Translations: Update Dutch

Currently translated at 88.1% (4937 of 5598 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Christiaan de Die le Clercq
2024-04-19 14:18:11 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f490c89e98
commit a73c8f580d

View File

@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Dean Wyns <dean.wyns@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Christiaan de Die le Clercq <contact@techwolf12.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
@@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Voucherwaarde"
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:158
msgid "It is pointless to set a value without a price mode."
msgstr ""
msgstr "Het is zinloos om een waarde toe te kennen zonder prijs modus."
#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:230 pretix/base/models/items.py:1997
#: pretix/base/models/vouchers.py:272
@@ -5906,6 +5906,10 @@ msgid ""
"up two-factor authentication or leave the team. The setting may take a few "
"minutes to become effective for all users."
msgstr ""
"Wanneer je dit aanzet zullen alle leden van het team verplicht worden om "
"twee-factor authenticatie aan te zetten of het team te verlaten. Het kan een "
"paar minuten duren voordat deze instelling beschikbaar is voor alle "
"gebruikers."
#: pretix/base/models/organizer.py:275
msgid "Can create events"
@@ -9690,6 +9694,11 @@ msgid ""
"still people on the waiting list. Vouchers that have already been sent "
"remain active."
msgstr ""
"De wachtlijst zal volledig worden uitgeschakeld na deze datum. Hierdoor kan "
"niemand meer aan de wachtlijst worden toegevoegd en zullen kaartjes weer "
"beschikbaar zijn voor verkoop als het quota dit toestaat, zelfs als er nog "
"mensen op de wachtlijst staan. Waardebonnen die al verstuurd zijn zullen "
"actief blijven."
#: pretix/base/settings.py:1419
msgid "Ask for a name"
@@ -16273,6 +16282,7 @@ msgid ""
"A first login using {agent_type} on {os_type} from {country} has been "
"detected."
msgstr ""
"Een eerste login met {agent_type} op {os_type} van {country} is gedetecteerd."
#: pretix/control/logdisplay.py:460 pretix/control/views/user.py:489
#: pretix/control/views/user.py:549 pretix/control/views/user.py:608
@@ -23393,7 +23403,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:210
msgid "Barcode media"
msgstr ""
msgstr "Barcode medium"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:214
msgid ""
@@ -23440,7 +23450,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:64
msgid "Run export now and download result"
msgstr ""
msgstr "Nu export draaien en het resultaat downloaden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5
msgid "Delete gate:"