organizátora akce."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -6517,15 +6523,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The download file could no longer be found on the server, please try to "
|
||||
"start again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor ke stažení již nebyl na serveru nalezen, zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/shredder.py:111 pretix/control/views/shredder.py:91
|
||||
msgid "This file is from a different event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento soubor je z jiné akce."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/shredder.py:120
|
||||
msgid "The confirm code you entered was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadaný potvrzovací kód byl chybný."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/shredder.py:122
|
||||
msgid "Something happened in your event after the export, please try again."
|
||||
@@ -6567,11 +6573,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/tickets.py:102 pretix/control/views/pdf.py:96
|
||||
msgid "Sample workshop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vzorový workshop"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/update_check.py:113
|
||||
msgid "pretix update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktualizace pretixu je k dispozici"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/update_check.py:116
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -6598,20 +6604,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/services/update_check.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:424
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The voucher has been sent to {recipient}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poukaz byl zaslán {recipient}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:110
|
||||
msgid "Allow usage of restricted plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolené používání omezených rozšíření"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:143
|
||||
msgid "Allow customers to create accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit zákazníkům vytvářet účty"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user