Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-05-09 14:45:03 +02:00
parent b1fa214869
commit 83f866034a
46 changed files with 2295 additions and 2242 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 19:00+0000\n"
"Last-Translator: David100mark <david.hundertmark@gmx.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
"l'opération."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:934
#: pretix/base/models/items.py:1097 pretix/base/models/items.py:1429
#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1431
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Un ou plusieurs articles n'appartiennent pas à cet événement."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1438
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1440
#: pretix/base/models/waitinglist.py:152
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr "Le sous-événement ne peut pas être nul pour les séries d'événements."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36
#: pretix/base/models/items.py:1440 pretix/base/models/items.py:1443
#: pretix/base/models/items.py:1442 pretix/base/models/items.py:1445
#: pretix/base/models/waitinglist.py:154 pretix/base/models/waitinglist.py:157
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Le sous-événement n'appartient pas à cet événement."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Excel combiné (.xlsx)"
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr "Réponses aux questions de fichiers uploadé"
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:988
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:990
#: pretix/control/navigation.py:169
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Société"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/forms/questions.py:379
#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:846
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1211
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1213
#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:91
#: pretix/base/settings.py:741 pretix/control/forms/event.py:1081
#: pretix/control/forms/item.py:235
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Type de frais"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:198
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/models/items.py:259
#: pretix/base/models/items.py:564 pretix/base/models/items.py:571
#: pretix/base/models/items.py:566 pretix/base/models/items.py:573
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Position ID"
msgstr "Position ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 pretix/base/models/checkin.py:16
#: pretix/base/models/items.py:1207 pretix/base/models/orders.py:912
#: pretix/base/models/items.py:1209 pretix/base/models/orders.py:912
#: pretix/base/models/vouchers.py:92 pretix/base/models/waitinglist.py:33
#: pretix/control/forms/checkin.py:24 pretix/control/forms/event.py:1210
#: pretix/control/forms/filter.py:187 pretix/control/forms/filter.py:789
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:379
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:381
#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/waitinglist.py:51
#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/orders.py:185
#: pretix/control/forms/vouchers.py:22
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Invoice number"
msgstr "Numéro de facture"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:487
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:925
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:927
#: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/base/models/orders.py:1817
#: pretix/control/forms/filter.py:378
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Event series"
msgstr "Série d'événements"
#: pretix/base/models/event.py:340 pretix/base/models/items.py:235
#: pretix/base/models/items.py:1200 pretix/base/models/orders.py:130
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/orders.py:130
#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/models/vouchers.py:86
#: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "La fin de la période de prévente doit être postérieure à son début."
#: pretix/base/models/event.py:837 pretix/base/models/items.py:256
#: pretix/base/models/items.py:568 pretix/control/forms/filter.py:369
#: pretix/base/models/items.py:570 pretix/control/forms/filter.py:369
#: pretix/control/forms/filter.py:700
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46
msgid "Active"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Catégories de produits"
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr "{category} (Add-On)"
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:735
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:737
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Nom de l'article"
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr "Ceci est indiqué sous le nom du produit dans les listes."
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:582
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:584
msgid "Default price"
msgstr "Prix par défaut"
@@ -1943,25 +1943,26 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:336
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products."
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:339
#: pretix/base/models/items.py:341
msgid "Allow product to be canceled"
msgstr "Permet d'annuler le produit"
#: pretix/base/models/items.py:341
#: pretix/base/models/items.py:343
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If "
"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by "
"users but only by you."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:345
#: pretix/base/models/items.py:347
msgid "Minimum amount per order"
msgstr "Montant minimum par commande"
#: pretix/base/models/items.py:347
#: pretix/base/models/items.py:349
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
@@ -1971,11 +1972,11 @@ msgstr ""
"au panier. Si vous gardez le champ vide ou si vous le réglez à 0, il n' y a "
"pas de limite spéciale pour ce produit."
