mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (4662 of 4662 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
04521287eb
commit
8d8c6bcee5
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 16:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 00:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
@@ -5881,16 +5881,12 @@ msgid "Ticket type not allowed"
|
||||
msgstr "Ticketart nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Waiting list entry"
|
||||
msgid "time since last entry"
|
||||
msgstr "Wartelisten-Eintrag"
|
||||
msgstr "Zeit seit letztem Eintritt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Waiting list entry"
|
||||
msgid "time since first entry"
|
||||
msgstr "Wartelisten-Eintrag"
|
||||
msgstr "Zeit seit erstem Eintritt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:233
|
||||
msgid "number of days with an entry"
|
||||
@@ -5905,10 +5901,8 @@ msgid "number of entries today"
|
||||
msgstr "Anzahl Eintritte heute"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weekend day"
|
||||
msgid "week day"
|
||||
msgstr "Wochenendtag"
|
||||
msgstr "Wochentag"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:258 pretix/control/forms/filter.py:1065
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
@@ -13597,10 +13591,8 @@ msgid "Server Transaction Code"
|
||||
msgstr "Server-Transaktionscode"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payer and reference"
|
||||
msgid "Payment reference"
|
||||
msgstr "Zahlender und Verwendungszweck"
|
||||
msgstr "Zahlungsreferenz"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65
|
||||
msgid "Payment Application"
|
||||
@@ -27051,13 +27043,9 @@ msgstr ""
|
||||
"erworben werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/cart.py:637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "We were unable to find the specified date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir konnten den Benutzer, für den ein neues Passwort angefordert wurde, "
|
||||
"nicht finden."
|
||||
msgstr "Wir konnten den angegebenen Termin nicht finden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:55
|
||||
msgid "Your cart is empty"
|
||||
@@ -27389,7 +27377,7 @@ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:526
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumänisch"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:527
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user