Translations: Update Finnish

Currently translated at 36.9% (2159 of 5846 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hannu Kaakinen
2025-02-06 09:57:28 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 373f9e666f
commit a1d6d636a8

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Johanna Ketola <johanna.ketola@om.org>\n"
"Last-Translator: Hannu Kaakinen <hannu.kaakinen@om.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -5619,6 +5619,8 @@ msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."
msgstr ""
"Yhdessä tai useammassa tuotteessa on variaatioita, mutta mikään niistä ei "
"ole variaatioluettelossa"
#: pretix/base/models/items.py:2183 pretix/base/models/waitinglist.py:303
msgid "Subevent cannot be null for event series."
@@ -14300,17 +14302,7 @@ msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
#: pretix/control/forms/vouchers.py:282
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
#| "\n"
#| "you bought a ticket for {event}.\n"
#| "\n"
#| "If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
#| "{url}\n"
#| "\n"
#| "Best regards, \n"
#| "Your {event} team"
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
@@ -14329,7 +14321,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tällä sähköpostilla lähetämme yhden tai useamman lipun tapahtumaan {event}.\n"
"\n"
"Voit ladata ne lippukaupassamme täällä:\n"
"{voucher_list}\n"
"\n"
"Voit ladata n\n"
"\n"
"e lippukaupassamme täällä:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin,\n"