mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 08:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -62,18 +62,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Stripe …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:106
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
#| "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
||||
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
|
||||
"event, this might take up to a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το αίτημά σας έχει τεθεί σε ουρά στο διακομιστή και θα υποβληθεί σε "
|
||||
"επεξεργασία. Ανάλογα με το μέγεθος του συμβάντος σας, αυτό μπορεί να "
|
||||
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:112
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
#| "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
||||
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το αίτημά σας έχει τεθεί σε ουρά στο διακομιστή και θα υποβληθεί σε "
|
||||
"επεξεργασία. Ανάλογα με το μέγεθος του συμβάντος σας, αυτό μπορεί να "
|
||||
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -83,14 +99,14 @@ msgstr ""
|
||||
"του. Αν αυτό διαρκεί περισσότερο από δύο λεπτά, επικοινωνήστε μαζί μας ή "
|
||||
"επιστρέψτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:77
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:149
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:159
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:164
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα τύπου {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:80
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -98,14 +114,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να φτάσουμε στο διακομιστή, αλλά συνεχίζουμε να "
|
||||
"προσπαθούμε. Τελευταίος κωδικός σφάλματος: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:126
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:141
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "Το αίτημα διήρκησε πολύ. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:152
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:167
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
@@ -113,11 +129,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να συνδεθούμε με το διακομιστή. Παρακαλώ "
|
||||
"προσπαθήστε ξανά. Κωδικός σφάλματος: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημά σας …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -127,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
||||
"περισσότερο από ένα λεπτό, ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και στη "
|
||||
"συνέχεια επαναλάβετε τη φόρτωση αυτής της σελίδας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:235
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο μηνύματος"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user