From 952f12100849f3ff7c1b1b8204d87116fa17e19c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruud Hendrickx Date: Tue, 5 May 2026 11:14:04 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch (Belgium) Currently translated at 83.0% (5228 of 6295 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_BE/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po | 54 ++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po index 3d2bafc753..84da8597e9 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 09:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-08 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-05 13:26+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -8204,10 +8204,8 @@ msgstr "" "2x Add-on 2" #: pretix/base/pdf.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "List of Add-Ons" msgid "List of Checked-In Add-Ons" -msgstr "Lijst met add-ons" +msgstr "Lijst met ingecheckte add-ons" #: pretix/base/pdf.py:390 pretix/control/forms/filter.py:1537 #: pretix/control/forms/filter.py:1539 @@ -9202,10 +9200,8 @@ msgid "Czech National Bank" msgstr "Tsjechische Nationale Bank" #: pretix/base/services/currencies.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Czech National Bank" msgid "National Bank of Poland" -msgstr "Tsjechische Nationale Bank" +msgstr "Nationale Bank van Polen" #: pretix/base/services/export.py:95 pretix/base/services/export.py:155 msgid "" @@ -10293,16 +10289,12 @@ msgstr "" "wanneer het factuurbedrag niet in CZK is." #: pretix/base/settings.py:577 pretix/base/settings.py:586 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is " -#| "not in CZK." msgid "" "Based on National Bank of Poland daily rates, whenever the invoice amount is " "not in PLN." msgstr "" -"Gebaseerd op de dagelijkse tarieven van de Tsjechische Nationale Bank, " -"wanneer het factuurbedrag niet in CZK is." +"Op basis van de dagkoersen van de Nationale Bank van Polen, wanneer het " +"factuurbedrag niet in PLN is uitgedrukt." #: pretix/base/settings.py:597 msgid "Require invoice address" @@ -16369,10 +16361,8 @@ msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Quota overboeken bij deze handeling toestaan" #: pretix/control/forms/orders.py:335 -#, fuzzy -#| msgid "Number of orders" msgid "Number of products to add" -msgstr "Aantal bestellingen" +msgstr "Aantal producten dat moet worden toegevoegd" #: pretix/control/forms/orders.py:344 msgid "Add-on to" @@ -16404,10 +16394,9 @@ msgstr "" "standaardprijs van het product" #: pretix/control/forms/orders.py:441 -#, fuzzy -#| msgid "You can not select the same seat multiple times." msgid "You can not choose a seat when adding multiple products at once." -msgstr "U kunt dezelfde stoel niet meerdere keren kiezen." +msgstr "" +"U kunt geen zitplaats kiezen wanneer u meerdere producten tegelijk toevoegt." #: pretix/control/forms/orders.py:478 pretix/control/forms/orders.py:482 #: pretix/control/forms/orders.py:510 pretix/control/forms/orders.py:552 @@ -17020,7 +17009,7 @@ msgstr "Weekenddag" #: pretix/control/forms/subevents.py:106 msgctxt "subevent" msgid "Skip dates that overlap with any existing date" -msgstr "" +msgstr "Sla data over die samenvallen met bestaande data" #: pretix/control/forms/subevents.py:109 msgctxt "subevent" @@ -17030,6 +17019,11 @@ msgid "" "This respects even inactive dates and works best if all dates have both a " "start and end time." msgstr "" +"Dit kan handig zijn als alle afspraken op dezelfde locatie plaatsvinden en " +"je wilt voorkomen dat terugkerende afspraken in conflict komen met bestaande " +"speciale afspraken. Hierbij wordt ook rekening gehouden met inactieve " +"afspraken en het werkt het beste als alle afspraken een begin- en eindtijd " +"hebben." #: pretix/control/forms/subevents.py:128 msgid "Keep the current values" @@ -30145,6 +30139,8 @@ msgstr "U kunt maximaal 100.000 datums tegelijk aanmaken." #: pretix/control/views/subevents.py:966 msgid "All dates would be skipped because they conflict with existing dates." msgstr "" +"Alle afspraken zouden worden overgeslagen omdat ze samenvallen met bestaande " +"afspraken." #: pretix/control/views/subevents.py:1102 #, python-brace-format @@ -31447,10 +31443,16 @@ msgid "" "refunds.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Let op: terugbetalingen zullen als uitgevoerd worden " +"gemarkeerd zodra er een exportbestand wordt aangemaakt.\n" +" Zorg ervoor dat u het exportbestand downloadt en de " +"terugbetalingen daadwerkelijk uitvoert.\n" +" " #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 msgid "Exported files" -msgstr "" +msgstr "Geƫxporteerde bestanden" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 msgid "Export date" @@ -31462,17 +31464,17 @@ msgstr "Aantal bestellingen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:80 msgid "not downloaded" -msgstr "" +msgstr "niet gedownload" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:85 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:96 msgid "Download CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV downloaden" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:90 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:101 msgid "SEPA XML" -msgstr "" +msgstr "SEPA-XML" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:110 msgid "No exports have been created yet." @@ -31480,7 +31482,7 @@ msgstr "Er zijn nog geen exports aangemaakt." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 msgid "Export SEPA xml" -msgstr "" +msgstr "Exporteer SEPA-XML" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 #, python-format