Translations update from Weblate (#2033)

Co-authored-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
pretix translation bot
2021-04-20 09:55:29 +02:00
committed by GitHub
parent 0576cb013c
commit 97dbef9778
2 changed files with 39 additions and 48 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Richard Schreiber <schreiber@rami.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n"
"Language: de\n"
@@ -353,22 +353,18 @@ msgid "Online shop"
msgstr "Online-Shop"
#: pretix/base/context.py:45
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
#, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr "powered by {name} basierend auf <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
#, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s 1>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "source code"
msgstr "Gutscheincode"
msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -1687,22 +1683,26 @@ msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation."
msgstr ""
"Du hast ein Bild im Querformat hochgeladen. Bitte lade ein Bild im "
"Hochformat hoch."
#: pretix/base/forms/questions.py:411
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr ""
msgstr "Bitte lade ein Bild hoch, bei dem die Breite 3/4 der Höhe beträgt."
#: pretix/base/forms/questions.py:414
msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr ""
"Die hochgeladene Bilddatei hat sehr viele Pixel. Maximal zulässig sind 10000 "
"x 10000 Pixel."
#: pretix/base/forms/questions.py:417
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt."
#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886
msgid "Street and Number"

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
"Language: de\n"
"Language: de_Informal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:27
msgid ""
@@ -354,22 +354,18 @@ msgid "Online shop"
msgstr "Online-Shop"
#: pretix/base/context.py:45
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
#, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr "powered by {name} basierend auf <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52
#, fuzzy, python-format
#| msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
#, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s 1>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s>Event-Ticketing-Software von pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "source code"
msgstr "Gutscheincode"
msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/email.py:176 pretix/control/views/main.py:291
#: pretix/plugins/badges/__init__.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -1687,22 +1683,26 @@ msgid ""
"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in "
"portrait orientation."
msgstr ""
"Sie haben ein Bild im Querformat hochgeladen. Bitte laden Sie ein Bild im "
"Hochformat hoch."
#: pretix/base/forms/questions.py:411
msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height."
msgstr ""
msgstr "Bitte laden Sie ein Bild hoch, bei dem die Breite 3/4 der Höhe beträgt."
#: pretix/base/forms/questions.py:414
msgid ""
"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an "
"image no larger than 10000 x 10000 pixels."
msgstr ""
"Die hochgeladene Bilddatei hat sehr viele Pixel. Maximal zulässig sind 10000 "
"x 10000 Pixel."
#: pretix/base/forms/questions.py:417
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist beschädigt."
#: pretix/base/forms/questions.py:574 pretix/base/forms/questions.py:886
msgid "Street and Number"
@@ -3139,13 +3139,15 @@ msgstr "Maximaler Wert"
#: pretix/base/models/items.py:1145
msgid "Validate file to be a portrait"
msgstr ""
msgstr "Prüfe, dass es sich um ein Foto im Hochformat handelt"
#: pretix/base/models/items.py:1146
msgid ""
"If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is "
"commonly used for photos printed on badges."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiv ist, werden nur Bilder im Format 3:4 akzeptiert. "
"Wird üblicherweise für Teilnehmerausweise benutzt."
#: pretix/base/models/items.py:1198
msgid "An answer to this question is required to proceed."
@@ -4770,16 +4772,12 @@ msgid "Sample product sample variation"
msgstr "Beispielprodukt Beispielvariante"
#: pretix/base/pdf.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "Product variation description"
msgstr "Produktbeschreibung"
msgstr "Beschreibung der Produktvariante"
#: pretix/base/pdf.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Sample product description"
msgid "Sample product variation description"
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
msgstr "Beispielproduktvariantenbeschreibung"
#: pretix/base/pdf.py:133
msgid "Ticket category"
@@ -8272,10 +8270,8 @@ msgstr "erstellt von"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
#, fuzzy
#| msgid "Bancontact"
msgid "Contact:"
msgstr "Bancontact"
msgstr "Kontakt:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:51
msgid "View registration details"
@@ -8295,7 +8291,7 @@ msgstr "Details:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
msgid "Upload photo"
msgstr ""
msgstr "Foto hochladen"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
@@ -8311,10 +8307,8 @@ msgid "at"
msgstr "Datum"
#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "Source code"
msgstr "Gutscheincode"
msgstr "Quellcode"
#: pretix/base/templates/source.html:10
msgid ""
@@ -16631,13 +16625,15 @@ msgstr "Größe (mm)"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:256
msgid "Render without whitespace"
msgstr ""
msgstr "Ohne Weißraum darstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:258
msgid ""
"Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting "
"with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3."
msgstr ""
"Für konsistente Anzeige auf allen Plattformen benötigt. Funktioniert auf "
"Android ab pretixPRINT 2.3.3 und auf Desktop ab pretixSCAN 1.9.3."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:264
msgid "Font size (pt)"
@@ -23482,12 +23478,7 @@ msgid "We had difficulties processing your input."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
#: pretix/presale/views/user.py:70
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "If the email address you entered is valid and associated with a ticket, "
#| "we have already sent you an email with a link to your ticket in the past "
#| "{number} hours. If the email did not arrive, please your check spam "
#| "folder and also double check that you used the correct email address."
#, python-brace-format
msgid ""
"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we "
"have already sent you an email with a link to your ticket in the past "