mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update locale files [skip ci]
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 09:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -85,10 +85,8 @@ msgid "No tickets found"
|
||||
msgstr "Zamknięcie sklepu biletowego"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check-in QR"
|
||||
msgid "Check-in result"
|
||||
msgstr "QR zameldowania"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
|
||||
msgid "This ticket requires special attention"
|
||||
@@ -466,15 +464,23 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:802
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:389
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:825
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:859
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:882
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:874
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:897
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -807,6 +813,11 @@ msgstr "Listopad"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Grudzień"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Check-in QR"
|
||||
#~ msgid "Check-in result"
|
||||
#~ msgstr "QR zameldowania"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user