From 91a5b1546a265c59b40535facca6a627622c163e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThanosTeste Date: Tue, 4 Jun 2019 07:36:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Greek) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/el/ powered by weblate --- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index 873497cbd2..12423dcb4f 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 16:00+0000\n" "Last-Translator: ThanosTeste \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Το καλάθι έληξε" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για ένα λεπτό." -msgstr[1] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για {num} λεπτά." +msgstr[0] "Τα είδη στο καλάθι θα παραμείνουν δεσμευμένα για ένα λεπτό." +msgstr[1] "Τα είδη στο καλάθι θα παραμείνουν δεσμευμένα για {num} λεπτά." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."