Translations update from Weblate (#2033)

Co-authored-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
pretix translation bot
2021-04-20 09:55:29 +02:00
committed by GitHub
parent 0576cb013c
commit 97dbef9778
2 changed files with 39 additions and 48 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-20 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Richard Schreiber <schreiber@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -353,22 +353,18 @@ msgid "Online shop"
msgstr "Online-Shop" msgstr "Online-Shop"
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>" msgstr "powered by {name} basierend auf <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>" msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s 1>Event-Ticketing-Software von pretix</a>" msgstr "<a %(a_attr)s>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61 #: pretix/base/context.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "source code" msgid "source code"
msgstr "Gutscheincode" msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291 #: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -1687,22 +1683,26 @@ msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in " "You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation." "portrait orientation."
msgstr "" msgstr ""
"Du hast ein Bild im Querformat hochgeladen. Bitte lade ein Bild im "
"Hochformat hoch."
#: pretix/base/forms/questions.py:411 #: pretix/base/forms/questions.py:411
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height." msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr "" msgstr "Bitte lade ein Bild hoch, bei dem die Breite 3/4 der Höhe beträgt."
#: pretix/base/forms/questions.py:414 #: pretix/base/forms/questions.py:414
msgid "" msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels." "image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr "" msgstr ""
"Die hochgeladene Bilddatei hat sehr viele Pixel. Maximal zulässig sind 10000 "
"x 10000 Pixel."
#: pretix/base/forms/questions.py:417 #: pretix/base/forms/questions.py:417
msgid "" msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image." "corrupted image."
msgstr "" msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt."
#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 #: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886
msgid "Street and Number" msgid "Street and Number"

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 10:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-20 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
"Language: de\n" "Language: de_Informal\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:27 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:27
msgid "" msgid ""
@@ -354,22 +354,18 @@ msgid "Online shop"
msgstr "Online-Shop" msgstr "Online-Shop"
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>" msgstr "powered by {name} basierend auf <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>" msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s 1>Event-Ticketing-Software von pretix</a>" msgstr "<a %(a_attr)s>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61 #: pretix/base/context.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "source code" msgid "source code"
msgstr "Gutscheincode" msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291 #: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -1687,22 +1683,26 @@ msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in " "You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation." "portrait orientation."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben ein Bild im Querformat hochgeladen. Bitte laden Sie ein Bild im "
"Hochformat hoch."
#: pretix/base/forms/questions.py:411 #: pretix/base/forms/questions.py:411
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height." msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr "" msgstr "Bitte laden Sie ein Bild hoch, bei dem die Breite 3/4 der Höhe beträgt."
#: pretix/base/forms/questions.py:414 #: pretix/base/forms/questions.py:414
msgid "" msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels." "image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr "" msgstr ""
"Die hochgeladene Bilddatei hat sehr viele Pixel. Maximal zulässig sind 10000 "
"x 10000 Pixel."
#: pretix/base/forms/questions.py:417 #: pretix/base/forms/questions.py:417
msgid "" msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image." "corrupted image."
msgstr "" msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt."
#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886 #: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886
msgid "Street and Number" msgid "Street and Number"
@@ -3139,13 +3139,15 @@ msgstr "Maximaler Wert"
#: pretix/base/models/items.py:1145 #: pretix/base/models/items.py:1145
msgid "Validate file to be a portrait" msgid "Validate file to be a portrait"
msgstr "" msgstr "Prüfe, dass es sich um ein Foto im Hochformat handelt"
#: pretix/base/models/items.py:1146 #: pretix/base/models/items.py:1146
msgid "" msgid ""
"If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is "
"commonly used for photos printed on badges." "commonly used for photos printed on badges."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Option aktiv ist, werden nur Bilder im Format 3:4 akzeptiert. "
"Wird üblicherweise für Teilnehmerausweise benutzt."
#: pretix/base/models/items.py:1198 #: pretix/base/models/items.py:1198
msgid "An answer to this question is required to proceed." msgid "An answer to this question is required to proceed."
@@ -4770,16 +4772,12 @@ msgid "Sample product sample variation"
msgstr "Beispielprodukt Beispielvariante" msgstr "Beispielprodukt Beispielvariante"
#: pretix/base/pdf.py:125 #: pretix/base/pdf.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "Product variation description" msgid "Product variation description"
msgstr "Produktbeschreibung" msgstr "Beschreibung der Produktvariante"
#: pretix/base/pdf.py:126 #: pretix/base/pdf.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Sample product description"
msgid "Sample product variation description" msgid "Sample product variation description"
msgstr "Beispielproduktbeschreibung" msgstr "Beispielproduktvariantenbeschreibung"
#: pretix/base/pdf.py:133 #: pretix/base/pdf.py:133
msgid "Ticket category" msgid "Ticket category"
@@ -8272,10 +8270,8 @@ msgstr "erstellt von"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Bancontact"
msgid "Contact:" msgid "Contact:"
msgstr "Bancontact" msgstr "Kontakt:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
msgid "View registration details" msgid "View registration details"
@@ -8295,7 +8291,7 @@ msgstr "Details:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
msgid "Upload photo" msgid "Upload photo"
msgstr "" msgstr "Foto hochladen"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
@@ -8311,10 +8307,8 @@ msgid "at"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Gutscheincode" msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/templates/source.html:10 #: pretix/base/templates/source.html:10
msgid "" msgid ""
@@ -16631,13 +16625,15 @@ msgstr "Größe (mm)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:256 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:256
msgid "Render without whitespace" msgid "Render without whitespace"
msgstr "" msgstr "Ohne Weißraum darstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:258
msgid "" msgid ""
"Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting " "Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting "
"with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3." "with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3."
msgstr "" msgstr ""
"Für konsistente Anzeige auf allen Plattformen benötigt. Funktioniert auf "
"Android ab pretixPRINT 2.3.3 und auf Desktop ab pretixSCAN 1.9.3."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:264 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:264
msgid "Font size (pt)" msgid "Font size (pt)"
@@ -23482,12 +23478,7 @@ msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
#: pretix/presale/views/user.py:70 #: pretix/presale/views/user.py:70
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "If the email address you entered is valid and associated with a ticket, "
#| "we have already sent you an email with a link to your ticket in the past "
#| "{number} hours. If the email did not arrive, please your check spam "
#| "folder and also double check that you used the correct email address."
msgid "" msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we " "If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
"have already sent you an email with a link to your ticket in the past " "have already sent you an email with a link to your ticket in the past "