diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 422875f2a6..e6e377807b 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Litewski" #: pretix/_base_settings.py:95 msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norweski Bokmål" #: pretix/_base_settings.py:96 msgid "Polish" @@ -164,7 +164,6 @@ msgstr "Lista dozwolonych URI, przedzielona spacjami" #: pretix/api/models.py:47 #, fuzzy -#| msgid "Allowed URIs list, space separated" msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" msgstr "Lista dozwolonych URI, przedzielona spacjami" @@ -207,6 +206,8 @@ msgstr "Ogranicz do wydarzeń" #: pretix/control/views/vouchers.py:120 #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:566 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:328 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -216,6 +217,7 @@ msgstr "Produkt \"{}\" nie jest przypisany do przydziału." #: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1621 #: pretix/base/models/items.py:1821 pretix/base/models/items.py:2079 +#: pretix/base/models/event.py:1620 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Jeden lub więcej przedmiotów nie należy do tego wydarzenia." @@ -314,7 +316,6 @@ msgstr "Pytania tego typu nie mogą być zadawane podczas meldowania się." #: pretix/api/serializers/item.py:493 pretix/control/forms/item.py:143 #, fuzzy -#| msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgid "This type of question cannot be shown during check-in." msgstr "Pytania tego typu nie mogą być zadawane podczas meldowania się." @@ -395,22 +396,28 @@ msgstr "Aplikacja '{application_name}' uzyskała dostęp do Państwa konta." #: pretix/api/views/order.py:589 pretix/control/views/orders.py:1588 #: pretix/presale/views/order.py:746 pretix/presale/views/order.py:819 +#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1570 +#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Nie możesz wygenerować faktury dla tego zamówienia." #: pretix/api/views/order.py:594 pretix/control/views/orders.py:1590 #: pretix/presale/views/order.py:748 pretix/presale/views/order.py:821 +#: pretix/api/views/order.py:591 pretix/control/views/orders.py:1572 +#: pretix/presale/views/order.py:745 pretix/presale/views/order.py:818 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Faktura dla tego zamówienia już istnieje." #: pretix/api/views/order.py:620 pretix/control/views/orders.py:1716 -#: pretix/control/views/users.py:143 +#: pretix/control/views/users.py:143 pretix/api/views/order.py:617 +#: pretix/control/views/orders.py:1696 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Spróbuj ponownie później." #: pretix/api/views/order.py:698 pretix/base/services/cart.py:215 #: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:803 +#: pretix/api/views/order.py:695 pretix/presale/views/order.py:800 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." msgstr "Jeden z wybranych produktów nie jest dostępny w wybranym kraju." @@ -429,7 +436,7 @@ msgstr "Zamówienie oznaczone jako opłacone" #: pretix/api/webhooks.py:238 pretix/base/models/checkin.py:359 #: pretix/base/notifications.py:251 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114 -#: pretix/control/views/orders.py:1549 +#: pretix/control/views/orders.py:1549 pretix/control/views/orders.py:1533 msgid "Order canceled" msgstr "Zamówienie anulowane" @@ -589,7 +596,9 @@ msgstr "Konto użytkownika zanonimizowane" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:76 pretix/control/forms/mailsetup.py:118 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:666 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:672 -#: pretix/presale/forms/customer.py:139 +#: pretix/presale/forms/customer.py:139 pretix/control/forms/event.py:788 +#: pretix/control/forms/event.py:794 pretix/control/forms/event.py:838 +#: pretix/control/forms/event.py:1428 msgid "This field is required." msgstr "To pole jest wymagane." @@ -745,7 +754,7 @@ msgstr "CSV (ze średnikami)" msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "Połączone Excel (.xlsx)" -#: pretix/base/exporters/answers.py:54 +#: pretix/base/exporters/answers.py:54 pretix/base/exporters/answers.py:52 msgid "Question answer file uploads" msgstr "Przesyłanie plików z odpowiedziami na pytania" @@ -755,12 +764,12 @@ msgstr "Przesyłanie plików z odpowiedziami na pytania" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:974 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:478 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:651 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:651 pretix/base/exporters/answers.py:53 msgctxt "export_category" msgid "Order data" msgstr "Dane zamówienia" -#: pretix/base/exporters/answers.py:56 +#: pretix/base/exporters/answers.py:56 pretix/base/exporters/answers.py:54 msgid "" "Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your " "customers while creating an order." @@ -772,6 +781,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 +#: pretix/base/exporters/answers.py:64 msgid "Questions" msgstr "Pytania" @@ -805,6 +815,8 @@ msgstr "Pytania" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:20 +#: pretix/base/models/orders.py:1414 pretix/base/models/orders.py:2846 +#: pretix/control/forms/event.py:1532 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -822,7 +834,7 @@ msgstr "Data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:99 pretix/plugins/sendmail/forms.py:173 -#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:346 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:346 pretix/control/forms/event.py:1533 msgctxt "subevent" msgid "All dates" msgstr "Wszystkie daty" @@ -878,6 +890,7 @@ msgstr "Identyfikator zewnętrzny" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1473 pretix/presale/forms/checkout.py:84 #: pretix/presale/forms/waitinglist.py:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:303 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" @@ -885,6 +898,8 @@ msgstr "Numer telefonu" #: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3133 #: pretix/base/settings.py:3593 pretix/base/settings.py:3605 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 +#: pretix/base/models/orders.py:3093 pretix/base/settings.py:3569 +#: pretix/base/settings.py:3581 msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" @@ -930,6 +945,9 @@ msgstr "Imię i nazwisko" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:311 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:29 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:41 +#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/base/models/event.py:1664 +#: pretix/base/settings.py:3194 pretix/base/settings.py:3204 +#: pretix/base/settings.py:3558 msgid "Name" msgstr "Imię" @@ -956,6 +974,7 @@ msgstr "Data rejestracji" #: pretix/base/models/customers.py:106 pretix/base/models/exports.py:54 #: pretix/control/forms/event.py:1539 pretix/control/forms/exports.py:49 #: pretix/control/forms/exports.py:88 pretix/control/views/waitinglist.py:308 +#: pretix/control/forms/event.py:1538 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -1004,6 +1023,7 @@ msgstr "Notatki" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:805 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:806 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:807 +#: pretix/base/models/orders.py:1330 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -1027,6 +1047,7 @@ msgstr "Tak" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:805 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:806 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:807 +#: pretix/base/models/orders.py:1332 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -1096,20 +1117,24 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1623 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 +#: pretix/base/models/event.py:547 msgid "Event name" msgstr "Nazwa wydarzenia" #: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:564 #: pretix/base/models/organizer.py:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 +#: pretix/base/models/event.py:563 msgid "Short form" msgstr "Krótka forma" #: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:566 +#: pretix/base/models/event.py:565 msgid "Shop is live" msgstr "Sklep jest aktywny" #: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:568 +#: pretix/base/models/event.py:567 msgid "Event currency" msgstr "Waluta wydarzenia" @@ -1122,6 +1147,8 @@ msgstr "Strefa czasowa" #: pretix/base/models/event.py:1426 pretix/base/settings.py:3216 #: pretix/base/settings.py:3226 pretix/control/forms/subevents.py:480 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 +#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1425 +#: pretix/base/settings.py:3192 pretix/base/settings.py:3202 msgid "Event start time" msgstr "Czas rozpoczęcia wydarzenia" @@ -1129,37 +1156,44 @@ msgstr "Czas rozpoczęcia wydarzenia" #: pretix/base/models/event.py:1428 pretix/base/pdf.py:287 #: pretix/control/forms/subevents.py:485 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 +#: pretix/base/models/event.py:572 pretix/base/models/event.py:1427 msgid "Event end time" msgstr "Czas zakończenia wydarzenia" #: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:575 #: pretix/base/models/event.py:1430 pretix/control/forms/subevents.py:490 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 +#: pretix/base/models/event.py:574 pretix/base/models/event.py:1429 msgid "Admission time" msgstr "Czas wstępu" #: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:587 #: pretix/base/models/event.py:1439 pretix/control/forms/subevents.py:93 +#: pretix/base/models/event.py:586 pretix/base/models/event.py:1438 msgid "Start of presale" msgstr "Rozpoczęcie przedsprzedaży" #: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:581 #: pretix/base/models/event.py:1433 pretix/control/forms/subevents.py:99 +#: pretix/base/models/event.py:580 pretix/base/models/event.py:1432 msgid "End of presale" msgstr "Koniec przedsprzedaży" #: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:351 #: pretix/base/models/event.py:593 pretix/base/models/event.py:1445 +#: pretix/base/models/event.py:592 pretix/base/models/event.py:1444 msgid "Location" msgstr "Miejsce" #: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:596 -#: pretix/base/models/event.py:1448 +#: pretix/base/models/event.py:1448 pretix/base/models/event.py:595 +#: pretix/base/models/event.py:1447 msgid "Latitude" msgstr "Szerokość geograficzna" #: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:604 -#: pretix/base/models/event.py:1456 +#: pretix/base/models/event.py:1456 pretix/base/models/event.py:603 +#: pretix/base/models/event.py:1455 msgid "Longitude" msgstr "Długość geograficzna" @@ -1167,6 +1201,7 @@ msgstr "Długość geograficzna" #: pretix/base/models/event.py:1473 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:997 +#: pretix/base/models/event.py:615 pretix/base/models/event.py:1472 msgid "Internal comment" msgstr "Komentarz wewnętrzny" @@ -1182,6 +1217,7 @@ msgstr "Komentarz wewnętrzny" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 pretix/base/models/orders.py:2091 msgid "Payment provider" msgstr "Dostawca płatności" @@ -1255,6 +1291,7 @@ msgstr "Numer faktury" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:741 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/base/models/orders.py:2821 pretix/base/models/orders.py:2927 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1284,6 +1321,7 @@ msgstr "Data" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:70 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:475 msgid "Order code" msgstr "Kod zamówienia" @@ -1291,7 +1329,7 @@ msgstr "Kod zamówienia" #: pretix/base/modelimport_orders.py:60 pretix/base/models/customers.py:384 #: pretix/base/models/waitinglist.py:76 pretix/control/forms/filter.py:551 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 -#: pretix/control/views/waitinglist.py:307 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:307 pretix/base/modelimport_orders.py:58 msgid "E-mail address" msgstr "Adres email" @@ -1327,6 +1365,8 @@ msgstr "Nadawca faktury:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:315 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:189 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:205 pretix/base/modelimport_orders.py:351 +#: pretix/base/models/orders.py:1468 pretix/base/models/orders.py:3095 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1342,6 +1382,8 @@ msgstr "Adres" #: pretix/control/views/item.py:479 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:520 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:841 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:216 pretix/base/modelimport_orders.py:362 +#: pretix/base/models/orders.py:1469 pretix/base/models/orders.py:3096 msgid "ZIP code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -1357,6 +1399,8 @@ msgstr "Kod pocztowy" #: pretix/control/views/item.py:489 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:521 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:842 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:227 pretix/base/modelimport_orders.py:373 +#: pretix/base/models/orders.py:1470 pretix/base/models/orders.py:3097 msgid "City" msgstr "Miasto" @@ -1378,6 +1422,9 @@ msgstr "Miasto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:319 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:243 pretix/base/modelimport_orders.py:389 +#: pretix/base/models/orders.py:1471 pretix/base/models/orders.py:3098 +#: pretix/base/models/orders.py:3099 msgid "Country" msgstr "Kraj" @@ -1396,6 +1443,7 @@ msgstr "Identyfikator podatkowy" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:886 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:287 pretix/base/models/orders.py:3102 msgid "VAT ID" msgstr "Numer VAT" @@ -1426,6 +1474,7 @@ msgstr "Odbiorca faktury:" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:885 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:307 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:175 pretix/base/modelimport_orders.py:340 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1445,6 +1494,8 @@ msgstr "Adres" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:843 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:262 pretix/base/models/orders.py:1472 +#: pretix/base/models/orders.py:3101 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "Stan (dot. USA)" @@ -1452,6 +1503,7 @@ msgstr "Stan (dot. USA)" #: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347 #: pretix/base/models/orders.py:3151 pretix/base/models/orders.py:3186 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107 +#: pretix/base/models/orders.py:3111 pretix/base/models/orders.py:3146 msgid "Beneficiary" msgstr "Beneficjent" @@ -1459,10 +1511,12 @@ msgstr "Beneficjent" #: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/models/orders.py:3146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:986 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:298 pretix/base/models/orders.py:3106 msgid "Internal reference" msgstr "Wewnętrzna adnotacja" #: pretix/base/exporters/invoices.py:223 pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1487 msgid "Reverse charge" msgstr "Odwrotne obciążenie" @@ -1527,6 +1581,8 @@ msgstr "Cena netto" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:876 pretix/base/models/orders.py:2252 #: pretix/base/models/orders.py:2407 pretix/base/models/orders.py:2903 +#: pretix/base/models/orders.py:2249 pretix/base/models/orders.py:2404 +#: pretix/base/models/orders.py:2863 msgid "Tax value" msgstr "Wartość podatku" @@ -1538,7 +1594,9 @@ msgstr "Wartość podatku" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:793 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:838 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:838 pretix/base/models/orders.py:2240 +#: pretix/base/models/orders.py:2395 pretix/base/models/orders.py:2854 +#: pretix/base/models/orders.py:2937 msgid "Tax rate" msgstr "Stopa podatkowa" @@ -1590,6 +1648,7 @@ msgstr "Kategoria produku" #: pretix/base/models/items.py:95 pretix/base/models/items.py:415 #: pretix/base/models/tax.py:163 pretix/control/forms/organizer.py:215 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:56 +#: pretix/base/models/discount.py:60 msgid "Internal name" msgstr "Nazwa wewnętrzna" @@ -1602,6 +1661,7 @@ msgstr "Nazwa przedmiotu" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1058 #: pretix/base/models/orders.py:1427 pretix/base/models/orders.py:2879 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:684 +#: pretix/base/models/orders.py:1424 pretix/base/models/orders.py:2839 msgid "Variation" msgstr "Wariant" @@ -1614,6 +1674,7 @@ msgstr "Wariant" #: pretix/control/forms/filter.py:1121 pretix/control/forms/filter.py:1938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 +#: pretix/base/models/discount.py:56 pretix/base/models/event.py:1414 msgid "Active" msgstr "Aktywne" @@ -1621,6 +1682,7 @@ msgstr "Aktywne" #: pretix/base/models/items.py:601 pretix/base/models/items.py:1134 #: pretix/control/forms/discounts.py:87 pretix/control/forms/event.py:976 #: pretix/control/forms/item.py:578 pretix/control/forms/item.py:888 +#: pretix/base/models/discount.py:68 pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Sales channels" msgstr "Kanały sprzedaży" @@ -1671,7 +1733,9 @@ msgstr "Generowanie biletów" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:103 -#: pretix/presale/views/widget.py:401 +#: pretix/presale/views/widget.py:401 pretix/control/forms/event.py:1608 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339 +#: pretix/presale/views/widget.py:398 msgid "Waiting list" msgstr "Lista oczekiwania" @@ -1683,6 +1747,7 @@ msgstr "Lista oczekiwania" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:506 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:149 +#: pretix/base/models/discount.py:74 msgid "Available from" msgstr "Dostępne od" @@ -1693,6 +1758,7 @@ msgstr "Dostępne od" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:511 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:154 +#: pretix/base/models/discount.py:79 msgid "Available until" msgstr "Dostępno do" @@ -1814,7 +1880,7 @@ msgid "Orders" msgstr "Zamówienia" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2456 -#: pretix/base/notifications.py:205 +#: pretix/base/notifications.py:205 pretix/base/models/orders.py:2453 msgid "Order positions" msgstr "Pozycje zamówienia" @@ -1845,6 +1911,7 @@ msgstr "Uwzględnij tylko zamówienia utworzone w tym zakresie dat." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:305 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:454 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:97 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:476 msgid "Event date" msgstr "Data wydarzenia" @@ -1863,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1048 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1231 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:113 pretix/control/forms/event.py:1585 -#: pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/forms/organizer.py:112 pretix/control/forms/event.py:1584 msgid "Event slug" msgstr "Kod wydarzenia" @@ -1977,6 +2044,7 @@ msgstr "Prowizje" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 pretix/base/modelimport_orders.py:472 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:232 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:470 msgid "Order locale" msgstr "Region zamówienia" @@ -2003,6 +2071,7 @@ msgstr "Numery faktury" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 pretix/base/modelimport_orders.py:540 #: pretix/control/forms/filter.py:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:189 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:514 msgid "Sales channel" msgstr "Kanał sprzedaży" @@ -2055,6 +2124,8 @@ msgstr "Typ prowizji" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:360 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:314 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:430 pretix/base/models/orders.py:1429 +#: pretix/base/models/orders.py:2850 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -2101,6 +2172,7 @@ msgstr "ID pozycji" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:465 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:498 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:690 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:457 msgid "Start date" msgstr "Data rozpoczęcia" @@ -2115,6 +2187,7 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:472 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:499 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:691 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:464 msgid "End date" msgstr "Data zakończenia" @@ -2143,6 +2216,8 @@ msgstr "Data zakończenia" #: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:45 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:108 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:176 msgid "Product" msgstr "Produkt" @@ -2162,6 +2237,8 @@ msgstr "Produkt" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:42 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:133 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:312 pretix/base/models/orders.py:1433 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:473 msgid "Attendee name" msgstr "Imię uczestnika" @@ -2172,6 +2249,7 @@ msgstr "Imię uczestnika" #: pretix/control/views/item.py:445 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:179 +#: pretix/base/models/orders.py:1441 msgid "Attendee email" msgstr "Adres email uczestnika" @@ -2195,6 +2273,8 @@ msgstr "Sekret biletu" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 pretix/base/modelimport_orders.py:560 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:272 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:534 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:274 msgid "Seat ID" msgstr "Miejsce (numer)" @@ -2234,6 +2314,7 @@ msgstr "Zablokowany" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:693 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:131 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:498 pretix/base/models/orders.py:2420 msgid "Valid from" msgstr "Ważny od" @@ -2246,6 +2327,8 @@ msgstr "Ważny od" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:694 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:132 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:506 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:113 pretix/base/models/orders.py:2425 msgid "Valid until" msgstr "Ważny do" @@ -2305,6 +2388,7 @@ msgstr "Uwzględnij tylko transakcje utworzone w tym zakresie dat." