Translations: Update Japanese

Currently translated at 4.0% (238 of 5836 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hijiri
2024-12-20 17:10:04 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 71caa17879
commit 88d3d12dbc

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-21 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Ryo <saremba@rami.io>\n" "Last-Translator: Hijiri <7m4gmh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: pretix/_base_settings.py:79 #: pretix/_base_settings.py:79
msgid "English" msgid "English"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。" msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。"
#: pretix/api/serializers/event.py:296 #: pretix/api/serializers/event.py:296
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Restricted plugin: '{name}'." msgid "Restricted plugin: '{name}'."
msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。" msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。"
@@ -457,9 +457,8 @@ msgid "Order changed"
msgstr "注文が変更されました" msgstr "注文が変更されました"
#: pretix/api/webhooks.py:277 #: pretix/api/webhooks.py:277
#, fuzzy
msgid "Refund of payment created" msgid "Refund of payment created"
msgstr "外部からの払い戻し" msgstr "払戻しが生成されました"
#: pretix/api/webhooks.py:281 pretix/base/notifications.py:293 #: pretix/api/webhooks.py:281 pretix/base/notifications.py:293
msgid "External refund of payment" msgid "External refund of payment"
@@ -470,24 +469,20 @@ msgid "Refund of payment requested by customer"
msgstr "お客様から支払いの返金が要求されました" msgstr "お客様から支払いの返金が要求されました"
#: pretix/api/webhooks.py:289 #: pretix/api/webhooks.py:289
#, fuzzy
msgid "Refund of payment completed" msgid "Refund of payment completed"
msgstr "外部からの払い戻し" msgstr "払戻し完了"
#: pretix/api/webhooks.py:293 #: pretix/api/webhooks.py:293
#, fuzzy
msgid "Refund of payment canceled" msgid "Refund of payment canceled"
msgstr "外部からの払い戻し" msgstr "払戻しがキャンセルされました"
#: pretix/api/webhooks.py:297 #: pretix/api/webhooks.py:297
#, fuzzy
msgid "Refund of payment failed" msgid "Refund of payment failed"
msgstr "外部からの払い戻し" msgstr "払戻しに失敗しました"
#: pretix/api/webhooks.py:301 #: pretix/api/webhooks.py:301
#, fuzzy
msgid "Payment confirmed" msgid "Payment confirmed"
msgstr "支払い済みの注文" msgstr "支払いが確認されました"
#: pretix/api/webhooks.py:305 #: pretix/api/webhooks.py:305
msgid "Order approved" msgid "Order approved"
@@ -498,9 +493,8 @@ msgid "Order denied"
msgstr "注文が中断されました" msgstr "注文が中断されました"
#: pretix/api/webhooks.py:313 #: pretix/api/webhooks.py:313
#, fuzzy
msgid "Order deleted" msgid "Order deleted"
msgstr "注文が中断されました" msgstr "注文が削除されました"
#: pretix/api/webhooks.py:317 #: pretix/api/webhooks.py:317
msgid "Ticket checked in" msgid "Ticket checked in"
@@ -556,28 +550,24 @@ msgid "Shop taken offline"
msgstr "ショップがオープン" msgstr "ショップがオープン"
#: pretix/api/webhooks.py:362 #: pretix/api/webhooks.py:362
#, fuzzy
msgid "Test-Mode of shop has been activated" msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr "その金額がカードに請求されました" msgstr "ショップのテストモードがアクティベイトされました"
#: pretix/api/webhooks.py:366 #: pretix/api/webhooks.py:366
#, fuzzy
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
msgstr "その金額がカードに請求されました" msgstr "ショップのテストモードが無効になりました"
#: pretix/api/webhooks.py:370 #: pretix/api/webhooks.py:370
msgid "Waiting list entry added" msgid "Waiting list entry added"
msgstr "ウェイティングリストにエントリーが追加されました" msgstr "ウェイティングリストにエントリーが追加されました"
#: pretix/api/webhooks.py:374 #: pretix/api/webhooks.py:374
#, fuzzy
msgid "Waiting list entry changed" msgid "Waiting list entry changed"
msgstr "その金額がカードに請求されました" msgstr "ウェイティングリストのエントリーが変更されました"
#: pretix/api/webhooks.py:378 #: pretix/api/webhooks.py:378
#, fuzzy
msgid "Waiting list entry deleted" msgid "Waiting list entry deleted"
msgstr "その金額がカードに請求されました" msgstr "ウェイティングリストのエントリーが削除されました"
#: pretix/api/webhooks.py:382 #: pretix/api/webhooks.py:382
msgid "Waiting list entry received voucher" msgid "Waiting list entry received voucher"
@@ -729,7 +719,9 @@ msgstr "\"{scope}\" をリクエストしていません。"
msgid "" msgid ""
"You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: " "You are requesting scope \"{scope}\" but provider only supports these: "
"{scopes}." "{scopes}."
msgstr "" msgstr "あなたはスコープ \"{scope}\" "
"をリクエストしましたが、プロバイダがサポートするのは次のものに限られます: "
"{scopes}."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:127 #: pretix/base/customersso/oidc.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -758,7 +750,8 @@ msgstr "ログインできませんでした。エラーメッセージ: \"{erro
msgid "" msgid ""
"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm " "The email address on this account is not yet verified. Please first confirm "
"the email address in your customer account." "the email address in your customer account."
msgstr "" msgstr "このアカウントの電子メールアドレスが未検証です。あなたの顧客アカウントの電子"
"メールアドレスを先に検証してください。"
#: pretix/base/email.py:203 pretix/base/exporters/items.py:157 #: pretix/base/email.py:203 pretix/base/exporters/items.py:157
#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/control/views/main.py:311 #: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/control/views/main.py:311