Translations: Update Latvian

Currently translated at 43.0% (2001 of 4646 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/lv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Svyatoslav
2022-04-05 18:17:21 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f260945fdf
commit 9010d8f6a1

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-05 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"lv/>\n" "lv/>\n"
@@ -23273,7 +23273,7 @@ msgstr "Šim produktam nav pieejami papildinājumi."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:71
msgid "FULLY BOOKED" msgid "FULLY BOOKED"
msgstr "NAV BRĪVU VIETU" msgstr "Biļetes izpārdotas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:73
@@ -23466,7 +23466,7 @@ msgstr "Izmantot kuponu/promokodu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:51
msgid "We're applying this voucher to your cart..." msgid "We're applying this voucher to your cart..."
msgstr "" msgstr "Kupons ir aktivizēts Jūsu grozam"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:59
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:26
@@ -23529,12 +23529,13 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82
msgid "Please have your ticket ready when entering the event." msgid "Please have your ticket ready when entering the event."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs varat lejupielādēt iegādātās biļetes, spiežot uz zemāk esošajām pogām. "
"Informējam, ka pirms pasākuma pie ieejas Jūsu biļete tiks pārbaudīta, " "Informējam, ka pirms pasākuma pie ieejas Jūsu biļete tiks pārbaudīta, "
"aicinot to uzrādīt drukātā vai elektroniskā formātā." "aicinām to uzrādīt drukātā vai elektroniskā formātā."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85
msgid "Download your tickets using the buttons below." msgid "Download your tickets using the buttons below."
msgstr "Lejupielādēt visas biļetes, izmantojot zemāk redzamo pogu." msgstr "Lejupielādējiet biļetes šeit"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94
#, python-format #, python-format