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:71 +#: pretix/base/models/event.py:638 pretix/base/models/orders.py:2919 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" @@ -2419,6 +2503,9 @@ msgstr "Stany zwrotów" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:358 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/base/models/orders.py:1669 pretix/base/models/orders.py:2072 +#: pretix/base/models/orders.py:2229 pretix/base/models/orders.py:2384 +#: pretix/base/models/orders.py:2812 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" @@ -2460,6 +2547,7 @@ msgstr "Kod statusu" #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 +#: pretix/base/models/orders.py:1665 pretix/base/models/orders.py:2068 msgid "Amount" msgstr "Kwota" @@ -2753,9 +2841,6 @@ msgstr "Aktywny" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Download a spreadsheet with information on all events in this organizer " -#| "account." msgid "" "Download a spread sheet with the data of all reusable medias on your account." msgstr "" @@ -2778,6 +2863,7 @@ msgstr "Identyfikator wewnętrzny" #: pretix/base/models/orders.py:232 pretix/base/models/orders.py:2971 #: pretix/control/forms/orders.py:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138 +#: pretix/base/models/orders.py:2931 msgid "Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" @@ -2845,12 +2931,14 @@ msgstr "Voucher wygaśnięty" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/base/pdf.py:122 #: pretix/control/forms/event.py:1691 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:35 +#: pretix/control/forms/event.py:1690 msgid "Product name" msgstr "Nazwa produktu" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:115 #: pretix/base/modelimport_orders.py:96 pretix/base/modelimport_vouchers.py:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:100 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:94 pretix/base/modelimport_vouchers.py:62 msgctxt "subevents" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -3352,7 +3440,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:1013 #, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Event date range" msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" msgstr "Zakres dat wydarzenia" @@ -3393,6 +3480,9 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport.py:226 pretix/control/views/orders.py:1162 #: pretix/control/views/orders.py:1191 pretix/control/views/orders.py:1235 #: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1293 +#: pretix/control/views/orders.py:1115 pretix/control/views/orders.py:1144 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/control/views/orders.py:1223 +#: pretix/control/views/orders.py:1246 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Wpisano nieprawidłowy numer." @@ -3406,44 +3496,57 @@ msgctxt "subevent" msgid "Multiple matching dates were found." msgstr "Znaleziono wiele pasujących dat." -#: pretix/base/modelimport_orders.py:86 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:86 pretix/base/modelimport_orders.py:84 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Wprowadź ważny numer telefonu." #: pretix/base/modelimport_orders.py:101 pretix/presale/views/waiting.py:118 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:99 msgctxt "subevent" msgid "You need to select a date." msgstr "Musisz wybrać datę." #: pretix/base/modelimport_orders.py:129 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:194 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:127 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:196 msgid "No matching product was found." msgstr "Nie znaleziono pasującego produktu." #: pretix/base/modelimport_orders.py:131 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:196 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:129 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:198 msgid "Multiple matching products were found." msgstr "Znaleziono wiele pasujących produktów." #: pretix/base/modelimport_orders.py:140 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1162 #: pretix/base/models/vouchers.py:263 pretix/base/models/waitinglist.py:99 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:138 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:207 msgid "Product variation" msgstr "Wariant produktu" #: pretix/base/modelimport_orders.py:160 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:259 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:158 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:227 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:261 msgid "No matching variation was found." msgstr "Nie znaleziono pasujących opcji." #: pretix/base/modelimport_orders.py:162 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:227 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:261 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:160 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:229 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:263 msgid "Multiple matching variations were found." msgstr "Znaleziono wiele pasujących opcji." -#: pretix/base/modelimport_orders.py:165 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:165 pretix/base/modelimport_orders.py:163 #, fuzzy msgid "You need to select a variation for this product." msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." @@ -3455,23 +3558,31 @@ msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." #: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/control/forms/filter.py:619 #: pretix/control/forms/filter.py:623 pretix/control/forms/filter.py:627 #: pretix/control/forms/filter.py:631 pretix/control/forms/filter.py:636 -#: pretix/control/forms/filter.py:641 +#: pretix/control/forms/filter.py:641 pretix/base/modelimport_orders.py:175 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:190 pretix/base/modelimport_orders.py:205 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:216 pretix/base/modelimport_orders.py:227 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:243 pretix/base/modelimport_orders.py:262 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:287 pretix/base/modelimport_orders.py:298 msgid "Invoice address" msgstr "Adres do faktury" #: pretix/base/modelimport_orders.py:252 pretix/base/modelimport_orders.py:398 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:250 pretix/base/modelimport_orders.py:396 msgid "Please enter a valid country code." msgstr "Wprowadź ważny kod kraju." #: pretix/base/modelimport_orders.py:269 pretix/base/modelimport_orders.py:415 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:267 pretix/base/modelimport_orders.py:413 msgid "States are not supported for this country." msgstr "Stany nie są wspierane dla tego kraju." #: pretix/base/modelimport_orders.py:277 pretix/base/modelimport_orders.py:423 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:275 pretix/base/modelimport_orders.py:421 msgid "Please enter a valid state." msgstr "Wprowadź ważny stan." #: pretix/base/modelimport_orders.py:326 pretix/control/forms/filter.py:650 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:324 msgid "Attendee e-mail address" msgstr "Adres e-mail uczestnika" @@ -3484,46 +3595,54 @@ msgstr "Adres e-mail uczestnika" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:557 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:197 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:200 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:340 pretix/base/modelimport_orders.py:351 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:362 pretix/base/modelimport_orders.py:373 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:389 pretix/base/modelimport_orders.py:408 msgid "Attendee address" msgstr "Adres uczestnika" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:410 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:410 pretix/base/modelimport_orders.py:408 msgid "State" msgstr "Państwo" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:433 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:433 pretix/base/modelimport_orders.py:431 msgid "Calculate from product" msgstr "" #: pretix/base/modelimport_orders.py:450 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:111 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:448 msgid "Ticket code" msgstr "Kod biletu" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:451 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:451 pretix/base/modelimport_orders.py:449 msgid "Generate automatically" msgstr "Generuj automatycznie" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:460 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:460 pretix/base/modelimport_orders.py:458 msgid "You cannot assign a position secret that already exists." msgstr "" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:491 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:491 pretix/base/modelimport_orders.py:489 msgid "Please enter a valid language code." msgstr "" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:551 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:551 pretix/base/modelimport_orders.py:525 msgid "Please enter a valid sales channel." msgstr "Wprowadź dostępny kanał sprzedaży." #: pretix/base/modelimport_orders.py:575 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:549 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293 msgid "Multiple matching seats were found." msgstr "Znaleziono wiele pasujących miejsc." #: pretix/base/modelimport_orders.py:577 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:551 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:295 msgid "No matching seat was found." msgstr "Nie znaleziono pasujących miejsc." @@ -3531,12 +3650,16 @@ msgstr "Nie znaleziono pasujących miejsc." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:296 pretix/base/services/cart.py:212 #: pretix/base/services/modelimport.py:134 #: pretix/base/services/modelimport.py:246 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:554 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:298 +#: pretix/base/services/modelimport.py:244 #, fuzzy msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." msgstr "Krótka forma eventu już została użyta przez inne wydarzenie." #: pretix/base/modelimport_orders.py:583 pretix/base/services/cart.py:209 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:557 msgid "You need to select a specific seat." msgstr "Musisz wybrać określone miejsce." @@ -3545,75 +3668,88 @@ msgstr "Musisz wybrać określone miejsce." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:595 msgid "Question" msgstr "Pytanie" #: pretix/base/modelimport_orders.py:631 pretix/base/modelimport_orders.py:639 #: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1752 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:605 pretix/base/modelimport_orders.py:613 msgid "Invalid option selected." msgstr "Wybrano nieprawidłową opcję." #: pretix/base/modelimport_orders.py:633 pretix/base/modelimport_orders.py:641 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:607 pretix/base/modelimport_orders.py:615 msgid "Ambiguous option selected." msgstr "Wybrana niejednoznaczna opcja." #: pretix/base/modelimport_orders.py:672 pretix/base/models/orders.py:207 #: pretix/control/forms/orders.py:643 pretix/control/forms/organizer.py:781 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:646 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: pretix/base/modelimport_orders.py:685 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:685 pretix/base/modelimport_orders.py:659 msgid "No matching customer was found." msgstr "Nie znaleziono pasującego klienta." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:50 pretix/base/models/vouchers.py:488 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:52 pretix/base/models/vouchers.py:487 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Voucher o tym kodzie już istnieje." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:68 pretix/base/models/memberships.py:57 #: pretix/base/models/vouchers.py:196 pretix/control/views/vouchers.py:119 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:79 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:81 #, fuzzy -#| msgid "Maximum number of items per order" msgid "The maximum number of usages must be set." msgstr "Maksymalna liczba pozycji w zamówieniu" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:88 pretix/base/models/vouchers.py:205 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:90 msgid "Minimum usages" msgstr "Minimalna ilość użyć" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:103 pretix/base/models/vouchers.py:213 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:105 #, fuzzy msgid "Maximum discount budget" msgstr "Maksymalna ilość w zamówieniu" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:119 pretix/base/models/vouchers.py:225 -#: pretix/control/forms/filter.py:2032 +#: pretix/control/forms/filter.py:2032 pretix/base/modelimport_vouchers.py:121 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:127 pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:129 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Pozwól pominąć limit" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:135 pretix/base/models/vouchers.py:239 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:137 msgid "Price mode" msgstr "Tryb ceny" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:150 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:152 #, python-brace-format msgid "Could not parse {value} as a price mode, use one of {options}." msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:160 pretix/base/models/vouchers.py:245 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:162 msgid "Voucher value" msgstr "Wartość vouchera" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:165 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:167 msgid "It is pointless to set a value without a price mode." msgstr "" @@ -3621,31 +3757,36 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:272 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:239 msgid "Quota" msgstr "Pula" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:253 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:255 #, fuzzy -#| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "You cannot specify a quota if you specified a product." msgstr "Wybrano pulę i konkretny produkt jednocześnie." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:495 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:284 pretix/base/models/vouchers.py:494 #, fuzzy msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" "Przynajmniej jedna pula musi być skonfigurowana żeby cokolwiek sprzedać." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:299 pretix/base/models/vouchers.py:513 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:301 pretix/base/models/vouchers.py:512 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:302 pretix/base/models/vouchers.py:516 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:304 pretix/base/models/vouchers.py:515 #, fuzzy msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:519 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:308 pretix/base/models/vouchers.py:518 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" @@ -3653,19 +3794,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:119 +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 pretix/base/modelimport_vouchers.py:320 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:334 pretix/base/models/vouchers.py:297 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:336 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:343 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:345 msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher" msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:351 pretix/base/models/vouchers.py:305 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:353 msgid "" "Include all bundled products without a designated price when redeeming this " "voucher" @@ -3732,6 +3876,7 @@ msgstr "Wszystkie produkty (łącznie z nowo stworzonymi)" #: pretix/base/models/checkin.py:57 pretix/plugins/badges/exporters.py:436 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:833 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:428 msgid "Limit to products" msgstr "Ograniczenie do produktów" @@ -3916,12 +4061,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1470 #: pretix/base/models/orders.py:3132 pretix/base/settings.py:1095 +#: pretix/base/models/orders.py:1467 pretix/base/models/orders.py:3092 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" #: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1474 #: pretix/base/models/orders.py:3139 pretix/base/settings.py:81 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270 pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:3099 msgid "Select country" msgstr "Proszę wybrać kraj" @@ -3995,51 +4142,54 @@ msgstr "Data ustawienia" msgid "Initialization date" msgstr "Data inicjalizacji" -#: pretix/base/models/discount.py:46 +#: pretix/base/models/discount.py:46 pretix/base/models/discount.py:45 msgctxt "subevent" msgid "Dates can be mixed without limitation" msgstr "Daty mogą być mieszane bez ograniczeń" -#: pretix/base/models/discount.py:47 +#: pretix/base/models/discount.py:47 pretix/base/models/discount.py:46 msgctxt "subevent" msgid "All matching products must be for the same date" msgstr "Wszystkie pasujące produkty muszą być na tą samą datę" -#: pretix/base/models/discount.py:48 +#: pretix/base/models/discount.py:48 pretix/base/models/discount.py:47 msgctxt "subevent" msgid "Each matching product must be for a different date" msgstr "Każdy pasujący produkt musi być na inną datę" #: pretix/base/models/discount.py:66 pretix/base/models/items.py:1071 #: pretix/base/models/items.py:1385 pretix/base/models/items.py:1612 +#: pretix/base/models/discount.py:65 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: pretix/base/models/discount.py:86 +#: pretix/base/models/discount.py:86 pretix/base/models/discount.py:85 msgid "Event series handling" msgstr "Obsługa serii wydarzeń" -#: pretix/base/models/discount.py:94 +#: pretix/base/models/discount.py:94 pretix/base/models/discount.py:93 msgid "Apply to all products (including newly created ones)" msgstr "Zastosuj się do wszystkich produktów (w tym nowo utworzonych)" -#: pretix/base/models/discount.py:98 +#: pretix/base/models/discount.py:98 pretix/base/models/discount.py:97 msgid "Apply to specific products" msgstr "Zastosuj do wybranych produktów" -#: pretix/base/models/discount.py:103 +#: pretix/base/models/discount.py:103 pretix/base/models/discount.py:102 msgid "Count add-on products" msgstr "Policz produkty dodatkowe" #: pretix/base/models/discount.py:104 pretix/base/models/discount.py:159 +#: pretix/base/models/discount.py:103 pretix/base/models/discount.py:158 msgid "Discounts never apply to bundled products" msgstr "Zniżki nigdy nie obowiązuja dla zgrupowanych produktów" #: pretix/base/models/discount.py:108 pretix/base/models/discount.py:163 +#: pretix/base/models/discount.py:107 pretix/base/models/discount.py:162 msgid "Ignore products discounted by a voucher" msgstr "Ignoruj produkty ze zniżką z kuponu" -#: pretix/base/models/discount.py:109 +#: pretix/base/models/discount.py:109 pretix/base/models/discount.py:108 msgid "" "If this option is checked, products that already received a discount through " "a voucher will not be considered for this discount. However, products that " @@ -4051,38 +4201,38 @@ msgstr "" "vouchera np po to by odblokować ukryty produkt, lub uzyskać dostęp do " "wyprzedanego produktu nadal będą kwalifikować się do zniżki." -#: pretix/base/models/discount.py:114 +#: pretix/base/models/discount.py:114 pretix/base/models/discount.py:113 msgid "Minimum number of matching products" msgstr "Minimalna ilość zgodnych produktów" -#: pretix/base/models/discount.py:118 +#: pretix/base/models/discount.py:118 pretix/base/models/discount.py:117 msgid "Minimum gross value of matching products" msgstr "Minimalna wartość brutto zgodnych produktów" -#: pretix/base/models/discount.py:126 +#: pretix/base/models/discount.py:126 pretix/base/models/discount.py:125 msgid "Apply discount to same set of products" msgstr "Zastosuj zniżkę do tego samego zestawu produktów" -#: pretix/base/models/discount.py:127 +#: pretix/base/models/discount.py:127 pretix/base/models/discount.py:126 msgid "" "By default, the discount is applied across the same selection of products " "than the condition for the discount given above. If you want, you can " "however also select a different selection of products." msgstr "" -#: pretix/base/models/discount.py:133 +#: pretix/base/models/discount.py:133 pretix/base/models/discount.py:132 msgid "Apply discount to specific products" msgstr "Zastosuj zniżkę na określone produkty" -#: pretix/base/models/discount.py:138 +#: pretix/base/models/discount.py:138 pretix/base/models/discount.py:137 msgid "Percentual discount on matching products" msgstr "Procentowa zniżka na zgodnych produktach" -#: pretix/base/models/discount.py:145 +#: pretix/base/models/discount.py:145 pretix/base/models/discount.py:144 msgid "Apply discount only to this number of matching products" msgstr "Zastosuj zniżkę tylko dla tej ilości zgodnych produktów" -#: pretix/base/models/discount.py:147 +#: pretix/base/models/discount.py:147 pretix/base/models/discount.py:146 msgid "" "This option allows you to create discounts of the type \"buy X get Y reduced/" "for free\". For example, if you set \"Minimum number of matching products\" " @@ -4092,11 +4242,11 @@ msgid "" "this field empty." msgstr "" -#: pretix/base/models/discount.py:158 +#: pretix/base/models/discount.py:158 pretix/base/models/discount.py:157 msgid "Apply to add-on products" msgstr "Zastosuj się do produktów dodatkowych" -#: pretix/base/models/discount.py:164 +#: pretix/base/models/discount.py:164 pretix/base/models/discount.py:163 msgid "" "If this option is checked, products that already received a discount through " "a voucher will not be discounted. However, products that use a voucher only " @@ -4104,7 +4254,7 @@ msgid "" "receive the discount." msgstr "" -#: pretix/base/models/discount.py:196 +#: pretix/base/models/discount.py:196 pretix/base/models/discount.py:195 msgid "" "You can either set a minimum number of matching products or a minimum value, " "not both." @@ -4112,40 +4262,40 @@ msgstr "" "Możesz ustawić minimalną liczbę pasujących produktów lub minimalną wartość, " "nie obie opcje." -#: pretix/base/models/discount.py:201 +#: pretix/base/models/discount.py:201 pretix/base/models/discount.py:200 msgid "" "You need to either set a minimum number of matching products or a minimum " "value." msgstr "" "Musisz ustawić minimalną liczbę pasujących produktów lub minimalną wartość." -#: pretix/base/models/discount.py:206 +#: pretix/base/models/discount.py:206 pretix/base/models/discount.py:205 msgid "" "You cannot apply the discount only to some of the matched products if you " "are matching on a minimum value." msgstr "" -#: pretix/base/models/discount.py:212 +#: pretix/base/models/discount.py:212 pretix/base/models/discount.py:211 msgid "" "You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " "matching on a minimum value." msgstr "" -#: pretix/base/models/discount.py:219 +#: pretix/base/models/discount.py:219 pretix/base/models/discount.py:218 msgid "" "You cannot apply the discount to a different set of products if the discount " "is only valid for bookings of different dates." