From 8512e79d6869b94821c6cbd7281f55f0f46d3863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruud Hendrickx Date: Wed, 11 Feb 2026 17:44:38 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch (informal) (nl_Informal) Currently translated at 100.0% (6207 of 6207 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/ powered by weblate --- .../locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 39 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 0a676d7efd..7be15d6cd4 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-05 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" @@ -8002,9 +8002,9 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" "Piet Janssen\n" -"Voorbeeld bedrijf\n" +"Voorbeeldbedrijf\n" "Sesamstraat 42\n" -"1234AB Amsterdam\n" +"1234 AB Amsterdam\n" "Nederland" #: pretix/base/pdf.py:198 @@ -21786,9 +21786,9 @@ msgid "" "copy all products, categories, quotas, and questions as well as general " "event settings." msgstr "" -"Wil je de instellingen van een ander evenement kopiëren? We zullen alle " -"producten, categorieën, quota en vragen overnemen, samen met de algemene " -"evenementsinstellingen." +"Wil je de configuratie van een ander evenement kopiëren? We kopiëren alle " +"producten, categorieën, quota en vragen, evenals de algemene " +"evenementinstellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13 msgid "" @@ -21796,25 +21796,25 @@ msgid "" "need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts " "that contain the event name." msgstr "" -"Controleer alle instellingen! Je moet waarschijnlijk nog steeds wat " -"instellingen handmatig aanpassen, bijvoorbeeld datum- en tijdsinstellingen, " -"en teksten die de evenementsnaam bevatten." +"Controleer alle instellingen zorgvuldig. Waarschijnlijk moet je nog enkele " +"instellingen handmatig wijzigen, bijvoorbeeld de datum- en tijdinstellingen " +"en teksten die de naam van het evenement bevatten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 msgid "Event type" -msgstr "Evenementssoort" +msgstr "Type evenement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 msgid "Singular event or non-event shop" -msgstr "Enkel evenement of winkel die niet voor een evenement is" +msgstr "Eenmalig evenement of geen evenement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15 msgid "" "An event with individual configuration. If you create more events later, you " "can copy the event to save yourself some work." msgstr "" -"Een evenement met eigen instellingen. Als je later meer evenementen aanmaakt " -"kan je de instellingen van dit evenement kopiëren." +"Een evenement met eigen instellingen. Als je later meer evenementen " +"aanmaakt, kan je de instellingen van dit evenement kopiëren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21 msgid "" @@ -21834,8 +21834,8 @@ msgid "" "A series of events that share the same configuration. They can still be " "different in their dates, locations, prices, and capacities." msgstr "" -"Een reeks evenementen die dezelfde instellingen delen. De evenementen in de " -"reeks kunnen verschillen in hun datums, prijzen en capaciteiten." +"Een reeks evenementen met dezelfde configuratie. Ze kunnen nog steeds " +"verschillen qua data, locaties, prijzen en capaciteiten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40 msgid "" @@ -21861,9 +21861,8 @@ msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." msgstr "" -"De lijst hieronder toont alle evenementen waar je administratieve toegang " -"toe hebt. Klik op de evenementsnaam om de details van het evenement te " -"openen." +"De onderstaande lijst toont alle evenementen waar je beheerderstoegang toe " +"hebt. Klik op de naam van het evenement om de details ervan te bekijken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18 @@ -21923,7 +21922,7 @@ msgstr "Aantallen bijgewerkt op %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 #, python-format msgid "Currently available: %(num)s" -msgstr "Op dit moment beschikbaar: %(num)s" +msgstr "Nu beschikbaar: %(num)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:8 msgid "" @@ -21973,7 +21972,7 @@ msgstr "Installatiegegevens" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:34 msgid "Installed plugins" -msgstr "Geïnstalleerde plugins" +msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40 msgid "Public information"