Translated on translate.pretix.eu (Dutch (informal))

Currently translated at 100.0% (2890 of 2890 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2019-01-02 10:38:11 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 26ca2ff006
commit 97dc4421ea

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-05 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nl_Informal/>\n" "pretix/nl_Informal/>\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:851 #: pretix/control/forms/filter.py:851
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42
msgid "Payment provider" msgid "Payment provider"
msgstr "Betalingsprovider" msgstr "Betaalmethode"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:92 pretix/control/forms/filter.py:92 #: pretix/base/exporters/invoices.py:92 pretix/control/forms/filter.py:92
#: pretix/control/forms/filter.py:853 #: pretix/control/forms/filter.py:853
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Bestelcode"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:354 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:354
msgid "Order total" msgid "Order total"
msgstr "Totaal van bestelling" msgstr "Totaalbedrag van bestelling"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:73 pretix/base/exporters/orderlist.py:210 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:73 pretix/base/exporters/orderlist.py:210
#: pretix/base/models/orders.py:122 pretix/control/forms/filter.py:347 #: pretix/base/models/orders.py:122 pretix/control/forms/filter.py:347
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Toeslagen"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:82 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:121 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:121
msgid "Order locale" msgid "Order locale"
msgstr "Locale van bestelling" msgstr "Taal van bestelling"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:87 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:87
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Winkel is live"
#: pretix/base/models/event.py:222 #: pretix/base/models/event.py:222
msgid "Event currency" msgid "Event currency"
msgstr "Evenement valuta" msgstr "Munteenheid van evenement"
#: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:771 #: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:771
#: pretix/control/forms/event.py:999 pretix/control/forms/subevents.py:58 #: pretix/control/forms/event.py:999 pretix/control/forms/subevents.py:58
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum."
#: pretix/base/models/event.py:247 pretix/base/models/event.py:790 #: pretix/base/models/event.py:247 pretix/base/models/event.py:790
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plaats" msgstr "Locatie"
#: pretix/base/models/event.py:251 pretix/control/navigation.py:44 #: pretix/base/models/event.py:251 pretix/control/navigation.py:44
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
@@ -1494,11 +1494,11 @@ msgid ""
"cannot cancel paid orders on their own and you can cancel orders at all " "cannot cancel paid orders on their own and you can cancel orders at all "
"times, regardless of this setting" "times, regardless of this setting"
msgstr "" msgstr ""
"Als dit actief is en de algemene instellingen van het evenement dit toestaat " "Als dit is ingeschakeld en de algemene instellingen van het evenement dit "
"kunnen bestellingen die dit product bevatten door de gebruiker geannuleerd " "toestaat kunnen bestellingen die dit product bevatten door de gebruiker "
"worden, totdat de bestelling betaald is. Gebruikers kunnen betaalde " "geannuleerd worden, totdat de bestelling betaald is. Gebruikers kunnen "
"bestellingen niet zelf annuleren. Je kan zelf altijd alle bestellingen " "betaalde bestellingen niet zelf annuleren. Je kan zelf altijd alle "
"annuleren, ongeacht deze instelling." "bestellingen annuleren, ongeacht deze instelling."
#: pretix/base/models/items.py:309 #: pretix/base/models/items.py:309
msgid "Minimum amount per order" msgid "Minimum amount per order"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "terugbetaald"
#: pretix/base/models/orders.py:137 #: pretix/base/models/orders.py:137
msgid "Locale" msgid "Locale"
msgstr "Landinstelling" msgstr "Taal"
#: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/base/models/orders.py:1548 #: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/base/models/orders.py:1548
msgid "Expiration date" msgid "Expiration date"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Bestelling positie"
#: pretix/base/models/orders.py:1418 pretix/base/notifications.py:182 #: pretix/base/models/orders.py:1418 pretix/base/notifications.py:182
msgid "Order positions" msgid "Order positions"
msgstr "Bestelling posities" msgstr "Bestellingsplaatsen"
#: pretix/base/models/orders.py:1541 #: pretix/base/models/orders.py:1541
msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgid "Cart ID (e.g. session key)"
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "Binnenlands belastingnummer"
#: pretix/control/forms/event.py:658 #: pretix/control/forms/event.py:658
msgid "EU VAT ID" msgid "EU VAT ID"
msgstr "EU-BTW-nummer" msgstr "EU-btw-nummer"
#: pretix/control/forms/event.py:665 #: pretix/control/forms/event.py:665
msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order."
@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "draaiend in ontwikkelmodus"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:358
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Je aanvraag is in behandeling …" msgstr "We verwerken je aanvraag…"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:360 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:360
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:81