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:87 +#: pretix/base/models/event.py:87 pretix/base/models/event.py:86 msgid "The end of the presale period has to be later than its start." msgstr "Zakończenie przedsprzedaży musi mieć miejsce po jej rozpoczęciu." -#: pretix/base/models/event.py:89 +#: pretix/base/models/event.py:89 pretix/base/models/event.py:88 msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "Zakończenie wydarzenie musi mieć miejsce przed jego rozpoczęciem." -#: pretix/base/models/event.py:553 +#: pretix/base/models/event.py:553 pretix/base/models/event.py:552 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, " "and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation " @@ -4160,14 +4310,16 @@ msgstr "" "zamówień, identyfikatorach faktur i tytułach płatności." #: pretix/base/models/event.py:560 pretix/base/models/organizer.py:85 +#: pretix/base/models/event.py:559 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "Krótka forma może zawierać tylko litery, cyfry, kropki i myślniki." #: pretix/base/models/event.py:577 pretix/base/models/event.py:1419 +#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1418 msgid "Show in lists" msgstr "Pokaż w listach" -#: pretix/base/models/event.py:578 +#: pretix/base/models/event.py:578 pretix/base/models/event.py:577 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of events for your " "organizer account." @@ -4176,7 +4328,8 @@ msgstr "" "organizatora." #: pretix/base/models/event.py:582 pretix/base/models/event.py:1434 -#: pretix/control/forms/subevents.py:100 +#: pretix/control/forms/subevents.py:100 pretix/base/models/event.py:581 +#: pretix/base/models/event.py:1433 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." @@ -4185,11 +4338,13 @@ msgstr "" "niewprowadzone, przedsprzedać zakończy się razem z zakończeniem wydarzenia." #: pretix/base/models/event.py:588 pretix/base/models/event.py:1440 -#: pretix/control/forms/subevents.py:94 +#: pretix/control/forms/subevents.py:94 pretix/base/models/event.py:587 +#: pretix/base/models/event.py:1439 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Opcjonalne. Żaden produkt nie będzie sprzedawany przed tą datą." #: pretix/base/models/event.py:613 pretix/control/navigation.py:65 +#: pretix/base/models/event.py:612 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -4199,19 +4354,22 @@ msgstr "Wtyczki" #: pretix/control/views/dashboards.py:540 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 -#: pretix/presale/views/widget.py:659 +#: pretix/presale/views/widget.py:659 pretix/base/models/event.py:619 +#: pretix/presale/views/widget.py:656 msgid "Event series" msgstr "Seria wydarzeń" #: pretix/base/models/event.py:624 pretix/base/models/event.py:1468 +#: pretix/base/models/event.py:623 pretix/base/models/event.py:1467 msgid "Seating plan" msgstr "Plan miejsc" #: pretix/base/models/event.py:631 pretix/base/payment.py:417 +#: pretix/base/models/event.py:630 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "Ogranicz do określonych kanałów sprzedaży" -#: pretix/base/models/event.py:632 +#: pretix/base/models/event.py:632 pretix/base/models/event.py:631 msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgstr "" "Sprzedaj bilety tylko na to wydarzenie na następujących kanałach sprzedaży." @@ -4226,10 +4384,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:1688 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:107 +#: pretix/base/models/event.py:639 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: pretix/base/models/event.py:1239 +#: pretix/base/models/event.py:1239 pretix/base/models/event.py:1238 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -4237,11 +4396,8 @@ msgstr "" "Skonfigurowany został przynajmniej jeden produkt, ale nie zostały włączone " "żadne metody płatności." -#: pretix/base/models/event.py:1242 +#: pretix/base/models/event.py:1242 pretix/base/models/event.py:1241 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have configured at least one paid product but have not enabled any " -#| "payment methods." msgid "" "You have configured at least one paid product but have not configured a " "currency." @@ -4249,47 +4405,47 @@ msgstr "" "Skonfigurowany został przynajmniej jeden produkt, ale nie zostały włączone " "żadne metody płatności." -#: pretix/base/models/event.py:1245 +#: pretix/base/models/event.py:1245 pretix/base/models/event.py:1244 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" "Przynajmniej jedna pula musi być skonfigurowana żeby cokolwiek sprzedać." -#: pretix/base/models/event.py:1250 +#: pretix/base/models/event.py:1250 pretix/base/models/event.py:1249 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." msgstr "Musisz wypełnić meta parametr \"{property}\"." -#: pretix/base/models/event.py:1365 +#: pretix/base/models/event.py:1365 pretix/base/models/event.py:1364 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Po utworzeniu wydarzenie nie może zostać zmienione między seryjnym a " "pojedyńczym wydarzeniem." -#: pretix/base/models/event.py:1371 +#: pretix/base/models/event.py:1371 pretix/base/models/event.py:1370 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Krótka forma eventu nie może zostać zmieniony." -#: pretix/base/models/event.py:1374 +#: pretix/base/models/event.py:1374 pretix/base/models/event.py:1373 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Krótka forma eventu już została użyta przez inne wydarzenie." -#: pretix/base/models/event.py:1380 +#: pretix/base/models/event.py:1380 pretix/base/models/event.py:1379 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed swoim rozpoczęciem." -#: pretix/base/models/event.py:1386 +#: pretix/base/models/event.py:1386 pretix/base/models/event.py:1385 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" "Przedsprzedaż wydarzenia nie może się zakończyć przed swoim rozpoczęciem." -#: pretix/base/models/event.py:1416 +#: pretix/base/models/event.py:1416 pretix/base/models/event.py:1415 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "Tylko z tą opcją data jest widoczna w widoku użytkownika." -#: pretix/base/models/event.py:1420 +#: pretix/base/models/event.py:1420 pretix/base/models/event.py:1419 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -4298,97 +4454,106 @@ msgstr "" "dla twojego wydarzenia." #: pretix/base/models/event.py:1465 pretix/base/settings.py:3017 +#: pretix/base/models/event.py:1464 pretix/base/settings.py:2993 msgid "Frontpage text" msgstr "Tekst strony czołowej" -#: pretix/base/models/event.py:1484 +#: pretix/base/models/event.py:1484 pretix/base/models/event.py:1483 msgid "Date in event series" msgstr "Data w serii wydarzeń" -#: pretix/base/models/event.py:1485 +#: pretix/base/models/event.py:1485 pretix/base/models/event.py:1484 msgid "Dates in event series" msgstr "Daty w serii wydarzeń" -#: pretix/base/models/event.py:1627 +#: pretix/base/models/event.py:1627 pretix/base/models/event.py:1626 #, fuzzy msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Jeden lub więcej przedmiotów nie należy do tego wydarzenia." #: pretix/base/models/event.py:1657 pretix/base/models/items.py:2112 +#: pretix/base/models/event.py:1656 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "Nie może zawierać spacji i znaków specjalnych oprócz podkreślenia" #: pretix/base/models/event.py:1662 pretix/base/models/items.py:2117 +#: pretix/base/models/event.py:1661 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "Nazwa klucza może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia." -#: pretix/base/models/event.py:1667 +#: pretix/base/models/event.py:1667 pretix/base/models/event.py:1666 #, fuzzy msgid "Default value" msgstr "Wartość netto" #: pretix/base/models/event.py:1669 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50 +#: pretix/base/models/event.py:1668 #, fuzzy msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgstr "Może zmienić ustawienia organizatora" -#: pretix/base/models/event.py:1671 +#: pretix/base/models/event.py:1671 pretix/base/models/event.py:1670 #, fuzzy msgid "Required for events" msgstr "Zewnętrzny zwrot płatności" -#: pretix/base/models/event.py:1672 +#: pretix/base/models/event.py:1672 pretix/base/models/event.py:1671 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1678 pretix/base/models/items.py:2129 +#: pretix/base/models/event.py:1677 #, fuzzy msgid "Valid values" msgstr "Wartość podatku" #: pretix/base/models/event.py:1681 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 +#: pretix/base/models/event.py:1680 #, fuzzy msgid "Show filter option to customers" msgstr "Data wygaśnięcia" -#: pretix/base/models/event.py:1682 +#: pretix/base/models/event.py:1682 pretix/base/models/event.py:1681 msgid "" "This field will be shown to filter events in the public event list and " "calendar." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:1685 pretix/control/forms/organizer.py:220 -#: pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/organizer.py:224 pretix/base/models/event.py:1684 #, fuzzy msgid "Public name" msgstr "Publiczne" #: pretix/base/models/event.py:1689 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40 +#: pretix/base/models/event.py:1688 msgid "Can be used for filtering" msgstr "Można użyć do filtrowania" -#: pretix/base/models/event.py:1690 +#: pretix/base/models/event.py:1690 pretix/base/models/event.py:1689 msgid "" "This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it " "can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using " "the widget)." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1700 +#: pretix/base/models/event.py:1700 pretix/base/models/event.py:1699 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "Właściwość może być wymagana lub mieć wartość domyślną, a nie oba." #: pretix/base/models/event.py:1780 pretix/base/models/organizer.py:494 +#: pretix/base/models/event.py:1779 #, fuzzy msgid "Link text" msgstr "Tekst wieloliniowy" #: pretix/base/models/event.py:1783 pretix/base/models/organizer.py:497 +#: pretix/base/models/event.py:1782 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" @@ -4425,6 +4590,9 @@ msgstr "Komentarz" #: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561 #: pretix/control/forms/vouchers.py:269 pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 pretix/plugins/sendmail/models.py:232 +#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1152 +#: pretix/control/forms/event.py:1164 pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:1184 msgid "Subject" msgstr "Temat" @@ -4558,7 +4726,6 @@ msgstr "Karta prezentowa" #: pretix/base/models/items.py:380 pretix/control/forms/item.py:605 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #, fuzzy -#| msgid "This product is currently not available." msgid "Hide product if unavailable" msgstr "Produkt obecnie niedostępny." @@ -4661,7 +4828,7 @@ msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." #: pretix/base/models/items.py:479 pretix/base/settings.py:1335 -#: pretix/control/forms/event.py:1604 +#: pretix/control/forms/event.py:1604 pretix/control/forms/event.py:1603 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Pokaż liczbę pozostałych biletów" @@ -5324,6 +5491,7 @@ msgstr "Opcje pytań" #: pretix/base/models/items.py:1950 pretix/control/forms/event.py:1638 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 +#: pretix/control/forms/event.py:1637 msgid "Total capacity" msgstr "Calkowita objętość" @@ -5334,6 +5502,7 @@ msgstr "Jeśli puste, ilość biletów będzie nielimitowana." #: pretix/base/models/items.py:1956 pretix/base/models/orders.py:1421 #: pretix/base/models/orders.py:2873 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97 +#: pretix/base/models/orders.py:1418 pretix/base/models/orders.py:2833 msgid "Item" msgstr "Przedmiot" @@ -5563,9 +5732,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:258 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after " -#| "the order is paid." msgid "" "This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is " "scanned." @@ -5574,6 +5740,7 @@ msgstr "" "po opłaceniu zamówienia." #: pretix/base/models/orders.py:268 pretix/base/models/orders.py:1458 +#: pretix/base/models/orders.py:1455 msgid "Meta information" msgstr "Metadane" @@ -5594,7 +5761,7 @@ msgstr "Niedopłacone (ale potwierdzone)" msgid "canceled (paid fee)" msgstr "Opłacone (lub anulowane z opłaconym odstępnym)" -#: pretix/base/models/orders.py:970 +#: pretix/base/models/orders.py:970 pretix/base/models/orders.py:967 msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." @@ -5602,7 +5769,7 @@ msgstr "" "Płatność nie może być zaakceptowana ponieważ skonfigurowany czas ostatniej " "możliwej płatności minął." -#: pretix/base/models/orders.py:972 +#: pretix/base/models/orders.py:972 pretix/base/models/orders.py:969 msgid "" "The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " "that no late payments should be accepted in the payment settings." @@ -5610,121 +5777,124 @@ msgstr "" "Płatność nie może zostać zaakceptowana ponieważ zamówienie wygasło i " "ustawienia płatności nie zezwalają na spóźnione płatności." -#: pretix/base/models/orders.py:974 +#: pretix/base/models/orders.py:974 pretix/base/models/orders.py:971 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgstr "Zamówienie nie zostało jeszcze potwierdzone przez organizatora." -#: pretix/base/models/orders.py:999 +#: pretix/base/models/orders.py:999 pretix/base/models/orders.py:996 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "Zamówiony przedmiot \"{item}\" nie jest już dostępny." -#: pretix/base/models/orders.py:1000 +#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/models/orders.py:997 #, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "Zamówiony przedmiot \"{seat}\" nie jest już dostępny." -#: pretix/base/models/orders.py:1001 +#: pretix/base/models/orders.py:1001 pretix/base/models/orders.py:998 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." msgstr "Kupon „{voucher}” nie ma już wystarczającego budżetu." -#: pretix/base/models/orders.py:1002 +#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:999 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgstr "Kupon „{voucher}” został wykorzystany w międzyczasie." -#: pretix/base/models/orders.py:1337 +#: pretix/base/models/orders.py:1337 pretix/base/models/orders.py:1334 msgid "" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1438 pretix/base/models/orders.py:1446 +#: pretix/base/models/orders.py:1435 pretix/base/models/orders.py:1443 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Puste jeśli przedmiot nie jest biletem wejściowym" -#: pretix/base/models/orders.py:1655 +#: pretix/base/models/orders.py:1655 pretix/base/models/orders.py:1652 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "stworzone" -#: pretix/base/models/orders.py:1656 +#: pretix/base/models/orders.py:1656 pretix/base/models/orders.py:1653 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "w toku" -#: pretix/base/models/orders.py:1657 +#: pretix/base/models/orders.py:1657 pretix/base/models/orders.py:1654 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "potwierdzone" -#: pretix/base/models/orders.py:1658 +#: pretix/base/models/orders.py:1658 pretix/base/models/orders.py:1655 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "anulowane" -#: pretix/base/models/orders.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:1659 pretix/base/models/orders.py:1656 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "nieudane" -#: pretix/base/models/orders.py:1660 +#: pretix/base/models/orders.py:1660 pretix/base/models/orders.py:1657 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "zwrócone" #: pretix/base/models/orders.py:1688 pretix/base/models/orders.py:2102 -#: pretix/base/shredder.py:629 +#: pretix/base/shredder.py:629 pretix/base/models/orders.py:1685 +#: pretix/base/models/orders.py:2099 msgid "Payment information" msgstr "Informacje o płatności" -#: pretix/base/models/orders.py:2043 +#: pretix/base/models/orders.py:2043 pretix/base/models/orders.py:2040 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "rozpoczęty zewnętrznie" -#: pretix/base/models/orders.py:2044 +#: pretix/base/models/orders.py:2044 pretix/base/models/orders.py:2041 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "stworzony" -#: pretix/base/models/orders.py:2045 +#: pretix/base/models/orders.py:2045 pretix/base/models/orders.py:2042 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "w tranzycie" -#: pretix/base/models/orders.py:2046 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 pretix/base/models/orders.py:2043 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "skończony" -#: pretix/base/models/orders.py:2047 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 pretix/base/models/orders.py:2044 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "nieudany" -#: pretix/base/models/orders.py:2049 +#: pretix/base/models/orders.py:2049 pretix/base/models/orders.py:2046 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "anulowany" -#: pretix/base/models/orders.py:2057 +#: pretix/base/models/orders.py:2057 pretix/base/models/orders.py:2054 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pretix/base/models/orders.py:2058 +#: pretix/base/models/orders.py:2058 pretix/base/models/orders.py:2055 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: pretix/base/models/orders.py:2059 +#: pretix/base/models/orders.py:2059 pretix/base/models/orders.py:2056 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" #: pretix/base/models/orders.py:2097 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198 +#: pretix/base/models/orders.py:2094 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197 #, fuzzy msgid "Refund reason" msgstr "Opcja pytania" @@ -5732,32 +5902,36 @@ msgstr "Opcja pytania" #: pretix/base/models/orders.py:2098 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:201 +#: pretix/base/models/orders.py:2095 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:200 msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/base/models/orders.py:2217 pretix/base/models/orders.py:2214 msgid "Payment fee" msgstr "Prowizja płatności" -#: pretix/base/models/orders.py:2218 +#: pretix/base/models/orders.py:2218 pretix/base/models/orders.py:2215 msgid "Shipping fee" msgstr "Koszt dostawy" -#: pretix/base/models/orders.py:2219 +#: pretix/base/models/orders.py:2219 pretix/base/models/orders.py:2216 msgid "Service fee" msgstr "Koszt dostarczenie usługi" #: pretix/base/models/orders.py:2220 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:156 +#: pretix/base/models/orders.py:2217 msgid "Cancellation fee" msgstr "Koszt anulowania" -#: pretix/base/models/orders.py:2221 +#: pretix/base/models/orders.py:2221 pretix/base/models/orders.py:2218 msgid "Insurance fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2222 +#: pretix/base/models/orders.py:2222 pretix/base/models/orders.py:2219 msgid "Other fees" msgstr "Inne opłaty" @@ -5769,6 +5943,7 @@ msgstr "Inne opłaty" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7 +#: pretix/base/models/orders.py:2220 msgid "Gift card" msgstr "Karta prezentowa" @@ -5777,30 +5952,31 @@ msgstr "Karta prezentowa" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115 #: pretix/control/views/vouchers.py:119 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8 +#: pretix/base/models/orders.py:2225 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: pretix/base/models/orders.py:2455 +#: pretix/base/models/orders.py:2455 pretix/base/models/orders.py:2452 msgid "Order position" msgstr "Pozycja zamówienia" -#: pretix/base/models/orders.py:2964 +#: pretix/base/models/orders.py:2964 pretix/base/models/orders.py:2924 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID wózka (np. klucz sesji)" -#: pretix/base/models/orders.py:3001 +#: pretix/base/models/orders.py:3001 pretix/base/models/orders.py:2961 msgid "Cart position" msgstr "Pozycja wózka" -#: pretix/base/models/orders.py:3002 +#: pretix/base/models/orders.py:3002 pretix/base/models/orders.py:2962 msgid "Cart positions" msgstr "Pozycje wózka" -#: pretix/base/models/orders.py:3131 +#: pretix/base/models/orders.py:3131 pretix/base/models/orders.py:3091 msgid "Business customer" msgstr "Klient firmowy" -#: pretix/base/models/orders.py:3147 +#: pretix/base/models/orders.py:3147 pretix/base/models/orders.py:3107 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Ta adnotacja zostanie wydrukowana na fakturze." @@ -5932,7 +6108,7 @@ msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "" #: pretix/base/models/seating.py:45 pretix/base/models/tax.py:148 -#: pretix/base/pdf.py:1190 +#: pretix/base/pdf.py:1190 pretix/base/pdf.py:1166 msgid "Your layout file is not a valid JSON file." msgstr "" @@ -6156,6 +6332,7 @@ msgstr "" "Niemożliwe jest obecnie stworzenie voucherów dla dodatków do produktów." #: pretix/base/models/vouchers.py:357 pretix/base/models/vouchers.py:469 +#: pretix/base/models/vouchers.py:468 #, fuzzy msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " @@ -6171,7 +6348,7 @@ msgstr "" "Ten voucher został już użyty %(redeemed)s raz(y). Nie można " "zredukować maksymalnej ilości użyć poniżej tej liczby." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 pretix/base/models/vouchers.py:375 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of " @@ -6181,16 +6358,17 @@ msgstr "" "zamówieniu." #: pretix/base/models/vouchers.py:382 pretix/base/models/vouchers.py:451 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 pretix/base/models/vouchers.py:450 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Jeśli voucher ma zablokować pulę, konieczne jest wybranie konkretnej daty." -#: pretix/base/models/vouchers.py:384 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 pretix/base/models/vouchers.py:383 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." -#: pretix/base/models/vouchers.py:482 +#: pretix/base/models/vouchers.py:482 pretix/base/models/vouchers.py:481 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -6198,12 +6376,12 @@ msgstr "" "Niemożliwe jest stworzenie vouchera blokującego pulę ponieważ wybrany " "przedmiot lub pula już jest w całości wyprzedany bądź zarezerwowana." -#: pretix/base/models/vouchers.py:504 +#: pretix/base/models/vouchers.py:504 pretix/base/models/vouchers.py:503 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:508 +#: pretix/base/models/vouchers.py:508 pretix/base/models/vouchers.py:507 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " @@ -6548,6 +6726,8 @@ msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" +"W trybie testowym możesz ręcznie oznaczyć to zamówienie jako opłacone po tym " +"gdy zostanie utworzone." #: pretix/base/payment.py:1181 pretix/base/payment.py:1322 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 @@ -6600,6 +6780,7 @@ msgid "Offsetting" msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1273 pretix/control/views/orders.py:1244 +#: pretix/control/views/orders.py:1197 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -6757,6 +6938,10 @@ msgstr "Cena, w tym produkty dodatkowe" #: pretix/base/services/placeholders.py:513 #: pretix/base/services/placeholders.py:529 #: pretix/base/services/placeholders.py:538 pretix/control/views/event.py:797 +#: pretix/base/services/placeholders.py:397 +#: pretix/base/services/placeholders.py:479 +#: pretix/base/services/placeholders.py:495 +#: pretix/base/services/placeholders.py:504 msgid "John Doe" msgstr "Jan Nowak" @@ -6766,6 +6951,7 @@ msgstr "Jan Nowak" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:186 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:189 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:474 #, fuzzy msgid "Attendee company" msgstr "Adres email uczestnika" @@ -6854,7 +7040,8 @@ msgstr "Data rozpoczęcia wydarzenia" #: pretix/base/pdf.py:254 pretix/base/pdf.py:280 pretix/base/pdf.py:389 #: pretix/base/pdf.py:413 pretix/base/pdf.py:437 pretix/base/pdf.py:461 -#: pretix/base/pdf.py:518 pretix/base/pdf.py:523 +#: pretix/base/pdf.py:518 pretix/base/pdf.py:523 pretix/base/pdf.py:494 +#: pretix/base/pdf.py:499 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" @@ -6899,6 +7086,7 @@ msgstr "Data i godzina czasu wstępu na wydarzenie" #: pretix/base/pdf.py:301 pretix/base/pdf.py:397 pretix/base/pdf.py:421 #: pretix/base/pdf.py:445 pretix/base/pdf.py:469 pretix/base/pdf.py:512 +#: pretix/base/pdf.py:488 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" @@ -6996,122 +7184,124 @@ msgstr "Czas drukowania" #: pretix/base/pdf.py:412 pretix/control/forms/item.py:670 #, fuzzy -#| msgid "Purchased products" msgid "Purchase date" msgstr "Zakupione produkty" #: pretix/base/pdf.py:420 #, fuzzy -#| msgid "Purchased products" msgid "Purchase date and time" msgstr "Zakupione produkty" #: pretix/base/pdf.py:428 #, fuzzy -#| msgid "Purchased products" msgid "Purchase time" msgstr "Zakupione produkty" -#: pretix/base/pdf.py:436 +#: pretix/base/pdf.py:436 pretix/base/pdf.py:412 #, fuzzy msgid "Validity start date" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:444 +#: pretix/base/pdf.py:444 pretix/base/pdf.py:420 #, fuzzy msgid "Validity start date and time" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:452 +#: pretix/base/pdf.py:452 pretix/base/pdf.py:428 #, fuzzy msgid "Validity start time" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:460 +#: pretix/base/pdf.py:460 pretix/base/pdf.py:436 #, fuzzy msgid "Validity end date" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:468 +#: pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:444 #, fuzzy msgid "Validity end date and time" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:476 +#: pretix/base/pdf.py:476 pretix/base/pdf.py:452 #, fuzzy msgid "Validity end time" msgstr "Zapłacone zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:484 +#: pretix/base/pdf.py:484 pretix/base/pdf.py:460 msgid "Reusable Medium ID" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:489 pretix/base/pdf.py:465 #, fuzzy msgid "Seat: Full name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: pretix/base/pdf.py:490 +#: pretix/base/pdf.py:490 pretix/base/pdf.py:466 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Parter, rząd 3, miejsce 4" #: pretix/base/pdf.py:492 pretix/base/pdf.py:498 -#: pretix/control/forms/orders.py:330 +#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/base/pdf.py:468 +#: pretix/base/pdf.py:474 msgid "General admission" msgstr "Miejsca stojące" -#: pretix/base/pdf.py:495 +#: pretix/base/pdf.py:495 pretix/base/pdf.py:471 #, fuzzy msgid "Seat: zone" msgstr "Nazwa ekipy" -#: pretix/base/pdf.py:496 +#: pretix/base/pdf.py:496 pretix/base/pdf.py:472 msgid "Ground floor" msgstr "Parter" -#: pretix/base/pdf.py:501 +#: pretix/base/pdf.py:501 pretix/base/pdf.py:477 msgid "Seat: row" msgstr "Miejsce: rząd" -#: pretix/base/pdf.py:506 +#: pretix/base/pdf.py:506 pretix/base/pdf.py:482 #, fuzzy msgid "Seat: seat number" msgstr "Ulica i numer domu" -#: pretix/base/pdf.py:511 +#: pretix/base/pdf.py:511 pretix/base/pdf.py:487 msgid "Date and time of first scan" msgstr "Data i czas pierwszego skanu" -#: pretix/base/pdf.py:517 +#: pretix/base/pdf.py:517 pretix/base/pdf.py:493 #, fuzzy msgid "Gift card: Issuance date" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/base/pdf.py:522 +#: pretix/base/pdf.py:522 pretix/base/pdf.py:498 #, fuzzy msgid "Gift card: Expiration date" msgstr "Data wygaśnięcia" #: pretix/base/pdf.py:563 pretix/base/pdf.py:601 pretix/base/pdf.py:607 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:489 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102 pretix/base/pdf.py:539 +#: pretix/base/pdf.py:577 pretix/base/pdf.py:583 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:481 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pytanie: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:602 pretix/base/pdf.py:608 +#: pretix/base/pdf.py:602 pretix/base/pdf.py:608 pretix/base/pdf.py:578 +#: pretix/base/pdf.py:584 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:649 +#: pretix/base/pdf.py:649 pretix/base/pdf.py:625 #, fuzzy msgid "Attendee name for salutation" msgstr "Imię uczstnika" #: pretix/base/pdf.py:650 pretix/base/pdf.py:673 #: pretix/base/services/placeholders.py:556 -#: pretix/control/forms/organizer.py:598 +#: pretix/control/forms/organizer.py:598 pretix/base/pdf.py:626 +#: pretix/base/pdf.py:649 pretix/base/services/placeholders.py:522 msgid "Mr Doe" msgstr "Pan Nowak" @@ -7119,17 +7309,18 @@ msgstr "Pan Nowak" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:486 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:123 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:483 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99 pretix/base/pdf.py:632 +#: pretix/base/pdf.py:639 pretix/plugins/badges/exporters.py:478 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:672 +#: pretix/base/pdf.py:672 pretix/base/pdf.py:648 #, fuzzy msgid "Invoice address name for salutation" msgstr "Nazwa adresu faktury" -#: pretix/base/pdf.py:679 +#: pretix/base/pdf.py:679 pretix/base/pdf.py:655 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" @@ -7137,11 +7328,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:1071 pretix/control/forms/organizer.py:718 #: pretix/control/forms/organizer.py:754 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113 pretix/base/pdf.py:1047 msgid "Ticket" msgstr "Bilet" -#: pretix/base/pdf.py:1199 +#: pretix/base/pdf.py:1199 pretix/base/pdf.py:1175 msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}" msgstr "" @@ -7247,9 +7438,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:117 #, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Some of the products you selected are no longer available in the quantity " -#| "you selected. Please see below for details." msgid "" "Some of the products you selected are no longer available. The following " "products are affected and have not been added to your cart: %s" @@ -7259,9 +7447,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:121 #, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Some of the products you selected are no longer available in the quantity " -#| "you selected. Please see below for details." msgid "" "Some of the products you selected are no longer available in the quantity " "you selected. The following products are affected and have not been added to " @@ -7317,6 +7502,7 @@ msgstr[2] "" #: pretix/base/services/cart.py:144 pretix/base/services/orders.py:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 #: pretix/presale/views/waiting.py:106 pretix/presale/views/widget.py:740 +#: pretix/presale/views/widget.py:737 #, fuzzy msgid "The booking period for this event has not yet started." msgstr "Zakończenie wydarzenie musi mieć miejsce przed jego rozpoczęciem." @@ -7519,9 +7705,6 @@ msgstr[2] "" #: pretix/base/services/cart.py:206 pretix/base/services/orders.py:200 #, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product " -#| "%(base)s at most once." msgid "" "You can select every add-on from the category %(cat)s for the product " "%(base)s at most once." @@ -7640,13 +7823,11 @@ msgstr "liczba wpisów przed {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:320 #, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries since {datetime}" msgid "number of days with an entry since {datetime}" msgstr "liczba wpisów od {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:321 #, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries before {datetime}" msgid "number of days with an entry before {datetime}" msgstr "liczba wpisów przed {datetime}" @@ -7934,9 +8115,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/memberships.py:179 #, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but " -#| "selected an event taking place at {date}." msgid "" "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " "a ticket that starts to be valid on {date}." @@ -7987,7 +8165,6 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" #: pretix/base/services/memberships.py:232 #: pretix/base/services/memberships.py:234 #, fuzzy -#| msgid "Event end" msgid "open end" msgstr "Koniec wydarzenia" @@ -8020,13 +8197,14 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/modelimport.py:124 #: pretix/base/services/modelimport.py:236 +#: pretix/base/services/modelimport.py:234 #, python-brace-format msgid "Invalid data in row {row}: {message}" msgstr "" #: pretix/base/services/modelimport.py:217 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:48 #, fuzzy -#| msgid "The voucher has been created." msgid "A voucher cannot be created without a code." msgstr "Voucher został utworzony." @@ -8184,7 +8362,8 @@ msgid "This order is not pending approval." msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:509 pretix/presale/views/order.py:943 -#: pretix/presale/views/order.py:992 +#: pretix/presale/views/order.py:992 pretix/presale/views/order.py:868 +#: pretix/presale/views/order.py:917 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Nie możesz anulować tego zamówienia." @@ -8300,6 +8479,7 @@ msgstr "" "karty podarunkowej." #: pretix/base/services/orders.py:2313 pretix/base/services/orders.py:2329 +#: pretix/base/services/orders.py:2299 pretix/base/services/orders.py:2315 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -8308,7 +8488,7 @@ msgstr "" "Pozycji nie można anulować, ponieważ karta podarunkowa {card} kupiona w tym " "zamówieniu została już wykorzystana." -#: pretix/base/services/orders.py:2978 +#: pretix/base/services/orders.py:2978 pretix/base/services/orders.py:2964 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -8317,22 +8497,27 @@ msgstr "" "organizatorem wydarzenia w celu uzyskania dalszych informacji." #: pretix/base/services/placeholders.py:435 +#: pretix/base/services/placeholders.py:401 msgid "Sample Corporation" msgstr "Przykładowa Organizacja" #: pretix/base/services/placeholders.py:475 +#: pretix/base/services/placeholders.py:441 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Przykładowy bilet wstępu" #: pretix/base/services/placeholders.py:517 +#: pretix/base/services/placeholders.py:483 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Indywidualny powód może zostać zdefiniowany w tym miejscu." #: pretix/base/services/placeholders.py:521 +#: pretix/base/services/placeholders.py:487 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Niniejsza kwota została pobrana z Twojej karty." #: pretix/base/services/placeholders.py:525 +#: pretix/base/services/placeholders.py:491 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Proszę przelej pieniądze na następujące konto bankowe: 9999-9999-9999-9999" @@ -8828,6 +9013,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:730 pretix/base/settings.py:2846 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 +#: pretix/base/settings.py:2822 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -9216,6 +9402,7 @@ msgid "Hide all products that are sold out" msgstr "Ukryj wszystkie produkty, które są wyprzedane" #: pretix/base/settings.py:1336 pretix/control/forms/event.py:1605 +#: pretix/control/forms/event.py:1604 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "Publicznie pokaż, ile biletów określonego typu jest nadal dostępnych." @@ -9232,6 +9419,7 @@ msgid "Enable waiting list" msgstr "Włącz listę oczekujących" #: pretix/base/settings.py:1364 pretix/control/forms/event.py:1610 +#: pretix/control/forms/event.py:1609 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -9265,7 +9453,6 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1406 #, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Disable waiting list" msgstr "Włącz listę oczekujących" @@ -9498,7 +9685,7 @@ msgstr "" msgid "Allow customers to modify their information" msgstr "Bilet zameldowany" -#: pretix/base/settings.py:1684 +#: pretix/base/settings.py:1684 pretix/base/settings.py:1662 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgstr "" @@ -9508,11 +9695,11 @@ msgid "" "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1695 +#: pretix/base/settings.py:1695 pretix/base/settings.py:1671 msgid "Last date of modifications" msgstr "Ostatnia data modyfikacji" -#: pretix/base/settings.py:1696 +#: pretix/base/settings.py:1696 pretix/base/settings.py:1672 msgid "" "The last date users can modify details of their orders, such as attendee " "names or answers to questions. If you use the event series feature and an " @@ -9520,17 +9707,18 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1707 +#: pretix/base/settings.py:1707 pretix/base/settings.py:1683 #, fuzzy msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" msgstr "Wariant produktu wybranego powyżej." -#: pretix/base/settings.py:1716 +#: pretix/base/settings.py:1716 pretix/base/settings.py:1692 #, fuzzy msgid "Customers can change their selected add-on products" msgstr "Wariant produktu wybranego powyżej." #: pretix/base/settings.py:1726 pretix/base/settings.py:1737 +#: pretix/base/settings.py:1702 pretix/base/settings.py:1713 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." @@ -9539,6 +9727,7 @@ msgstr "" "poprzednia cena." #: pretix/base/settings.py:1727 pretix/base/settings.py:1738 +#: pretix/base/settings.py:1703 pretix/base/settings.py:1714 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." msgstr "" @@ -9546,6 +9735,7 @@ msgstr "" "poprzednia cena." #: pretix/base/settings.py:1728 pretix/base/settings.py:1739 +#: pretix/base/settings.py:1704 pretix/base/settings.py:1715 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." msgstr "" @@ -9553,30 +9743,32 @@ msgstr "" "cenie." #: pretix/base/settings.py:1729 pretix/base/settings.py:1740 +#: pretix/base/settings.py:1705 pretix/base/settings.py:1716 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1731 pretix/base/settings.py:1742 +#: pretix/base/settings.py:1707 pretix/base/settings.py:1718 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." msgstr "" "Zezwalaj na zmiany niezależnie od ceny, nawet jeśli powoduje to zwrot " "pieniędzy." -#: pretix/base/settings.py:1735 +#: pretix/base/settings.py:1735 pretix/base/settings.py:1711 msgid "Requirement for changed prices" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1753 +#: pretix/base/settings.py:1753 pretix/base/settings.py:1729 msgid "Do not allow changes after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1762 +#: pretix/base/settings.py:1762 pretix/base/settings.py:1738 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1763 +#: pretix/base/settings.py:1763 pretix/base/settings.py:1739 msgid "" "By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " "been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " @@ -9585,11 +9777,11 @@ msgid "" "limitation on price changes above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1775 +#: pretix/base/settings.py:1775 pretix/base/settings.py:1751 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" msgstr "Pozwól indywidualnym uczestnikom zmienić swój bilet" -#: pretix/base/settings.py:1776 +#: pretix/base/settings.py:1776 pretix/base/settings.py:1752 msgid "" "By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " "you check this box, individual attendees can also make changes. However, " @@ -9598,79 +9790,83 @@ msgid "" "customer." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1788 +#: pretix/base/settings.py:1788 pretix/base/settings.py:1764 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Klienci mogą anulować nieopłacone zamówienia" -#: pretix/base/settings.py:1800 +#: pretix/base/settings.py:1800 pretix/base/settings.py:1776 #, fuzzy msgid "Charge a fixed cancellation fee" msgstr "Koszt anulowania" #: pretix/base/settings.py:1801 pretix/base/settings.py:1812 -#: pretix/base/settings.py:1826 +#: pretix/base/settings.py:1826 pretix/base/settings.py:1777 +#: pretix/base/settings.py:1788 pretix/base/settings.py:1802 msgid "" "Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1811 +#: pretix/base/settings.py:1811 pretix/base/settings.py:1787 msgid "Charge payment, shipping and service fees" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1825 +#: pretix/base/settings.py:1825 pretix/base/settings.py:1801 #, fuzzy msgid "Charge a percentual cancellation fee" msgstr "Koszt anulowania" #: pretix/base/settings.py:1836 pretix/base/settings.py:1975 +#: pretix/base/settings.py:1812 pretix/base/settings.py:1951 msgid "Do not allow cancellations after" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1845 +#: pretix/base/settings.py:1845 pretix/base/settings.py:1821 msgid "Customers can cancel their paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1846 +#: pretix/base/settings.py:1846 pretix/base/settings.py:1822 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1859 pretix/control/forms/orders.py:837 +#: pretix/base/settings.py:1835 msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1868 +#: pretix/base/settings.py:1868 pretix/base/settings.py:1844 msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1880 pretix/control/forms/orders.py:848 +#: pretix/base/settings.py:1856 msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1889 +#: pretix/base/settings.py:1889 pretix/base/settings.py:1865 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1890 +#: pretix/base/settings.py:1890 pretix/base/settings.py:1866 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1895 +#: pretix/base/settings.py:1895 pretix/base/settings.py:1871 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1902 +#: pretix/base/settings.py:1902 pretix/base/settings.py:1878 msgid "Voluntary lower refund explanation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1905 +#: pretix/base/settings.py:1905 pretix/base/settings.py:1881 msgid "" "This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " "and the slider which your customers can use to choose the amount they would " @@ -9678,33 +9874,35 @@ msgid "" "help your organization." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1920 +#: pretix/base/settings.py:1920 pretix/base/settings.py:1896 msgid "Step size for reduction amount" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1921 +#: pretix/base/settings.py:1921 pretix/base/settings.py:1897 msgid "" "By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1931 +#: pretix/base/settings.py:1931 pretix/base/settings.py:1907 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:1941 +#: pretix/base/settings.py:1941 pretix/base/settings.py:1917 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1950 pretix/base/settings.py:1960 +#: pretix/base/settings.py:1926 pretix/base/settings.py:1936 msgid "All refunds are issued to the original payment method" msgstr "Wszystkie zwroty są dokonywane pierwotną metodą płatności" #: pretix/base/settings.py:1951 pretix/base/settings.py:1961 +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1937 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" @@ -9712,34 +9910,37 @@ msgstr "" "pierwotnej metody płatności" #: pretix/base/settings.py:1952 pretix/base/settings.py:1962 +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1938 #, fuzzy msgid "All refunds are issued as gift cards" msgstr "Karta prezentowa" #: pretix/base/settings.py:1953 pretix/base/settings.py:1963 +#: pretix/base/settings.py:1929 pretix/base/settings.py:1939 msgid "Do not handle refunds automatically at all" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1958 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:148 +#: pretix/base/settings.py:1934 #, fuzzy msgid "Refund method" msgstr "Metoda płatności" #: pretix/base/settings.py:1984 pretix/base/settings.py:1997 +#: pretix/base/settings.py:1960 pretix/base/settings.py:1973 #, fuzzy -#| msgid "Yes, request cancellation" msgid "Terms of cancellation" msgstr "Tak, poproś o anulowanie" -#: pretix/base/settings.py:1987 +#: pretix/base/settings.py:1987 pretix/base/settings.py:1963 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2000 +#: pretix/base/settings.py:2000 pretix/base/settings.py:1976 msgid "" "This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " @@ -9747,40 +9948,44 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2010 pretix/control/forms/event.py:1633 +#: pretix/base/settings.py:1986 pretix/control/forms/event.py:1632 msgid "Contact address" msgstr "Adres kontaktowy" #: pretix/base/settings.py:2011 pretix/control/forms/event.py:1635 +#: pretix/base/settings.py:1987 pretix/control/forms/event.py:1634 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "Pokażmy to jawnie, aby umożliwić uczestnikom skontaktowanie się z Tobą." #: pretix/base/settings.py:2019 pretix/control/forms/event.py:1627 +#: pretix/base/settings.py:1995 pretix/control/forms/event.py:1626 msgid "Imprint URL" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2020 pretix/control/forms/event.py:1628 +#: pretix/base/settings.py:1996 pretix/control/forms/event.py:1627 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2030 +#: pretix/base/settings.py:2030 pretix/base/settings.py:2006 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL Polityki prywatności" -#: pretix/base/settings.py:2031 +#: pretix/base/settings.py:2031 pretix/base/settings.py:2007 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2053 +#: pretix/base/settings.py:2053 pretix/base/settings.py:2029 #, fuzzy msgid "Attach ticket files" msgstr "Rozpoczęcie przedsprzedaży" -#: pretix/base/settings.py:2055 +#: pretix/base/settings.py:2055 pretix/base/settings.py:2031 #, python-brace-format msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " @@ -9790,31 +9995,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2066 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:254 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 +#: pretix/base/settings.py:2042 msgid "Attach calendar files" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2067 +#: pretix/base/settings.py:2067 pretix/base/settings.py:2043 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2076 +#: pretix/base/settings.py:2076 pretix/base/settings.py:2052 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2077 +#: pretix/base/settings.py:2077 pretix/base/settings.py:2053 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2086 +#: pretix/base/settings.py:2086 pretix/base/settings.py:2062 #, fuzzy msgid "Event description" msgstr "Opis" -#: pretix/base/settings.py:2089 +#: pretix/base/settings.py:2089 pretix/base/settings.py:2065 msgid "" "You can use this to share information with your attendees, such as travel " "information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " @@ -9824,11 +10030,11 @@ msgid "" "people." