mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5314 of 5314 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
23e2fda762
commit
87130c3f2c
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 09:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||
@@ -4914,16 +4914,16 @@ msgid "Subevent cannot be null for event series."
|
||||
msgstr "Der Termin kann nicht leer sein, da dies eine Veranstaltungsreihe ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2005
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required for events"
|
||||
msgid "Required for products"
|
||||
msgstr "Pflichtfeld für Veranstaltungen"
|
||||
msgstr "Pflichtfeld für Produkte"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2006
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a "
|
||||
"default value is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option gewählt ist, muss der Parameter in jedem Produkt gefüllt "
|
||||
"werden. Dies hat keine Auswirkungen, wenn ein Standardwert gesetzt ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -14999,23 +14999,16 @@ msgid "A bundled item has been changed on this product."
|
||||
msgstr "Ein enthaltenes Produkt wurde bearbeitet."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A user has been added to the event team."
|
||||
msgid "A meta property has been added to this event."
|
||||
msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt."
|
||||
msgstr "Eine Meta-Eigenschaft wurde dieser Veranstaltung hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A user has been removed from the event team."
|
||||
msgid "A meta property has been removed from this event."
|
||||
msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt."
|
||||
msgstr "Eine Meta-Eigenschaft wurde von dieser Veranstaltung entfernt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "A quota has been changed on the event date."
|
||||
msgid "A meta property has been changed on this event."
|
||||
msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet."
|
||||
msgstr "Eine Meta-Eigenschaft in dieser Veranstaltung wurde geändert."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:491
|
||||
msgid "The quota has been added."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user