Translated on translate.pretix.eu (Japanese)

Currently translated at 16.8% (29 of 172 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Aya Yabuki
2022-01-11 09:39:25 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 1134f610fd
commit 888402a4bf

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Aya Yabuki <a.yabuki@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/ja/>\n"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "銀行へお問い合わせ"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
msgid "Select a check-in list"
msgstr ""
msgstr "チェックインリストを選択してください"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr ""
msgstr "アクティブなチェックインリストは見つかりません。"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
msgstr ""
msgstr "チェックインリストを切り替え"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
msgid "Search results"
@@ -80,16 +80,15 @@ msgstr "検索結果"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
msgid "No tickets found"
msgstr ""
msgstr "チケットが見つかりません"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "結果"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
#, fuzzy
msgid "This ticket requires special attention"
msgstr "要注意チケット"
msgstr "このチケットは特別な対応が必要です"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
#, fuzzy
@@ -106,11 +105,11 @@ msgstr "出口"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
msgstr ""
msgstr "チケットのスキャンや検索を行い、エンターキーで確定してください"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
msgid "Load more"
msgstr ""
msgstr "もっと見る"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
msgid "Valid"
@@ -141,10 +140,9 @@ msgstr "次へ"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
msgid "Ticket not paid"
msgstr ""
msgstr "チケット未払い"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
#, fuzzy
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
msgstr "チケットの支払いが完了していません。このまま続けますか?"
@@ -160,47 +158,55 @@ msgstr "有効なチケット"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
msgid "Exit recorded"
msgstr ""
msgstr "記録を保存"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
#, fuzzy
msgid "Ticket already used"
msgstr ""
msgstr "チケットは既に使用済み"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
#, fuzzy
msgid "Information required"
msgstr ""
msgstr "情報が必要"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
#, fuzzy
msgid "Unknown ticket"
msgstr ""
msgstr "未発券のチケット"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
#, fuzzy
msgid "Ticket type not allowed here"
msgstr ""
msgstr "ここでは使用できないチケットの種類"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
#, fuzzy
msgid "Entry not allowed"
msgstr ""
msgstr "入力不可"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr ""
msgstr "チケットコードのブロック/変更"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
#, fuzzy
msgid "Order canceled"
msgstr ""
msgstr "注文の取り消し"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
#, fuzzy
msgid "Checked-in Tickets"
msgstr ""
msgstr "チェックインチケット"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
msgid "Valid Tickets"
msgstr ""
msgstr "有効なチケット"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
#, fuzzy
msgid "Currently inside"
msgstr ""
msgstr "現在の状況"
#: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96
msgid "close"
@@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "閉じる"
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
msgstr "お客様のリクエストは現在処理中です。イベントの規模により、数分かかる場合があります。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124