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2102 +#: pretix/base/settings.py:2102 pretix/base/settings.py:2078 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2103 +#: pretix/base/settings.py:2103 pretix/base/settings.py:2079 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -9838,20 +10044,21 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 +#: pretix/base/settings.py:2093 msgid "Sender address" msgstr "Adres nadawcy" #: pretix/base/settings.py:2118 pretix/control/forms/mailsetup.py:36 -#: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:109 pretix/base/settings.py:2094 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adres nadawcy dla e-maili wychodzących" -#: pretix/base/settings.py:2127 +#: pretix/base/settings.py:2127 pretix/base/settings.py:2103 #, fuzzy msgid "Sender name" msgstr "Imię uczstnika" -#: pretix/base/settings.py:2128 +#: pretix/base/settings.py:2128 pretix/base/settings.py:2104 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." @@ -9861,18 +10068,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2146 pretix/base/settings.py:2203 #: pretix/base/settings.py:2220 pretix/base/settings.py:2238 +#: pretix/base/settings.py:2122 pretix/base/settings.py:2179 +#: pretix/base/settings.py:2196 pretix/base/settings.py:2214 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" msgstr "Twoje zamówienie: {code}" #: pretix/base/settings.py:2150 pretix/base/settings.py:2183 #: pretix/base/settings.py:2288 pretix/base/settings.py:2521 -#: pretix/base/settings.py:2558 +#: pretix/base/settings.py:2558 pretix/base/settings.py:2126 +#: pretix/base/settings.py:2159 pretix/base/settings.py:2264 +#: pretix/base/settings.py:2497 pretix/base/settings.py:2534 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" msgstr "Twoja rejestracja na wydarzenie: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2154 +#: pretix/base/settings.py:2154 pretix/base/settings.py:2130 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9898,12 +10109,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2167 +#: pretix/base/settings.py:2167 pretix/base/settings.py:2143 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" msgstr "Twoje zamówienia na {event}" -#: pretix/base/settings.py:2171 +#: pretix/base/settings.py:2171 pretix/base/settings.py:2147 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9926,7 +10137,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2187 +#: pretix/base/settings.py:2187 pretix/base/settings.py:2163 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -9949,7 +10160,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2207 +#: pretix/base/settings.py:2207 pretix/base/settings.py:2183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -9976,7 +10187,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2224 +#: pretix/base/settings.py:2224 pretix/base/settings.py:2200 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10005,7 +10216,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2242 +#: pretix/base/settings.py:2242 pretix/base/settings.py:2218 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10036,12 +10247,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2260 +#: pretix/base/settings.py:2260 pretix/base/settings.py:2236 #, fuzzy msgid "Attachment for new orders" msgstr "Może edytować" -#: pretix/base/settings.py:2265 +#: pretix/base/settings.py:2265 pretix/base/settings.py:2241 #, python-brace-format msgid "" "This file will be attached to the first email that we send for every new " @@ -10053,7 +10264,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2292 +#: pretix/base/settings.py:2292 pretix/base/settings.py:2268 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10076,12 +10287,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2304 +#: pretix/base/settings.py:2304 pretix/base/settings.py:2280 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" msgstr "Twoje zamówienie zostało zmienione: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2308 +#: pretix/base/settings.py:2308 pretix/base/settings.py:2284 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10104,12 +10315,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2320 +#: pretix/base/settings.py:2320 pretix/base/settings.py:2296 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" msgstr "Płatność otrzymana dla zamówienia: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2324 +#: pretix/base/settings.py:2324 pretix/base/settings.py:2300 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10137,12 +10348,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2342 +#: pretix/base/settings.py:2342 pretix/base/settings.py:2318 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" msgstr "Rejestracja na wydarzenie potwierdzona: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2346 +#: pretix/base/settings.py:2346 pretix/base/settings.py:2322 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10167,21 +10378,24 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2363 pretix/control/forms/event.py:1126 #: pretix/control/forms/event.py:1226 pretix/plugins/sendmail/models.py:259 +#: pretix/base/settings.py:2339 pretix/control/forms/event.py:1125 +#: pretix/control/forms/event.py:1225 msgid "Number of days" msgstr "Liczba dni" #: pretix/base/settings.py:2365 pretix/control/forms/event.py:1129 +#: pretix/base/settings.py:2341 pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2373 +#: pretix/base/settings.py:2373 pretix/base/settings.py:2349 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" msgstr "Twoje zamówienie ma wygasa: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2377 +#: pretix/base/settings.py:2377 pretix/base/settings.py:2353 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10209,12 +10423,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2391 +#: pretix/base/settings.py:2391 pretix/base/settings.py:2367 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "Twoje zamówienie jest w oczekiwaniu na płatność: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2395 +#: pretix/base/settings.py:2395 pretix/base/settings.py:2371 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10240,12 +10454,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2408 +#: pretix/base/settings.py:2408 pretix/base/settings.py:2384 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" msgstr "Otrzymana niekompletna płatność: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2412 +#: pretix/base/settings.py:2412 pretix/base/settings.py:2388 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10277,12 +10491,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2428 +#: pretix/base/settings.py:2428 pretix/base/settings.py:2404 #, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" msgstr "Płatność za zamówienie nieudana: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2432 +#: pretix/base/settings.py:2432 pretix/base/settings.py:2408 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10314,12 +10528,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2446 +#: pretix/base/settings.py:2446 pretix/base/settings.py:2422 #, python-brace-format msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "Zostałeś wybrany z listy rezerwowej na {event}" -#: pretix/base/settings.py:2450 +#: pretix/base/settings.py:2450 pretix/base/settings.py:2426 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10377,12 +10591,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2479 +#: pretix/base/settings.py:2479 pretix/base/settings.py:2455 #, python-brace-format msgid "Order canceled: {code}" msgstr "Zamówienie anulowane: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2483 +#: pretix/base/settings.py:2483 pretix/base/settings.py:2459 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10409,12 +10623,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2497 +#: pretix/base/settings.py:2497 pretix/base/settings.py:2473 #, python-brace-format msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" msgstr "Zamówienie zatwierdzone i oczekujące na płatność: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2501 +#: pretix/base/settings.py:2501 pretix/base/settings.py:2477 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10447,6 +10661,7 @@ msgstr "" "Zespół {event}" #: pretix/base/settings.py:2525 pretix/base/settings.py:2562 +#: pretix/base/settings.py:2501 pretix/base/settings.py:2538 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10469,12 +10684,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2537 +#: pretix/base/settings.py:2537 pretix/base/settings.py:2513 #, python-brace-format msgid "Order approved and confirmed: {code}" msgstr "Zamówienie zatwierdzone i potwierdzone: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2541 +#: pretix/base/settings.py:2541 pretix/base/settings.py:2517 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10502,12 +10717,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2574 +#: pretix/base/settings.py:2574 pretix/base/settings.py:2550 #, python-brace-format msgid "Order denied: {code}" msgstr "Zamówienie odrzucone: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2578 +#: pretix/base/settings.py:2578 pretix/base/settings.py:2554 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10536,7 +10751,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2593 +#: pretix/base/settings.py:2593 pretix/base/settings.py:2569 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10557,11 +10772,12 @@ msgstr "" "Zespół {event}" #: pretix/base/settings.py:2611 pretix/base/settings.py:2627 +#: pretix/base/settings.py:2587 pretix/base/settings.py:2603 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "Twój bilet jest gotowy do pobrania: {code}" -#: pretix/base/settings.py:2615 +#: pretix/base/settings.py:2615 pretix/base/settings.py:2591 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -10584,7 +10800,7 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2631 +#: pretix/base/settings.py:2631 pretix/base/settings.py:2607 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -10607,12 +10823,12 @@ msgstr "" "Pozdrawiamy, \n" "Zespół {event}" -#: pretix/base/settings.py:2643 +#: pretix/base/settings.py:2643 pretix/base/settings.py:2619 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" msgstr "Aktywuj swoje konto w {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2647 +#: pretix/base/settings.py:2647 pretix/base/settings.py:2623 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10647,12 +10863,12 @@ msgstr "" "\n" "Zespół {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2665 +#: pretix/base/settings.py:2665 pretix/base/settings.py:2641 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" msgstr "Potwierdź adres e-mail swojego konta w {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2669 +#: pretix/base/settings.py:2669 pretix/base/settings.py:2645 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10687,12 +10903,12 @@ msgstr "" "\n" "Zespół {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2687 +#: pretix/base/settings.py:2687 pretix/base/settings.py:2663 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" msgstr "Ustaw nowe hasło dla swojego konta w {organizer}" -#: pretix/base/settings.py:2691 +#: pretix/base/settings.py:2691 pretix/base/settings.py:2667 #, python-brace-format msgid "" "Hello {name},\n" @@ -10731,54 +10947,59 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2764 pretix/base/settings.py:2772 #: pretix/base/settings.py:2786 pretix/base/settings.py:2794 #: pretix/base/settings.py:2808 pretix/base/settings.py:2815 +#: pretix/base/settings.py:2719 pretix/base/settings.py:2726 +#: pretix/base/settings.py:2740 pretix/base/settings.py:2748 +#: pretix/base/settings.py:2762 pretix/base/settings.py:2770 +#: pretix/base/settings.py:2784 pretix/base/settings.py:2791 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2747 +#: pretix/base/settings.py:2747 pretix/base/settings.py:2723 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2768 +#: pretix/base/settings.py:2768 pretix/base/settings.py:2744 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2769 +#: pretix/base/settings.py:2769 pretix/base/settings.py:2745 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2790 +#: pretix/base/settings.py:2790 pretix/base/settings.py:2766 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2791 +#: pretix/base/settings.py:2791 pretix/base/settings.py:2767 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2812 +#: pretix/base/settings.py:2812 pretix/base/settings.py:2788 msgid "Page background color" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2827 +#: pretix/base/settings.py:2827 pretix/base/settings.py:2803 msgid "Use round edges" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2836 +#: pretix/base/settings.py:2836 pretix/base/settings.py:2812 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2847 +#: pretix/base/settings.py:2847 pretix/base/settings.py:2823 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2874 pretix/base/settings.py:2917 -#: pretix/control/forms/organizer.py:461 +#: pretix/control/forms/organizer.py:461 pretix/base/settings.py:2850 +#: pretix/base/settings.py:2893 #, fuzzy msgid "Header image" msgstr "Imię uczstnika" -#: pretix/base/settings.py:2877 +#: pretix/base/settings.py:2877 pretix/base/settings.py:2853 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10788,18 +11009,20 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2897 pretix/base/settings.py:2939 +#: pretix/base/settings.py:2873 pretix/base/settings.py:2915 msgid "Use header image in its full size" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2898 pretix/base/settings.py:2940 +#: pretix/base/settings.py:2874 pretix/base/settings.py:2916 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2907 +#: pretix/base/settings.py:2907 pretix/base/settings.py:2883 msgid "Show event title even if a header image is present" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2908 +#: pretix/base/settings.py:2908 pretix/base/settings.py:2884 msgid "" "The title will only be shown on the event front page. If no header image is " "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " @@ -10807,6 +11030,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2920 pretix/control/forms/organizer.py:465 +#: pretix/base/settings.py:2896 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to " @@ -10815,25 +11039,25 @@ msgid "" "smaller screens." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2949 +#: pretix/base/settings.py:2949 pretix/base/settings.py:2925 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2957 +#: pretix/base/settings.py:2957 pretix/base/settings.py:2933 msgid "Favicon" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2960 +#: pretix/base/settings.py:2960 pretix/base/settings.py:2936 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2976 +#: pretix/base/settings.py:2976 pretix/base/settings.py:2952 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2979 +#: pretix/base/settings.py:2979 pretix/base/settings.py:2955 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -10842,49 +11066,51 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:2997 +#: pretix/base/settings.py:2997 pretix/base/settings.py:2973 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3001 +#: pretix/base/settings.py:3001 pretix/base/settings.py:2977 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3027 pretix/base/settings.py:3133 +#: pretix/base/settings.py:3003 pretix/base/settings.py:3109 msgid "Info text" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3030 pretix/base/settings.py:3135 +#: pretix/base/settings.py:3006 pretix/base/settings.py:3111 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3039 +#: pretix/base/settings.py:3039 pretix/base/settings.py:3015 msgid "Banner text (top)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3042 +#: pretix/base/settings.py:3042 pretix/base/settings.py:3018 msgid "" "This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3052 +#: pretix/base/settings.py:3052 pretix/base/settings.py:3028 msgid "Banner text (bottom)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3055 +#: pretix/base/settings.py:3055 pretix/base/settings.py:3031 msgid "" "This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " "for very important messages." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3065 +#: pretix/base/settings.py:3065 pretix/base/settings.py:3041 msgid "Voucher explanation" msgstr "Wyjaśnienie vouchera" -#: pretix/base/settings.py:3068 +#: pretix/base/settings.py:3068 pretix/base/settings.py:3044 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -10892,32 +11118,32 @@ msgstr "" "Ten tekst będzie pokazany obok miejsca na wpisanie kodu vouchera. Można tu " "wpisać np. jak uzyskać kod." -#: pretix/base/settings.py:3078 +#: pretix/base/settings.py:3078 pretix/base/settings.py:3054 #, fuzzy msgid "Attendee data explanation" msgstr "Imię uczstnika" -#: pretix/base/settings.py:3081 +#: pretix/base/settings.py:3081 pretix/base/settings.py:3057 msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3091 +#: pretix/base/settings.py:3091 pretix/base/settings.py:3067 msgid "Additional success message" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3092 +#: pretix/base/settings.py:3092 pretix/base/settings.py:3068 msgid "" "This message will be shown after an order has been created successfully. It " "will be shown in additional to the default text." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3104 +#: pretix/base/settings.py:3104 pretix/base/settings.py:3080 msgid "Help text of the phone number field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3111 +#: pretix/base/settings.py:3111 pretix/base/settings.py:3087 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -10925,15 +11151,15 @@ msgstr "" "Upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email. Prześlemy Ci potwierdzenie " "zawierające link dający dostęp do Twojego zamówienia." -#: pretix/base/settings.py:3118 +#: pretix/base/settings.py:3118 pretix/base/settings.py:3094 msgid "Help text of the email field" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3144 +#: pretix/base/settings.py:3144 pretix/base/settings.py:3120 msgid "Allow creating a new team during event creation" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3145 +#: pretix/base/settings.py:3145 pretix/base/settings.py:3121 msgid "" "Users that do not have access to all events under this organizer, must " "select one of their teams to have access to the created event. This setting " @@ -10942,69 +11168,71 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3217 pretix/base/settings.py:3227 +#: pretix/base/settings.py:3193 pretix/base/settings.py:3203 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3219 pretix/base/settings.py:3229 +#: pretix/base/settings.py:3195 pretix/base/settings.py:3205 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3224 +#: pretix/base/settings.py:3224 pretix/base/settings.py:3200 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3240 +#: pretix/base/settings.py:3240 pretix/base/settings.py:3216 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3249 +#: pretix/base/settings.py:3249 pretix/base/settings.py:3225 msgid "Homepage text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3251 +#: pretix/base/settings.py:3251 pretix/base/settings.py:3227 msgid "This will be displayed on the organizer homepage." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3266 +#: pretix/base/settings.py:3266 pretix/base/settings.py:3242 #, fuzzy msgid "Length of gift card codes" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/base/settings.py:3267 +#: pretix/base/settings.py:3267 pretix/base/settings.py:3243 msgid "" "The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " "if a different length is required, it can be set here." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3283 +#: pretix/base/settings.py:3283 pretix/base/settings.py:3259 #, fuzzy msgid "Validity of gift card codes in years" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/base/settings.py:3284 +#: pretix/base/settings.py:3284 pretix/base/settings.py:3260 msgid "" "If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " "the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " "an explicit expiry date." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3293 +#: pretix/base/settings.py:3293 pretix/base/settings.py:3269 msgid "Enable cookie consent management features" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3299 +#: pretix/base/settings.py:3299 pretix/base/settings.py:3275 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3306 +#: pretix/base/settings.py:3306 pretix/base/settings.py:3282 #, fuzzy msgid "Dialog text" msgstr "Komentarz" -#: pretix/base/settings.py:3313 +#: pretix/base/settings.py:3313 pretix/base/settings.py:3289 msgid "" "We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " "improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " @@ -11012,72 +11240,72 @@ msgid "" "offers." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3321 +#: pretix/base/settings.py:3321 pretix/base/settings.py:3297 msgid "Secondary dialog text" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3327 +#: pretix/base/settings.py:3327 pretix/base/settings.py:3303 #, fuzzy msgid "Privacy settings" msgstr "Warianty produktu" -#: pretix/base/settings.py:3332 +#: pretix/base/settings.py:3332 pretix/base/settings.py:3308 msgid "Dialog title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3338 +#: pretix/base/settings.py:3338 pretix/base/settings.py:3314 msgid "Accept all cookies" msgstr "Zaakceptuj wszystkie pliki cookie" -#: pretix/base/settings.py:3343 +#: pretix/base/settings.py:3343 pretix/base/settings.py:3319 #, fuzzy msgid "\"Accept\" button description" msgstr "Warianty produktu" -#: pretix/base/settings.py:3349 +#: pretix/base/settings.py:3349 pretix/base/settings.py:3325 #, fuzzy msgid "Required cookies only" msgstr "Wymagana odpowiedź" -#: pretix/base/settings.py:3354 +#: pretix/base/settings.py:3354 pretix/base/settings.py:3330 #, fuzzy msgid "\"Reject\" button description" msgstr "Warianty produktu" -#: pretix/base/settings.py:3364 +#: pretix/base/settings.py:3364 pretix/base/settings.py:3340 msgid "Customers can choose their own seats" msgstr "Klienci mogą wybierać swoje miejsca" -#: pretix/base/settings.py:3365 +#: pretix/base/settings.py:3365 pretix/base/settings.py:3341 msgid "" "If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " "that this can mean people will not know their seat after their purchase and " "it might not be written on their ticket." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3389 +#: pretix/base/settings.py:3389 pretix/base/settings.py:3365 msgid "Show button to copy user input from other products" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3403 +#: pretix/base/settings.py:3403 pretix/base/settings.py:3379 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3413 +#: pretix/base/settings.py:3413 pretix/base/settings.py:3389 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3426 +#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3402 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Ms" msgstr "Pani" -#: pretix/base/settings.py:3427 +#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3403 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mr" msgstr "Pan" -#: pretix/base/settings.py:3428 +#: pretix/base/settings.py:3428 pretix/base/settings.py:3404 msgctxt "person_name_salutation" msgid "Mx" msgstr "Państwo" @@ -11086,7 +11314,11 @@ msgstr "Państwo" #: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3539 #: pretix/base/settings.py:3552 pretix/base/settings.py:3566 #: pretix/base/settings.py:3619 pretix/base/settings.py:3640 -#: pretix/base/settings.py:3662 +#: pretix/base/settings.py:3662 pretix/base/settings.py:3436 +#: pretix/base/settings.py:3449 pretix/base/settings.py:3465 +#: pretix/base/settings.py:3515 pretix/base/settings.py:3528 +#: pretix/base/settings.py:3542 pretix/base/settings.py:3595 +#: pretix/base/settings.py:3616 pretix/base/settings.py:3638 msgid "Given name" msgstr "Imię" @@ -11095,7 +11327,12 @@ msgstr "Imię" #: pretix/base/settings.py:3523 pretix/base/settings.py:3538 #: pretix/base/settings.py:3553 pretix/base/settings.py:3567 #: pretix/base/settings.py:3620 pretix/base/settings.py:3641 -#: pretix/base/settings.py:3663 +#: pretix/base/settings.py:3663 pretix/base/settings.py:3437 +#: pretix/base/settings.py:3450 pretix/base/settings.py:3466 +#: pretix/base/settings.py:3482 pretix/base/settings.py:3499 +#: pretix/base/settings.py:3514 pretix/base/settings.py:3529 +#: pretix/base/settings.py:3543 pretix/base/settings.py:3596 +#: pretix/base/settings.py:3617 pretix/base/settings.py:3639 msgid "Family name" msgstr "Nazwisko" @@ -11104,7 +11341,12 @@ msgstr "Nazwisko" #: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3545 #: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3599 #: pretix/base/settings.py:3631 pretix/base/settings.py:3653 -#: pretix/base/settings.py:3684 +#: pretix/base/settings.py:3684 pretix/base/settings.py:3441 +#: pretix/base/settings.py:3457 pretix/base/settings.py:3473 +#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3506 +#: pretix/base/settings.py:3521 pretix/base/settings.py:3551 +#: pretix/base/settings.py:3607 pretix/base/settings.py:3629 +#: pretix/base/settings.py:3660 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jan" @@ -11114,97 +11356,112 @@ msgstr "Jan" #: pretix/base/settings.py:3532 pretix/base/settings.py:3546 #: pretix/base/settings.py:3576 pretix/base/settings.py:3632 #: pretix/base/settings.py:3654 pretix/base/settings.py:3685 +#: pretix/base/settings.py:3442 pretix/base/settings.py:3458 +#: pretix/base/settings.py:3474 pretix/base/settings.py:3490 +#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3552 pretix/base/settings.py:3608 +#: pretix/base/settings.py:3630 pretix/base/settings.py:3661 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Kowalski" #: pretix/base/settings.py:3472 pretix/base/settings.py:3488 #: pretix/base/settings.py:3520 pretix/base/settings.py:3639 -#: pretix/base/settings.py:3661 +#: pretix/base/settings.py:3661 pretix/base/settings.py:3448 +#: pretix/base/settings.py:3464 pretix/base/settings.py:3496 +#: pretix/base/settings.py:3615 pretix/base/settings.py:3637 