mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Update locale files [skip ci]
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-30 09:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -83,10 +83,8 @@ msgid "No tickets found"
|
||||
msgstr "Fermer la billetterie"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check-in QR"
|
||||
msgid "Check-in result"
|
||||
msgstr "Enregistrement QR code"
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
|
||||
msgid "This ticket requires special attention"
|
||||
@@ -466,15 +464,23 @@ msgstr "Tous"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:802
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:389
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:825
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:859
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:882
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Cliquez pour fermer"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:874
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:897
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"
|
||||
|
||||
@@ -805,6 +811,11 @@ msgstr "Novembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Check-in QR"
|
||||
#~ msgid "Check-in result"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrement QR code"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user