From a050a341b645572722e975b7f54ae3315a97cb17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mohamed Tawfiq Date: Fri, 7 May 2021 00:57:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Arabic) Currently translated at 76.4% (3246 of 4245 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 26 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index fbd0ccc77d..f6a3fd4470 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-06 18:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-07 01:03+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad AlHarthi \n" +"Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -79,12 +79,14 @@ msgid "Application name" msgstr "اسم التطبيق" #: pretix/api/models.py:42 +#, fuzzy msgid "Redirection URIs" -msgstr "عناوين اعادة التوجيه" +msgstr "روابط اعادة التوجيه" #: pretix/api/models.py:43 +#, fuzzy msgid "Allowed URIs list, space separated" -msgstr "قائمة العناوين المسموح بها, بينهم فاصلة" +msgstr "قائمة العناوين المسموح بها, مفصولة بمسافة" #: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112 msgid "Client ID" @@ -112,8 +114,9 @@ msgstr "كل الفعاليات (بما في ذلك تلك التي تم إنش #: pretix/api/models.py:100 pretix/base/models/devices.py:122 #: pretix/base/models/organizer.py:248 +#, fuzzy msgid "Limit to events" -msgstr "حد اقصى للفعاليات" +msgstr "الحد من الفعاليات" #: pretix/api/serializers/cart.py:81 pretix/api/serializers/order.py:1168 #, fuzzy @@ -124,7 +127,7 @@ msgstr "المنتج \"{}\" غير مخصص لحصة." #, fuzzy msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." -msgstr "ليس هناك حصص كافية على حصة \"{}\" لإجراء العملية." +msgstr "لا توجد حصة كافية متاحة في الحصة \"{}\" لإجراء العملية." #: pretix/api/serializers/cart.py:116 pretix/api/serializers/order.py:1140 #: pretix/base/services/orders.py:1238 @@ -134,8 +137,9 @@ msgstr "المقعد المحدد \"{seat}\" غير متوفر." #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1370 #: pretix/base/models/items.py:1386 pretix/base/models/items.py:1617 +#, fuzzy msgid "One or more items do not belong to this event." -msgstr "هناك عنصر أو أكثر لا ينتمي إلى هذه الفعالية." +msgstr "هناك عنصر او اكثر لا ينتمي إلى هذه الفعالية." #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 #: pretix/base/models/items.py:1628 pretix/base/models/items.py:1631 @@ -144,17 +148,21 @@ msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "الفعالية الفرعية لا تنتمي إلى هذه الفعالية." #: pretix/api/serializers/checkin.py:76 +#, fuzzy msgid "Unknown sales channel." -msgstr "قنوات البيع غير معروفة." +msgstr "قناة مبيعات غير معروفة." #: pretix/api/serializers/event.py:198 +#, fuzzy msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." -msgstr "لا يمكن نشر الفعالية، يلزم إضافة الحصص والمدفوعات قبل النشر." +msgstr "" +"لا يمكن إنشاء الفعاليات \"بالمباشر\". يجب إضافة الحصص والدفع إلى الفعالية " +"قبل بدء المبيعات." #: pretix/api/serializers/event.py:213 pretix/api/serializers/event.py:497 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "خاصية البيانات الوصفية لـ '{name}' غير موجودة."