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: pretix/base/settings.py:3480 pretix/base/settings.py:3496 #: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3652 -#: pretix/base/settings.py:3683 +#: pretix/base/settings.py:3683 pretix/base/settings.py:3456 +#: pretix/base/settings.py:3472 pretix/base/settings.py:3505 +#: pretix/base/settings.py:3628 pretix/base/settings.py:3659 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" #: pretix/base/settings.py:3504 pretix/base/settings.py:3521 +#: pretix/base/settings.py:3480 pretix/base/settings.py:3497 msgid "First name" msgstr "Imię" #: pretix/base/settings.py:3505 pretix/base/settings.py:3522 +#: pretix/base/settings.py:3481 pretix/base/settings.py:3498 msgid "Middle name" msgstr "Drugie imię" #: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3598 -#: pretix/control/forms/organizer.py:592 +#: pretix/control/forms/organizer.py:592 pretix/base/settings.py:3562 +#: pretix/base/settings.py:3574 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jan Kowalski" -#: pretix/base/settings.py:3592 +#: pretix/base/settings.py:3592 pretix/base/settings.py:3568 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3606 pretix/base/settings.py:3582 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkrypcja łacińska" #: pretix/base/settings.py:3618 pretix/base/settings.py:3638 -#: pretix/base/settings.py:3660 +#: pretix/base/settings.py:3660 pretix/base/settings.py:3594 +#: pretix/base/settings.py:3614 pretix/base/settings.py:3636 #, fuzzy msgctxt "person_name" msgid "Salutation" msgstr "Anulowanie" #: pretix/base/settings.py:3630 pretix/base/settings.py:3651 -#: pretix/base/settings.py:3682 +#: pretix/base/settings.py:3682 pretix/base/settings.py:3606 +#: pretix/base/settings.py:3627 pretix/base/settings.py:3658 msgctxt "person_name_sample" msgid "Mr" msgstr "Pan" -#: pretix/base/settings.py:3664 +#: pretix/base/settings.py:3664 pretix/base/settings.py:3640 msgctxt "person_name" msgid "Degree (after name)" msgstr "Tytuł (po nazwisku)" -#: pretix/base/settings.py:3686 +#: pretix/base/settings.py:3686 pretix/base/settings.py:3662 msgctxt "person_name_sample" msgid "MA" msgstr "MA" #: pretix/base/settings.py:3793 pretix/control/forms/event.py:222 +#: pretix/base/settings.py:3769 msgid "" "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3797 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/base/settings.py:3773 msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3801 +#: pretix/base/settings.py:3801 pretix/base/settings.py:3777 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3805 +#: pretix/base/settings.py:3805 pretix/base/settings.py:3781 msgid "" "You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3809 +#: pretix/base/settings.py:3809 pretix/base/settings.py:3785 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3816 +#: pretix/base/settings.py:3816 pretix/base/settings.py:3792 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:3829 +#: pretix/base/settings.py:3829 pretix/base/settings.py:3805 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" @@ -11867,7 +12124,6 @@ msgstr "Klienci nie mogą już anulować opłaconych zamówień" #: pretix/base/timeline.py:167 #, fuzzy -#| msgid "Waiting list entry deleted" msgctxt "timeline" msgid "Waiting list is disabled" msgstr "Usunięto wpis z listy oczekujących" @@ -12154,29 +12410,32 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:640 pretix/control/forms/organizer.py:479 +#: pretix/control/forms/event.py:639 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:646 pretix/control/forms/organizer.py:485 +#: pretix/control/forms/event.py:645 #, fuzzy msgid "Free text input" msgstr "Dowolna cena" -#: pretix/control/forms/event.py:682 +#: pretix/control/forms/event.py:682 pretix/control/forms/event.py:681 msgid "Do not ask" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:683 +#: pretix/control/forms/event.py:683 pretix/control/forms/event.py:682 msgid "Ask, but do not require input" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:684 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 +#: pretix/control/forms/event.py:683 msgid "Ask and require input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:761 pretix/control/forms/event.py:760 msgid "" "You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " "card is issued in." @@ -12184,40 +12443,41 @@ msgstr "" "Skonfigurowałeś karty podarunkowe, aby były ważne {} lata plus rok, w którym " "wydano kartę podarunkowoą." -#: pretix/control/forms/event.py:780 +#: pretix/control/forms/event.py:780 pretix/control/forms/event.py:779 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:782 pretix/control/forms/event.py:781 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/control/forms/event.py:887 pretix/control/forms/event.py:886 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generuj faktury dla kanałów sprzedaży" -#: pretix/control/forms/event.py:890 +#: pretix/control/forms/event.py:890 pretix/control/forms/event.py:889 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:894 +#: pretix/control/forms/event.py:894 pretix/control/forms/event.py:893 msgid "Invoice style" msgstr "Styl faktury" -#: pretix/control/forms/event.py:900 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:899 msgid "Invoice language" msgstr "Język faktury" #: pretix/control/forms/event.py:901 pretix/control/forms/event.py:916 +#: pretix/control/forms/event.py:900 pretix/control/forms/event.py:915 msgid "The user's language" msgstr "Język użytkownika" -#: pretix/control/forms/event.py:924 +#: pretix/control/forms/event.py:924 pretix/control/forms/event.py:923 #, python-brace-format msgid "" "An invoice will be issued before payment if the customer selects one of the " @@ -12226,7 +12486,7 @@ msgstr "" "Faktura zostanie wydana przed płatnością, jeśli klient wybierze jedną z " "następujących metod płatności: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:928 +#: pretix/control/forms/event.py:928 pretix/control/forms/event.py:927 msgid "" "None of the currently configured payment methods will cause an invoice to be " "issued before payment." @@ -12234,64 +12494,72 @@ msgstr "" "Żadna z aktualnie skonfigurowanych metod płatności nie spowoduje wystawienia " "faktury przed płatnością." -#: pretix/control/forms/event.py:937 +#: pretix/control/forms/event.py:937 pretix/control/forms/event.py:936 #, fuzzy msgid "Recommended" msgstr "Może edytować" -#: pretix/control/forms/event.py:949 +#: pretix/control/forms/event.py:949 pretix/control/forms/event.py:948 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." msgstr "Należy wybrać sklep internetowy, aby te e-maile były otrzymywane." -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/event.py:964 msgid "Sales channels for checkout emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 +#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:965 msgid "" "The order placed and paid emails will only be send to orders from these " "sales channels. The online shop must be enabled." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:977 +#: pretix/control/forms/event.py:977 pretix/control/forms/event.py:976 msgid "" "This email will only be send to orders from these sales channels. The online " "shop must be enabled." msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:985 pretix/control/forms/organizer.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:984 msgid "Bcc address" msgstr "Adres BCC" #: pretix/control/forms/event.py:986 pretix/control/forms/organizer.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Wszystkie e-maile zostaną wysłane na ten adres jako kopia BCC" #: pretix/control/forms/event.py:992 pretix/control/forms/organizer.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:991 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: pretix/control/forms/event.py:995 +#: pretix/control/forms/event.py:995 pretix/control/forms/event.py:994 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1000 pretix/control/forms/organizer.py:535 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "e.g. your contact details" msgstr "np. Twoje dane kontaktowe" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 +#: pretix/control/forms/event.py:1005 pretix/control/forms/event.py:1004 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1010 pretix/control/forms/event.py:1037 #: pretix/control/forms/event.py:1064 pretix/control/forms/event.py:1200 +#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/forms/event.py:1063 pretix/control/forms/event.py:1199 #, fuzzy msgid "Subject sent to order contact address" msgstr "Adres kontaktowy zamówienia został zmieniony" #: pretix/control/forms/event.py:1015 pretix/control/forms/event.py:1042 #: pretix/control/forms/event.py:1069 pretix/control/forms/event.py:1205 +#: pretix/control/forms/event.py:1014 pretix/control/forms/event.py:1041 +#: pretix/control/forms/event.py:1068 pretix/control/forms/event.py:1204 #, fuzzy msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Adres kontaktowy zamówienia został zmieniony" @@ -12299,12 +12567,18 @@ msgstr "Adres kontaktowy zamówienia został zmieniony" #: pretix/control/forms/event.py:1020 pretix/control/forms/event.py:1047 #: pretix/control/forms/event.py:1074 pretix/control/forms/event.py:1210 #: pretix/control/forms/event.py:1255 pretix/control/forms/event.py:1285 +#: pretix/control/forms/event.py:1019 pretix/control/forms/event.py:1046 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 pretix/control/forms/event.py:1209 +#: pretix/control/forms/event.py:1254 pretix/control/forms/event.py:1284 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Wyślij wiadomość e-mail do uczestników" #: pretix/control/forms/event.py:1021 pretix/control/forms/event.py:1048 #: pretix/control/forms/event.py:1075 pretix/control/forms/event.py:1211 #: pretix/control/forms/event.py:1256 pretix/control/forms/event.py:1286 +#: pretix/control/forms/event.py:1020 pretix/control/forms/event.py:1047 +#: pretix/control/forms/event.py:1074 pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:1255 pretix/control/forms/event.py:1285 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -12314,12 +12588,18 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1026 pretix/control/forms/event.py:1053 #: pretix/control/forms/event.py:1080 pretix/control/forms/event.py:1216 #: pretix/control/forms/event.py:1261 pretix/control/forms/event.py:1291 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 pretix/control/forms/event.py:1052 +#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:1260 pretix/control/forms/event.py:1290 msgid "Subject sent to attendees" msgstr "Temat wysłany do uczestników" #: pretix/control/forms/event.py:1031 pretix/control/forms/event.py:1058 #: pretix/control/forms/event.py:1085 pretix/control/forms/event.py:1221 #: pretix/control/forms/event.py:1266 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/control/forms/event.py:1030 pretix/control/forms/event.py:1057 +#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1220 +#: pretix/control/forms/event.py:1265 pretix/control/forms/event.py:1295 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Tekst wysłany do uczestników" @@ -12331,47 +12611,50 @@ msgstr "Tekst wysłany do uczestników" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:428 +#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1157 +#: pretix/control/forms/event.py:1169 pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 pretix/control/forms/event.py:1194 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 +#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1100 msgid "Subject (sent by admin)" msgstr "Temat (wysłany przez administratora)" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1105 msgid "Subject (sent by admin to attendee)" msgstr "Temat (wysłany przez administratora do uczestnika)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:1111 pretix/control/forms/event.py:1110 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (wysłany przez administratora)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 +#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1115 #, fuzzy msgid "Subject (requested by user)" msgstr "Żądanie zwrotu płatności zgłoszone przez klienta" -#: pretix/control/forms/event.py:1121 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1133 +#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1132 msgid "Text (if order will expire automatically)" msgstr "Tekst (jeśli zamówienie wygasa automatycznie)" -#: pretix/control/forms/event.py:1138 +#: pretix/control/forms/event.py:1138 pretix/control/forms/event.py:1137 msgid "Subject (if order will expire automatically)" msgstr "Temat (jeśli zamówienie wygasa automatycznie)" -#: pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:1143 pretix/control/forms/event.py:1142 msgid "Text (if order will not expire automatically)" msgstr "Tekst (jeśli zamówienie nie wygasa automatycznie)" -#: pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:1148 pretix/control/forms/event.py:1147 msgid "Subject (if order will not expire automatically)" msgstr "Temat (jeśli zamówienie nie wygasa automatycznie)" -#: pretix/control/forms/event.py:1161 +#: pretix/control/forms/event.py:1161 pretix/control/forms/event.py:1160 msgid "" "This email only applies to payment methods that can receive incomplete " "payments, such as bank transfer." @@ -12379,126 +12662,129 @@ msgstr "" "Ten e-mail dotyczy tylko metod płatności, które dopuszczają niepełną " "płatność, takie jak przelew bankowy." -#: pretix/control/forms/event.py:1229 +#: pretix/control/forms/event.py:1229 pretix/control/forms/event.py:1228 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1233 +#: pretix/control/forms/event.py:1233 pretix/control/forms/event.py:1232 msgid "Subject for received order" msgstr "Temat dla otrzymanego zamówienia" -#: pretix/control/forms/event.py:1238 +#: pretix/control/forms/event.py:1238 pretix/control/forms/event.py:1237 msgid "Text for received order" msgstr "SMS dla otrzymanego zamówienia" -#: pretix/control/forms/event.py:1243 +#: pretix/control/forms/event.py:1243 pretix/control/forms/event.py:1242 msgid "Subject for approved order" msgstr "Temat dla otrzymanego zamówienia" -#: pretix/control/forms/event.py:1248 +#: pretix/control/forms/event.py:1248 pretix/control/forms/event.py:1247 #, fuzzy msgid "Text for approved order" msgstr "Tylko opłacone zamówienia" #: pretix/control/forms/event.py:1251 pretix/control/forms/event.py:1269 +#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/event.py:1268 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from below instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1273 +#: pretix/control/forms/event.py:1273 pretix/control/forms/event.py:1272 #, fuzzy msgid "Subject for approved free order" msgstr "Tylko opłacone zamówienia" -#: pretix/control/forms/event.py:1278 +#: pretix/control/forms/event.py:1278 pretix/control/forms/event.py:1277 #, fuzzy msgid "Text for approved free order" msgstr "Tylko opłacone zamówienia" #: pretix/control/forms/event.py:1281 pretix/control/forms/event.py:1299 +#: pretix/control/forms/event.py:1280 pretix/control/forms/event.py:1298 msgid "" "This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " "non-free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1303 +#: pretix/control/forms/event.py:1303 pretix/control/forms/event.py:1302 #, fuzzy msgid "Subject for denied order" msgstr "Może edytować" -#: pretix/control/forms/event.py:1308 +#: pretix/control/forms/event.py:1308 pretix/control/forms/event.py:1307 #, fuzzy msgid "Text for denied order" msgstr "Może edytować" -#: pretix/control/forms/event.py:1395 +#: pretix/control/forms/event.py:1395 pretix/control/forms/event.py:1394 #, fuzzy msgid "Ticket code generator" msgstr "Projekt biletu" -#: pretix/control/forms/event.py:1396 +#: pretix/control/forms/event.py:1396 pretix/control/forms/event.py:1395 msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1453 +#: pretix/control/forms/event.py:1453 pretix/control/forms/event.py:1452 msgid "Any country" msgstr "Dowolny kraj" -#: pretix/control/forms/event.py:1454 +#: pretix/control/forms/event.py:1454 pretix/control/forms/event.py:1453 msgid "European Union" msgstr "Unia Europejska" -#: pretix/control/forms/event.py:1478 +#: pretix/control/forms/event.py:1478 pretix/control/forms/event.py:1477 msgid "Any customer" msgstr "Dowolny klient" -#: pretix/control/forms/event.py:1479 +#: pretix/control/forms/event.py:1479 pretix/control/forms/event.py:1478 msgid "Individual" msgstr "Indywidualny" -#: pretix/control/forms/event.py:1480 +#: pretix/control/forms/event.py:1480 pretix/control/forms/event.py:1479 msgid "Business" msgstr "Biznesowy" -#: pretix/control/forms/event.py:1481 +#: pretix/control/forms/event.py:1481 pretix/control/forms/event.py:1480 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Biznesow z ważnym identyfikatorem VAT" -#: pretix/control/forms/event.py:1487 +#: pretix/control/forms/event.py:1487 pretix/control/forms/event.py:1486 msgid "Charge VAT" msgstr "Naliczać VAT" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1489 pretix/control/forms/event.py:1488 msgid "No VAT" msgstr "Bez VAT" -#: pretix/control/forms/event.py:1490 +#: pretix/control/forms/event.py:1490 pretix/control/forms/event.py:1489 #, fuzzy msgid "Sale not allowed" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" -#: pretix/control/forms/event.py:1491 +#: pretix/control/forms/event.py:1491 pretix/control/forms/event.py:1490 #, fuzzy msgid "Order requires approval" msgstr "Zamówienie wymaga zatwierdzenia" -#: pretix/control/forms/event.py:1495 +#: pretix/control/forms/event.py:1495 pretix/control/forms/event.py:1494 msgid "Deviating tax rate" msgstr "Inna stawka podatkowa" #: pretix/control/forms/event.py:1500 pretix/control/forms/event.py:1504 +#: pretix/control/forms/event.py:1499 pretix/control/forms/event.py:1503 #, fuzzy msgid "Text on invoice" msgstr "Tekst (jedna linia)" -#: pretix/control/forms/event.py:1544 +#: pretix/control/forms/event.py:1544 pretix/control/forms/event.py:1543 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Wstępnie wybrany voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1546 +#: pretix/control/forms/event.py:1546 pretix/control/forms/event.py:1545 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -12506,38 +12792,38 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1551 +#: pretix/control/forms/event.py:1551 pretix/control/forms/event.py:1550 msgid "Compatibility mode" msgstr "Tryb zgodności" -#: pretix/control/forms/event.py:1553 +#: pretix/control/forms/event.py:1553 pretix/control/forms/event.py:1552 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1574 +#: pretix/control/forms/event.py:1574 pretix/control/forms/event.py:1573 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Podany kod vouchera nie istnieje." #: pretix/control/forms/event.py:1581 pretix/control/forms/organizer.py:108 -#: pretix/control/views/shredder.py:179 +#: pretix/control/views/shredder.py:179 pretix/control/forms/event.py:1580 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1616 +#: pretix/control/forms/event.py:1616 pretix/control/forms/event.py:1615 msgid "Ticket downloads" msgstr "Pobieranie biletów" -#: pretix/control/forms/event.py:1617 +#: pretix/control/forms/event.py:1617 pretix/control/forms/event.py:1616 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Twoi klienci będą mogli pobrać swoje bilety w formacie PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1621 +#: pretix/control/forms/event.py:1621 pretix/control/forms/event.py:1620 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Wymagają od wszystkich uczestników podania imion i nazwisk" -#: pretix/control/forms/event.py:1622 +#: pretix/control/forms/event.py:1622 pretix/control/forms/event.py:1621 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -12545,11 +12831,11 @@ msgstr "" "Domyślnie poprosimy o imiona i nazwiska, ale ich nie wymagamy. Możesz to " "całkowicie wyłączyć w ustawieniach." -#: pretix/control/forms/event.py:1648 +#: pretix/control/forms/event.py:1648 pretix/control/forms/event.py:1647 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Płatność za pośrednictwem Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1649 +#: pretix/control/forms/event.py:1649 pretix/control/forms/event.py:1648 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -12557,11 +12843,11 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1655 +#: pretix/control/forms/event.py:1655 pretix/control/forms/event.py:1654 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Płatność przelewem bankowym" -#: pretix/control/forms/event.py:1656 +#: pretix/control/forms/event.py:1656 pretix/control/forms/event.py:1655 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -12570,14 +12856,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1695 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 +#: pretix/control/forms/event.py:1694 msgid "Price (optional)" msgstr "Cena (opcjonalnie)" -#: pretix/control/forms/event.py:1700 +#: pretix/control/forms/event.py:1700 pretix/control/forms/event.py:1699 msgid "Free" msgstr "Bezpłatny" -#: pretix/control/forms/event.py:1705 +#: pretix/control/forms/event.py:1705 pretix/control/forms/event.py:1704 msgid "Quantity available" msgstr "Dostępna ilość" @@ -12680,7 +12967,6 @@ msgstr "Oczekujące (ale w pełni opłacone)" #: pretix/control/forms/filter.py:233 #, fuzzy -#| msgid "Pending (but fully paid)" msgid "Pending (but no current payment)" msgstr "Oczekujące (ale w pełni opłacone)" @@ -13353,7 +13639,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:252 #, fuzzy -#| msgid "All products" msgid "No products" msgstr "Wszystkie produkty" @@ -13442,7 +13727,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:606 #, fuzzy -#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgid "Show product with info on why it’s unavailable" msgstr "Zamówiony przedmiot \"{item}\" nie jest już dostępny." @@ -13458,7 +13742,6 @@ msgstr "Pokazane niezależnie od innych produktów" #: pretix/control/forms/item.py:671 #, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Date chosen by customer" msgstr "Anulowane przez klienta" @@ -14895,10 +15178,12 @@ msgid "The order has been set to require payment before use." msgstr "Voucher został już wysłany do tej osoby." #: pretix/control/logdisplay.py:385 pretix/control/views/orders.py:1557 +#: pretix/control/views/orders.py:1541 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Zamówienie zostało oznaczone jako wygasłe." #: pretix/control/logdisplay.py:386 pretix/control/views/orders.py:1455 +#: pretix/control/views/orders.py:1439 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Zamówienie zostało oznaczone jako opłacone." @@ -14912,6 +15197,7 @@ msgid "The order has been refunded." msgstr "Płatność za zamówienie została zwrócona." #: pretix/control/logdisplay.py:389 pretix/control/views/orders.py:1840 +#: pretix/control/views/orders.py:1820 #, fuzzy msgid "The order has been reactivated." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." @@ -14930,6 +15216,7 @@ msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "Zamówienie wymaga zatwierdzenia, zanim będzie mogło być przetwarzane." #: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/views/orders.py:779 +#: pretix/control/views/orders.py:778 msgid "The order has been approved." msgstr "Zamówienie zostało zatwierdzone." @@ -14969,15 +15256,19 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1596 #: pretix/presale/views/order.py:754 pretix/presale/views/order.