Translated on translate.pretix.eu (Swedish)

Currently translated at 1.0% (33 of 3208 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Tobias Sundgren
2019-08-10 15:53:32 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent e5c204dc95
commit 9f27a84f52

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -91,50 +91,54 @@ msgstr "Begränsa till eventen"
#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:675 #: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:675
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "" msgstr "Produkten \"{}\" är inte kopplad till ett antal."
#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:687 #: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:687
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt antal tillgängligt av antal \"{}\" för att "
"genomföra operationen."
#: pretix/api/serializers/cart.py:88 pretix/api/serializers/order.py:704 #: pretix/api/serializers/cart.py:88 pretix/api/serializers/order.py:704
#: pretix/base/services/orders.py:1028 #: pretix/base/services/orders.py:1028
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "" msgstr "Den valda platsen {seat} är inte tillgänglig."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:1015 #: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:1015
#: pretix/base/models/items.py:1154 pretix/base/models/items.py:1509 #: pretix/base/models/items.py:1154 pretix/base/models/items.py:1509
msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "" msgstr "En eller flera artiklar tillhör inte detta event."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1518 #: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1518
#: pretix/base/models/waitinglist.py:155 #: pretix/base/models/waitinglist.py:155
msgid "Subevent cannot be null for event series." msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr "" msgstr "Delevent kan inte vara null för en serie av event."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36 #: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36
#: pretix/base/models/items.py:1520 pretix/base/models/items.py:1523 #: pretix/base/models/items.py:1520 pretix/base/models/items.py:1523
#: pretix/base/models/waitinglist.py:157 pretix/base/models/waitinglist.py:160 #: pretix/base/models/waitinglist.py:157 pretix/base/models/waitinglist.py:160
msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "" msgstr "Deleventet tillhör inte detta event."
#: pretix/api/serializers/event.py:101 #: pretix/api/serializers/event.py:101
msgid "" msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live." "event before sales can go live."
msgstr "" msgstr ""
"Event kan inte skapas som 'live'. Antal och betalningsätt måste läggas till "
"eventet innan det kan sättas till live."
#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:331 #: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "" msgstr "Meta data egenskap '{name}' finns inte."
#: pretix/api/serializers/event.py:150 #: pretix/api/serializers/event.py:150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr "" msgstr "Okänt plugin: '{name}'."
#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:672 #: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:672
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."