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:1578 pretix/presale/views/order.py:751 +#: pretix/presale/views/order.py:824 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Faktura została wygenerowana." #: pretix/control/logdisplay.py:404 pretix/control/views/orders.py:1667 +#: pretix/control/views/orders.py:1649 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Faktura została wygenerowana ponownie." #: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1698 -#: pretix/presale/views/order.py:840 +#: pretix/presale/views/order.py:840 pretix/control/views/orders.py:1678 +#: pretix/presale/views/order.py:837 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Faktura została wystawiona ponownie." @@ -14996,7 +15287,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:410 #, fuzzy -#| msgid "The order's expiry date has been changed." msgid "The order's check-in text has been changed." msgstr "Data wygaśnięcia zamówienia została zmieniona." @@ -15185,7 +15475,6 @@ msgstr "Twoje dwuskładnikowe kody awaryjne zostały wygenerowane ponownie." #: pretix/control/logdisplay.py:463 #, fuzzy -#| msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgid "A two-factor emergency code has been generated." msgstr "Twoje dwuskładnikowe kody awaryjne zostały wygenerowane ponownie." @@ -15642,7 +15931,8 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:620 pretix/control/views/orders.py:1552 -#: pretix/presale/views/order.py:1057 +#: pretix/presale/views/order.py:1057 pretix/control/views/orders.py:1536 +#: pretix/presale/views/order.py:982 msgid "The order has been canceled." msgstr "Zamówienie zostało anulowane." @@ -16197,6 +16487,7 @@ msgstr "Ustaw nowe hasło" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:447 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -16395,7 +16686,6 @@ msgstr "Typ urządzenia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 #, fuzzy -#| msgid "Unknown ticket" msgid "Unknown" msgstr "Bilet nieznany" @@ -16578,6 +16868,7 @@ msgstr[2] "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:207 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -16620,6 +16911,7 @@ msgstr "Anuluj" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:202 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:26 +#: pretix/control/views/orders.py:357 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -17326,6 +17618,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:131 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:464 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:453 #, fuzzy msgid "Cancel or delete event" msgstr "Może tworzyć wydarzenia" @@ -17438,6 +17731,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:246 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" @@ -18122,7 +18417,6 @@ msgstr "Wymagana odpowiedź" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:116 #, fuzzy -#| msgid "User settings" msgid "Form settings" msgstr "Ustawienia użytkownika" @@ -18132,14 +18426,17 @@ msgid "Changes to existing orders" msgstr "Może edytować" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:122 msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:136 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:129 msgid "Confirmation text" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:141 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:134 msgid "" "These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. " "You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " @@ -18148,12 +18445,14 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:198 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:191 #, fuzzy msgid "Add confirmation text" msgstr "Komentarz" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:212 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:205 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -18162,16 +18461,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:95 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:223 msgid "Timeline" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:233 msgid "Display" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:242 #, fuzzy -#| msgid "Products" msgid "Product list" msgstr "Produkty" @@ -18188,18 +18488,21 @@ msgid "Order details" msgstr "Szczegóły zamówienia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:116 #, fuzzy msgid "Other settings" msgstr "Inne opłaty" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:245 #, fuzzy msgid "Footer links" msgstr "Zamówienia w toku" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:283 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:250 msgid "" "These links will be shown in the footer of your ticket shop. You could for " "example link your terms of service here. Your contact address, imprint, and " @@ -18209,20 +18512,24 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:337 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:304 msgid "Add link" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:333 msgid "Cart" msgstr "Koszyk" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:341 msgid "" "The waiting list currently is not compatible with some advanced features of " "pretix such as hidden products, add-on products or product bundles." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:347 msgid "" "The waiting list determines availability mainly based on quotas. If you use " "a seating plan and your number of available seats is less than the available " @@ -18231,17 +18538,20 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:354 msgid "" "Specifically, this means the waiting list is not safe to use together with " "the minimum distance feature of our seating plan module." msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:371 #, fuzzy msgid "Item metadata" msgstr "Data rozpoczęcia wydarzenia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:384 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:373 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -18251,16 +18561,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:404 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:432 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:393 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:421 msgid "Property" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:440 msgid "Add property" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:127 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:458 msgid "Clone event" msgstr "" @@ -19254,7 +19568,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:107 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:108 -#: pretix/presale/views/widget.py:410 +#: pretix/presale/views/widget.py:410 pretix/presale/views/widget.py:407 msgid "Sold out" msgstr "Wyprzedane" @@ -19675,11 +19989,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212 msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "Nie, zabierz mnie z powrotem" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25 msgid "Yes, approve order" -msgstr "" +msgstr "Tak, zatwierdzam zamówienie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10 @@ -19688,12 +20002,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:478 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7 msgid "Cancel order" -msgstr "" +msgstr "Anuluj zamówienie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:11 msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action." msgstr "" +"Czy naprawdę chcesz anulować to zamówienie? Nie można cofnąć tej akcji." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:16 msgid "" @@ -19972,13 +20287,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:292 -#: pretix/control/views/orders.py:286 +#: pretix/control/views/orders.py:286 pretix/control/views/orders.py:285 msgid "Approve" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:299 -#: pretix/control/views/orders.py:300 +#: pretix/control/views/orders.py:300 pretix/control/views/orders.py:299 msgid "Deny" msgstr "" @@ -20018,7 +20333,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:115 -#: pretix/control/views/orders.py:348 +#: pretix/control/views/orders.py:348 pretix/control/views/orders.py:347 #, fuzzy msgid "Refund for overpayment" msgstr "Zewnętrzny zwrot płatności" @@ -20449,9 +20764,8 @@ msgstr "Kwota nie została zwrócona" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:40 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:87 -#, fuzzy msgid "Refund amount" -msgstr "Opcja pytania" +msgstr "Kwota zwrotu" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:68 #, fuzzy @@ -20504,6 +20818,7 @@ msgid "Mark refund as done" msgstr "Oznacz zwrot jako wykonany" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:212 msgid "Perform refund" msgstr "Wykonać zwrot pieniędzy" @@ -21106,13 +21421,13 @@ msgid "Select action" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:306 -#: pretix/control/views/orders.py:332 +#: pretix/control/views/orders.py:332 pretix/control/views/orders.py:331 #, fuzzy msgid "Refund overpaid amount" msgstr "Opcja pytania" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:314 -#: pretix/control/views/orders.py:317 +#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/control/views/orders.py:316 msgid "Mark as expired if overdue" msgstr "" @@ -21480,6 +21795,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:211 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:209 msgid "Edit selected" msgstr "" @@ -21844,13 +22160,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20 #, fuzzy -#| msgid "Message" msgid "Usage" msgstr "Wiadomość" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:26 #, fuzzy -#| msgid "Variation" msgid "Validation" msgstr "Wariant" @@ -22771,7 +23085,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 #, fuzzy -#| msgid "Can change product settings" msgid "You can change this option in the product settings." msgstr "Może zmieniać ustawienia produktów" @@ -22798,16 +23111,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176 #, fuzzy -#| msgid "All orders" msgid "Show orders" msgstr "Wszystkie zamówienia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:187 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:185 msgctxt "subevent" msgid "Use as a template for a new date" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:190 msgctxt "subevent" msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" @@ -22815,14 +23129,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:207 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:215 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:286 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:205 msgid "Delete selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:212 msgid "Activate selected" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:217 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:215 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Aktywny" @@ -22977,8 +23294,6 @@ msgstr "Wymagane uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:10 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do you really want to delete the following address from your account?" msgid "Do you really want to leave the following teams?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć następujący adres z swojego konta?" @@ -23420,7 +23735,6 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:94 #, fuzzy -#| msgid "All vouchers" msgid "Import vouchers" msgstr "Wszystkie vouchery" @@ -23888,7 +24202,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:116 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:424 +#: pretix/presale/views/widget.py:424 pretix/presale/views/widget.py:421 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -23896,7 +24210,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:123 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:86 -#: pretix/presale/views/widget.py:434 +#: pretix/presale/views/widget.py:434 pretix/presale/views/widget.py:431 msgid "Soon" msgstr "" @@ -24003,6 +24317,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:671 #: pretix/presale/views/order.py:1096 pretix/presale/views/order.py:1103 +#: pretix/control/views/orders.py:670 pretix/presale/views/order.py:1021 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -24050,10 +24366,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1149 pretix/control/views/orders.py:760 +#: pretix/control/views/orders.py:759 msgid "The comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:1151 pretix/control/views/orders.py:762 +#: pretix/control/views/orders.py:761 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -24397,20 +24715,20 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:241 +#: pretix/control/views/orders.py:241 pretix/control/views/orders.py:240 #, python-brace-format msgid "" "Successfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:535 pretix/control/views/orders.py:534 msgid "Your invoice" msgid_plural "Your invoices" msgstr[0] "Twoja faktura" msgstr[1] "Twoje faktury" msgstr[2] "Twoje faktury" -#: pretix/control/views/orders.py:537 +#: pretix/control/views/orders.py:537 pretix/control/views/orders.py:536 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24437,69 +24755,79 @@ msgstr[2] "" #: pretix/presale/views/order.py:941 pretix/presale/views/order.py:990 #: pretix/presale/views/order.py:1105 pretix/presale/views/order.py:1278 #: pretix/presale/views/order.py:1661 pretix/presale/views/order.py:1692 +#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/presale/views/order.py:162 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:341 +#: pretix/presale/views/order.py:367 pretix/presale/views/order.py:435 +#: pretix/presale/views/order.py:514 pretix/presale/views/order.py:559 +#: pretix/presale/views/order.py:738 pretix/presale/views/order.py:851 +#: pretix/presale/views/order.py:866 pretix/presale/views/order.py:915 +#: pretix/presale/views/order.py:1030 pretix/presale/views/order.py:1203 +#: pretix/presale/views/order.py:1586 pretix/presale/views/order.py:1617 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:675 pretix/presale/views/order.py:1110 +#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1035 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Pobieranie biletów nie jest włączone dla tego produktu." -#: pretix/control/views/orders.py:796 +#: pretix/control/views/orders.py:796 pretix/control/views/orders.py:795 msgid "The order has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:803 +#: pretix/control/views/orders.py:803 pretix/control/views/orders.py:802 msgid "" "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:811 +#: pretix/control/views/orders.py:811 pretix/control/views/orders.py:810 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:832 +#: pretix/control/views/orders.py:832 pretix/control/views/orders.py:831 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:872 +#: pretix/control/views/orders.py:872 pretix/control/views/orders.py:871 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:874 +#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/control/views/orders.py:873 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:900 +#: pretix/control/views/orders.py:900 pretix/control/views/orders.py:899 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:902 pretix/control/views/orders.py:901 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:936 +#: pretix/control/views/orders.py:936 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "The refund has been processed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:938 pretix/control/views/orders.py:964 +#: pretix/control/views/orders.py:937 pretix/control/views/orders.py:963 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:962 +#: pretix/control/views/orders.py:962 pretix/control/views/orders.py:961 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:988 +#: pretix/control/views/orders.py:988 pretix/control/views/orders.py:987 msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:995 pretix/control/views/orders.py:994 #, fuzzy msgid "Your cancellation request" msgstr "Koszt anulowania" -#: pretix/control/views/orders.py:996 +#: pretix/control/views/orders.py:996 pretix/control/views/orders.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24510,17 +24838,17 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1052 +#: pretix/control/views/orders.py:1052 pretix/control/views/orders.py:1051 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1055 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1054 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1057 +#: pretix/control/views/orders.py:1057 pretix/control/views/orders.py:1056 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" @@ -24531,50 +24859,50 @@ msgid "" "still necessary." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1248 +#: pretix/control/views/orders.py:1248 pretix/control/views/orders.py:1201 #, fuzzy msgid "You entered an order in an event with a different currency." msgstr "Wybrano przedmiot należący do innego wydarzenia." -#: pretix/control/views/orders.py:1299 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/control/views/orders.py:1252 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1304 +#: pretix/control/views/orders.py:1304 pretix/control/views/orders.py:1257 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1334 +#: pretix/control/views/orders.py:1334 pretix/control/views/orders.py:1287 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1340 +#: pretix/control/views/orders.py:1340 pretix/control/views/orders.py:1293 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1344 +#: pretix/control/views/orders.py:1344 pretix/control/views/orders.py:1297 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1373 +#: pretix/control/views/orders.py:1373 pretix/control/views/orders.py:1326 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1381 +#: pretix/control/views/orders.py:1381 pretix/control/views/orders.py:1334 #, fuzzy msgid "Your gift card code" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/views/orders.py:1383 +#: pretix/control/views/orders.py:1383 pretix/control/views/orders.py:1336 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24587,171 +24915,191 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1394 +#: pretix/control/views/orders.py:1394 pretix/control/views/orders.py:1347 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1522 +#: pretix/control/views/orders.py:1522 pretix/control/views/orders.py:1506 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1525 +#: pretix/control/views/orders.py:1525 pretix/control/views/orders.py:1509 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1539 +#: pretix/control/views/orders.py:1539 pretix/control/views/orders.py:1523 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1610 pretix/control/views/orders.py:1614 +#: pretix/control/views/orders.py:1592 pretix/control/views/orders.py:1596 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1618 +#: pretix/control/views/orders.py:1618 pretix/control/views/orders.py:1600 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1622 +#: pretix/control/views/orders.py:1622 pretix/control/views/orders.py:1604 msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1633 +#: pretix/control/views/orders.py:1633 pretix/control/views/orders.py:1615 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/control/views/orders.py:1618 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1650 pretix/control/views/orders.py:1683 +#: pretix/control/views/orders.py:1632 pretix/control/views/orders.py:1663 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1653 +#: pretix/control/views/orders.py:1653 pretix/control/views/orders.py:1635 msgid "Invoices may not be changed after they are created." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1655 pretix/control/views/orders.py:1686 +#: pretix/control/views/orders.py:1637 pretix/control/views/orders.py:1666 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1657 +#: pretix/control/views/orders.py:1657 pretix/control/views/orders.py:1639 #, fuzzy msgid "The invoice file has already been exported." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/control/views/orders.py:1659 +#: pretix/control/views/orders.py:1659 pretix/control/views/orders.py:1641 #, fuzzy msgid "The invoice file is too old to be regenerated." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." #: pretix/control/views/orders.py:1661 pretix/control/views/orders.py:1688 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 pretix/control/views/orders.py:1668 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1719 +#: pretix/control/views/orders.py:1719 pretix/control/views/orders.py:1699 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1743 pretix/presale/views/order.py:1287 +#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1212 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1750 pretix/presale/views/order.py:1294 +#: pretix/control/views/orders.py:1730 pretix/presale/views/order.py:1219 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1755 pretix/presale/views/order.py:1299 +#: pretix/control/views/orders.py:1735 pretix/presale/views/order.py:1224 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1783 +#: pretix/control/views/orders.py:1783 pretix/control/views/orders.py:1763 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1788 pretix/control/views/orders.py:1845 +#: pretix/control/views/orders.py:1768 pretix/control/views/orders.py:1825 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1796 +#: pretix/control/views/orders.py:1796 pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1851 +#: pretix/control/views/orders.py:1851 pretix/control/views/orders.py:1831 msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2068 pretix/presale/views/order.py:1571 +#: pretix/control/views/orders.py:2048 pretix/presale/views/order.py:1496 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2076 +#: pretix/control/views/orders.py:2076 pretix/control/views/orders.py:2056 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2078 pretix/control/views/orders.py:2212 #: pretix/control/views/orders.py:2249 pretix/presale/views/order.py:1606 +#: pretix/control/views/orders.py:2058 pretix/control/views/orders.py:2192 +#: pretix/control/views/orders.py:2229 pretix/presale/views/order.py:1531 msgid "The order has been changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2105 pretix/presale/checkoutflow.py:894 #: pretix/presale/views/order.py:796 pretix/presale/views/order.py:901 +#: pretix/control/views/orders.py:2085 pretix/presale/views/order.py:793 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2214 +#: pretix/control/views/orders.py:2214 pretix/control/views/orders.py:2194 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2295 pretix/plugins/sendmail/views.py:175 +#: pretix/control/views/orders.py:2275 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2311 pretix/control/views/orders.py:2376 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:205 pretix/plugins/sendmail/views.py:620 -#: pretix/plugins/sendmail/views.py:696 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:696 pretix/control/views/orders.py:2291 +#: pretix/control/views/orders.py:2356 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2325 pretix/control/views/orders.py:2391 +#: pretix/control/views/orders.py:2305 pretix/control/views/orders.py:2371 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2329 pretix/control/views/orders.py:2394 +#: pretix/control/views/orders.py:2309 pretix/control/views/orders.py:2374 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2430 pretix/presale/views/order.py:1070 +#: pretix/control/views/orders.py:2410 pretix/presale/views/order.py:995 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2506 +#: pretix/control/views/orders.py:2506 pretix/control/views/orders.py:2486 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2612 pretix/control/views/organizer.py:1768 +#: pretix/control/views/orders.py:2592 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2622 pretix/control/views/organizer.py:1778 +#: pretix/control/views/orders.py:2602 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2657 pretix/control/views/organizer.py:1821 +#: pretix/control/views/orders.py:2637 #, python-brace-format msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " @@ -24759,15 +25107,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2662 pretix/control/views/organizer.py:1826 +#: pretix/control/views/orders.py:2642 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1866 +#: pretix/control/views/orders.py:2681 #, python-brace-format msgid "Export: {title}" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2702 pretix/control/views/organizer.py:1868 +#: pretix/control/views/orders.py:2682 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -24776,25 +25127,26 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:2770 pretix/control/views/organizer.py:1936 +#: pretix/control/views/orders.py:2750 msgid "" "Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2849 +#: pretix/control/views/orders.py:2849 pretix/control/views/orders.py:2829 #, fuzzy msgid "All orders have been canceled." msgstr "Ten produkt może być anulowany" -#: pretix/control/views/orders.py:2851 +#: pretix/control/views/orders.py:2851 pretix/control/views/orders.py:2831 #, python-brace-format msgid "" "The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " "check all uncanceled orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:2872 +#: pretix/control/views/orders.py:2872 pretix/control/views/orders.py:2852 msgid "Your input was not valid." msgstr "" @@ -25318,6 +25670,7 @@ msgid "The selected entry has been deleted." msgstr "Wybrany wpis został usunięty." #: pretix/control/views/waitinglist.py:395 pretix/presale/views/widget.py:372 +#: pretix/presale/views/widget.py:369 #, fuzzy msgid "This is not an event series." msgstr "Daty w serii wydarzeń" @@ -25335,9 +25688,6 @@ msgstr "" #: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67 #: pretix/helpers/images.py:85 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " -#| "image no larger than 10000 x 10000 pixels." msgid "" "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload a " "picture with smaller dimensions." @@ -25351,7 +25701,6 @@ msgstr "" #: pretix/helpers/security.py:170 #, fuzzy -#| msgid "Unknown country code." msgid "Unknown country" msgstr "Nieznany kod kraju." @@ -25415,39 +25764,47 @@ msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:353 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:345 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:421 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:413 msgid "Attendee badges" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:422 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:69 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:414 #, fuzzy msgctxt "export_category" msgid "PDF collections" msgstr "URI przekierowania" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:423 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:415 msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:444 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:436 msgid "Include pending orders" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:449 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:441 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:454 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:446 #, fuzzy msgid "Rendering option" msgstr "Opcja pytania" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:459 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:451 msgid "" "This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " "you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " @@ -25456,10 +25813,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:468 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:460 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:475 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:467 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgstr "" @@ -25468,11 +25827,13 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:495 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:677 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:92 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:471 msgid "Sort by" msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:626 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:242 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:618 msgid "" "Your data could not be converted as requested. This could be caused by " "invalid values in your databases, such as answers to number questions which " @@ -26108,9 +26469,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:43 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "We will send you an email as soon as the event organizer approved or " -#| "rejected your order." msgid "We will send you an email as soon as we received your payment." msgstr "" "Wyślemy ci e-mail, gdy tylko organizator wydarzenia zatwierdzi lub odrzuci " @@ -27068,9 +27426,6 @@ msgstr "Wybierz, jak chcesz zapłacić." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try " -#| "again or contact us." msgid "" "Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again " "or contact us." @@ -28073,7 +28428,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, fuzzy -#| msgid "Generate tickets" msgid "Generate API keys" msgstr "Generowanie biletów" @@ -28338,13 +28692,11 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1421 #, fuzzy -#| msgid "Payment via Stripe" msgid "Affirm via Stripe" msgstr "Płatność za pośrednictwem Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1466 #, fuzzy -#| msgid "Payment via Stripe" msgid "Klarna via Stripe" msgstr "Płatność za pośrednictwem Stripe" @@ -28463,7 +28815,6 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1907 #, fuzzy -#| msgid "Payment via Stripe" msgid "PayPal via Stripe" msgstr "Płatność za pośrednictwem Stripe" @@ -28940,6 +29291,7 @@ msgstr "Produkty dodatkowe" #: pretix/presale/views/cart.py:182 pretix/presale/views/cart.py:187 #: pretix/presale/views/cart.py:205 pretix/presale/views/cart.py:218 #: pretix/presale/views/order.py:1493 pretix/presale/views/order.py:1501 +#: pretix/presale/views/order.py:1418 pretix/presale/views/order.py:1426 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Proszę wpisać tylko cyfry." @@ -28993,6 +29345,7 @@ msgstr "" "Proszę wybrać metodę płatności za pozostałą część." #: pretix/presale/checkoutflow.py:1326 pretix/presale/views/order.py:691 +#: pretix/presale/views/order.py:688 msgid "Please select a payment method." msgstr "Wybierz metodę płatności." @@ -29002,7 +29355,8 @@ msgid "Please select a payment method to proceed." msgstr "Aby kontynuować, wybierz metodę płatności." #: pretix/presale/checkoutflow.py:1383 pretix/presale/views/order.py:442 -#: pretix/presale/views/order.py:523 +#: pretix/presale/views/order.py:523 pretix/presale/views/order.py:441 +#: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Wprowadzone informacje o płatności były niekompletne." @@ -29810,13 +30164,11 @@ msgstr "Nie ma dostępnych dodatków do tego produktu." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6 #, fuzzy -#| msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgid "Enter a voucher code below to buy this product." msgstr "Wprowadź poniższy kod kuponu, aby kupić ten bilet." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10 #, fuzzy -#| msgid "Quota availabilities" msgid "Not available yet." msgstr "Dostępność przydziałów" @@ -29842,7 +30194,7 @@ msgstr "WYPRZEDANE" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 -#: pretix/presale/views/widget.py:405 +#: pretix/presale/views/widget.py:405 pretix/presale/views/widget.py:402 msgid "Reserved" msgstr "Zarezerwowane" @@ -29924,7 +30276,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:281 msgid "Okay, we're removing that…" -msgstr "" +msgstr "Okej, usuwamy to…" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:286 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:288 @@ -29947,7 +30299,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:301 msgid "We're trying to reserve another one for you!" -msgstr "" +msgstr "Próbujemy zarezerwować kolejny dla Ciebie!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 @@ -30300,7 +30652,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:358 #, python-format msgid "%(value)s incl. taxes" -msgstr "" +msgstr "%(value)s z podatkiem" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:335 @@ -30308,7 +30660,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:364 #, python-format msgid "%(value)s without taxes" -msgstr "" +msgstr "%(value)s bez podatku" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:290 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:321 @@ -30372,7 +30724,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:93 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:57 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:94 -#: pretix/presale/views/widget.py:390 +#: pretix/presale/views/widget.py:390 pretix/presale/views/widget.py:387 msgid "Few tickets left" msgstr "" @@ -30381,7 +30733,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:96 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97 -#: pretix/presale/views/widget.py:395 +#: pretix/presale/views/widget.py:395 pretix/presale/views/widget.py:392 msgctxt "available_event_in_list" msgid "Buy now" msgstr "" @@ -30397,6 +30749,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:114 #: pretix/presale/views/widget.py:397 pretix/presale/views/widget.py:420 +#: pretix/presale/views/widget.py:394 pretix/presale/views/widget.py:417 msgid "Book now" msgstr "" @@ -30405,7 +30758,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:110 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:110 -#: pretix/presale/views/widget.py:412 +#: pretix/presale/views/widget.py:412 pretix/presale/views/widget.py:409 msgid "Fully booked" msgstr "" @@ -30463,11 +30816,12 @@ msgstr "Data zamówienia" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 #: pretix/presale/views/waiting.py:102 pretix/presale/views/widget.py:733 +#: pretix/presale/views/widget.py:730 msgid "The booking period for this event is over." msgstr "Okres rezerwacji tego wydarzenia dobiegł końca." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 -#: pretix/presale/views/widget.py:735 +#: pretix/presale/views/widget.py:735 pretix/presale/views/widget.py:732 #, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Okres rezerwacji tego wydarzenia rozpocznie się %(date)s o %(time)s." @@ -30523,7 +30877,6 @@ msgstr "Wyślij ponownie link do zamówienia" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8 #, fuzzy -#| msgid "Shop taken offline" msgid "Shop offline" msgstr "Sklep został wyłączony" @@ -30538,7 +30891,6 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11 #, fuzzy -#| msgid "Please try again." msgid "Please try again later." msgstr "Proszę spróbuj ponownie." @@ -30758,16 +31110,17 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:465 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:470 msgid "This will invalidate all tickets in this order." -msgstr "" +msgstr "To dezaktywuje wszystkie bilety w tym zamówieniu." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:401 msgid "" "You can request to cancel this order, but you will not receive a refund." msgstr "" +"Możesz poprosić o anulowanie tego zamówienia, jednak nie otrzymasz zwrotu." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:405 msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund." -msgstr "" +msgstr "Możesz anulować to zamówienie, jednak nie otrzymasz zwrotu." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414 #, python-format @@ -30805,7 +31158,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:467 msgid "You can cancel this order using the following button." -msgstr "" +msgstr "Możesz anulować to zamówienie używając przycisku poniżej." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 #, python-format @@ -30815,7 +31168,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15 #, python-format msgid "Cancel order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Anuluj zamówienie: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:38 msgid "" @@ -30829,6 +31182,8 @@ msgid "" "If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no " "longer use them. You cannot revert this action." msgstr "" +"Jeśli anulujesz to zamówienie, wszystkie bilety zostaną unieważnione i nie " +"będziesz mógł dłużej z nich korzystać. Nie można cofnąć tego działania." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:62 #, python-format @@ -30949,11 +31304,13 @@ msgid "Your items" msgstr "Twoje produkty" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:46 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:41 #, fuzzy msgid "Additional information" msgstr "Metadane" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:46 #, python-format msgid "" "This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any " @@ -30961,12 +31318,14 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:58 #, fuzzy msgctxt "action" msgid "Change your ticket" msgstr "Zmień swoje dane" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 msgid "" "If you want to make changes to the components of your ticket, you can click " "on the following button." @@ -30975,6 +31334,7 @@ msgstr "" "natępujący przycisk." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:73 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 #, python-format msgid "" "You can only make some changes to this ticket yourself. For additional " @@ -30987,6 +31347,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:77 #, fuzzy msgid "Change ticket" msgstr "Może edytować" @@ -31004,7 +31365,6 @@ msgstr "Potwierdź następujące zmiany w bilecie." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:8 #, fuzzy -#| msgid "Modify payment" msgid "Modify ticket" msgstr "Zmodyfikuj płatność" @@ -31461,7 +31821,7 @@ msgid "Multiple dates" msgstr "Może edytować" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 -#: pretix/presale/views/widget.py:416 +#: pretix/presale/views/widget.py:416 pretix/presale/views/widget.py:413 msgid "More info" msgstr "Więcej informacji" @@ -31534,7 +31894,7 @@ msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkty zostały pomyślnie dodane do twojego koszyka." #: pretix/presale/views/cart.py:516 pretix/presale/views/event.py:519 -#: pretix/presale/views/widget.py:356 +#: pretix/presale/views/widget.py:356 pretix/presale/views/widget.py:353 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." msgstr "Bilety na to wydarzenie nie są już dostępne na tym kanale sprzedaży." @@ -31629,57 +31989,62 @@ msgid "Please go back and try again." msgstr "Wróć i spróbuj ponownie." #: pretix/presale/views/order.py:373 pretix/presale/views/order.py:438 -#: pretix/presale/views/order.py:519 +#: pretix/presale/views/order.py:519 pretix/presale/views/order.py:372 +#: pretix/presale/views/order.py:437 pretix/presale/views/order.py:516 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Płatność za to zamówienie nie może być kontynuowana." #: pretix/presale/views/order.py:378 pretix/presale/views/order.py:447 #: pretix/presale/views/order.py:528 pretix/presale/views/order.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:377 pretix/presale/views/order.py:446 +#: pretix/presale/views/order.py:525 pretix/presale/views/order.py:566 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Jest za późno na przyjęcie płatności." -#: pretix/presale/views/order.py:467 +#: pretix/presale/views/order.py:467 pretix/presale/views/order.py:464 #, fuzzy msgid "An invoice has been generated." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/presale/views/order.py:564 +#: pretix/presale/views/order.py:564 pretix/presale/views/order.py:561 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Nie można zmienić metody płatności dla tego zamówienia." -#: pretix/presale/views/order.py:575 +#: pretix/presale/views/order.py:575 pretix/presale/views/order.py:572 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Płatność za to zamówienie jest w toku." #: pretix/presale/views/order.py:856 pretix/presale/views/order.py:928 +#: pretix/presale/views/order.py:853 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Nie możesz zmodyfikować tego zamówienia" #: pretix/presale/views/order.py:1018 pretix/presale/views/order.py:1023 -#: pretix/presale/views/order.py:1028 +#: pretix/presale/views/order.py:1028 pretix/presale/views/order.py:943 +#: pretix/presale/views/order.py:948 pretix/presale/views/order.py:953 msgid "You chose an invalid cancellation fee." msgstr "Wybrano nieprawidłową opłatę za anulowanie." -#: pretix/presale/views/order.py:1044 +#: pretix/presale/views/order.py:1044 pretix/presale/views/order.py:969 msgid "Canceled by customer" msgstr "Anulowane przez klienta" -#: pretix/presale/views/order.py:1055 +#: pretix/presale/views/order.py:1055 pretix/presale/views/order.py:980 #, fuzzy msgid "The cancellation has been requested." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/presale/views/order.py:1108 +#: pretix/presale/views/order.py:1108 pretix/presale/views/order.py:1033 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Pobieranie biletów nie jest (jeszcze) włączone dla tego zamówienia." -#: pretix/presale/views/order.py:1117 +#: pretix/presale/views/order.py:1117 pretix/presale/views/order.py:1042 msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." msgstr "" "Kliknij link, który wysłaliśmy za pośrednictwem poczty elektronicznej, aby " "pobrać bilety." -#: pretix/presale/views/order.py:1598 +#: pretix/presale/views/order.py:1598 pretix/presale/views/order.py:1523 #, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " @@ -31688,29 +32053,29 @@ msgstr "" "Zamówienie zostało zmienione. Możesz teraz kontynuować, dokonując płatności " "różnicy. {amount}." -#: pretix/presale/views/order.py:1610 +#: pretix/presale/views/order.py:1610 pretix/presale/views/order.py:1535 msgid "You did not make any changes." msgstr "Nie wprowadziłeś żadnych zmian." -#: pretix/presale/views/order.py:1634 +#: pretix/presale/views/order.py:1634 pretix/presale/views/order.py:1559 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." msgstr "Nie możesz zmienić zamówienia w sposób, która obniża całkowitą cenę." -#: pretix/presale/views/order.py:1636 +#: pretix/presale/views/order.py:1636 pretix/presale/views/order.py:1561 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" "Możesz zmienić swoje zamówienie tylko w sposób, który zwiększa całkowitą " "cenę." -#: pretix/presale/views/order.py:1638 +#: pretix/presale/views/order.py:1638 pretix/presale/views/order.py:1563 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." msgstr "Nie możesz zmienić zamówienia w sposób, który zmieni całkowitą cenę." -#: pretix/presale/views/order.py:1640 +#: pretix/presale/views/order.py:1640 pretix/presale/views/order.py:1565 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:1648 +#: pretix/presale/views/order.py:1648 pretix/presale/views/order.py:1573 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." @@ -31719,6 +32084,7 @@ msgstr "" "Płatności nie są już akceptowane przez to wydarzenie." #: pretix/presale/views/order.py:1663 pretix/presale/views/order.py:1694 +#: pretix/presale/views/order.py:1588 pretix/presale/views/order.py:1619 msgid "You cannot change this order." msgstr "Nie możesz zmienić tego zamówienia." @@ -31795,34 +32161,34 @@ msgstr "" "Dziękuję bardzo! Przypiszemy miejsce na liście oczekujących komuś innemu. " "liście oczekujących komuś innemu." -#: pretix/presale/views/widget.py:351 +#: pretix/presale/views/widget.py:351 pretix/presale/views/widget.py:348 #, fuzzy msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Produkt obecnie niedostępny" -#: pretix/presale/views/widget.py:365 +#: pretix/presale/views/widget.py:365 pretix/presale/views/widget.py:362 #, fuzzy msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia." -#: pretix/presale/views/widget.py:428 +#: pretix/presale/views/widget.py:428 pretix/presale/views/widget.py:425 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "od %(start_date)s" -#: pretix/settings.py:735 +#: pretix/settings.py:735 pretix/settings.py:728 msgid "User profile only" msgstr "Tylko profil użytkownika" -#: pretix/settings.py:736 +#: pretix/settings.py:736 pretix/settings.py:729 msgid "Read access" msgstr "Dostępu do odczytu" -#: pretix/settings.py:737 +#: pretix/settings.py:737 pretix/settings.py:730 msgid "Write access" msgstr "Dostęp do zapisu" -#: pretix/settings.py:748 +#: pretix/settings.py:748 pretix/settings.py:741 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" @@ -31876,7 +32242,6 @@ msgstr "Kosovo" #~ "niekoniecznie odpowiada dacie zamówienia lub płatności." #, fuzzy -#~| msgid "Optional. No products will be sold before this date." #~ msgid "Only include orders created on or before this date." #~ msgstr "Uwzględnij zamówienia utworzone od tej daty." @@ -31884,59 +32249,46 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgstr "Data zakończenia wydarzenia" #, fuzzy, python-format -#~| msgid "Presale not started" #~ msgid "Your event registration: %(code)s" #~ msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" #, fuzzy -#~| msgid "Cart position" #~ msgid "Card Expiration" #~ msgstr "Pozycja wózka" #, fuzzy -#~| msgid "Device type" #~ msgid "Card Entry Method" #~ msgstr "Typ urządzenia" #, fuzzy -#~| msgid "Payment fee" #~ msgid "PSP reference" #~ msgstr "Prowizja płatności" #, fuzzy -#~| msgid "Payment method" #~ msgid "paymentMethod" #~ msgstr "Metoda płatności" #, fuzzy -#~| msgid "This product can only be bought using a voucher." #~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB" #~ msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." #, fuzzy -#~| msgid "Order" #~ msgid "Order ID" #~ msgstr "Zamówienie" #, fuzzy, python-format -#~| msgid "Original price" #~ msgid "Original price: %(price)s" #~ msgstr "Cena oryginalna" #, fuzzy -#~| msgid "Allow product to be canceled" #~ msgid "Not all categories have been selected." #~ msgstr "Ten produkt może być anulowany" #, fuzzy -#~| msgid "Allow product to be canceled" #~ msgid "Not all questions have been selected." #~ msgstr "Ten produkt może być anulowany" #, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " -#~| "redeemed." #~ msgid "" #~ "This variation will only be shown if a voucher matching the product is " #~ "redeemed." @@ -31946,47 +32298,38 @@ msgstr "Kosovo" #~ msgstr "Tylko dla klientów biznesowych wewnątrz UE." #, fuzzy -#~| msgid "Price" #~ msgid "price" #~ msgstr "Cena" #, fuzzy -#~| msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" #~ msgid "The title will only be shown on the event front page." #~ msgstr "Pytanie zostanie zadane użytkownikom kupującym wybrane produkty" #, fuzzy -#~| msgid "This variation does not belong to this product." #~ msgid "The waiting list is disabled for this product." #~ msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." #, fuzzy -#~| msgid "Date and time" #~ msgid "Download your tickets here:" #~ msgstr "Data i czas" #, fuzzy -#~| msgid "Can change organizer settings" #~ msgid "Change for all organizers" #~ msgstr "Może zmienić ustawienia organizatora" #, fuzzy -#~| msgid "Organizer" #~ msgid "Organizer:" #~ msgstr "Organizator" #, fuzzy -#~| msgid "We are processing your request …" #~ msgid "There was a problem processing your input:" #~ msgstr "Zapytanie jest przetwarzane…" #, fuzzy -#~| msgid "Full name" #~ msgid "Full access" #~ msgstr "Imię i nazwisko" #, fuzzy -#~| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." #~ msgid "" #~ "You cannot cancel a position that has been used to issue a gift card." #~ msgstr "Wybrano pulę należącą do innego wydarzenia."