#: pretix/base/models/items.py:351
#: pretix/base/models/items.py:353
msgid "Maximum amount per order"
msgstr "Montant maximum par commande"
#: pretix/base/models/items.py:353
#: pretix/base/models/items.py:355
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
@@ -1987,11 +1988,11 @@ msgstr ""
"limite spéciale pour ce produit. La limite pour le nombre maximum d'éléments "
"dans l'ensemble de la commande s'applique indépendamment."
#: pretix/base/models/items.py:358 pretix/base/models/orders.py:159
#: pretix/base/models/items.py:360 pretix/base/models/orders.py:159
msgid "Requires special attention"
msgstr "Nécessite une attention particulière"
#: pretix/base/models/items.py:360
#: pretix/base/models/items.py:362
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
@@ -2004,11 +2005,11 @@ msgstr ""
"pour indiquer à la personne lors de l'enregistrement que la carte d'étudiant "
"doit encore être vérifiée."
#: pretix/base/models/items.py:365 pretix/base/models/items.py:585
#: pretix/base/models/items.py:367 pretix/base/models/items.py:587
msgid "Original price"
msgstr "Facture originale"
#: pretix/base/models/items.py:368 pretix/base/models/items.py:588
#: pretix/base/models/items.py:370 pretix/base/models/items.py:590
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
@@ -2018,13 +2019,13 @@ msgstr ""
"prix actuel est un prix réduit. Ce n'est qu'un cadre cosmétique et n'aura "
"pas vraiment d'impact sur les prix."
#: pretix/base/models/items.py:372 pretix/control/forms/item.py:369
#: pretix/base/models/items.py:374 pretix/control/forms/item.py:369
#, fuzzy
#| msgid "Save changes"
msgid "Sales channels"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: pretix/base/models/items.py:380 pretix/base/models/items.py:962
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:964
#: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:636
#: pretix/control/forms/item.py:131 pretix/control/navigation.py:135
#: pretix/control/navigation.py:144
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
#: pretix/base/models/items.py:519
#: pretix/base/models/items.py:521
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
@@ -2046,54 +2047,54 @@ msgstr ""
"Le nombre maximum par commande ne peut être inférieur au nombre minimum par "
"commande."
#: pretix/base/models/items.py:525
#: pretix/base/models/items.py:527
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"La catégorie de l'article doit appartenir au même événement que l'article."
#: pretix/base/models/items.py:530
#: pretix/base/models/items.py:532
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"La règle fiscale de l'article doit appartenir au même événement que "
"l'article."
#: pretix/base/models/items.py:536
#: pretix/base/models/items.py:538
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr ""
"La disponibilité de l'article ne peut pas se terminer avant qu'il ne "
"commence."
#: pretix/base/models/items.py:572
#: pretix/base/models/items.py:574
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr "Ceci est indiqué sous le nom de la variante dans les listes."
#: pretix/base/models/items.py:577 pretix/base/models/items.py:754
#: pretix/base/models/items.py:968
#: pretix/base/models/items.py:579 pretix/base/models/items.py:756
#: pretix/base/models/items.py:970
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pretix/base/models/items.py:593 pretix/base/models/vouchers.py:149
#: pretix/base/models/items.py:595 pretix/base/models/vouchers.py:149
#: pretix/base/models/waitinglist.py:59
msgid "Product variation"
msgstr "Variante de produit"
#: pretix/base/models/items.py:594
#: pretix/base/models/items.py:596
msgid "Product variations"
msgstr "Variantes de produit"
#: pretix/base/models/items.py:740
#: pretix/base/models/items.py:742
msgid "Minimum number"
msgstr "Nombre minimum"
#: pretix/base/models/items.py:744
#: pretix/base/models/items.py:746
msgid "Maximum number"
msgstr "Nombre maximum"
#: pretix/base/models/items.py:748
#: pretix/base/models/items.py:750
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr "Les Add-Ons sont inclus dans le prix"
#: pretix/base/models/items.py:749
#: pretix/base/models/items.py:751
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
@@ -2101,49 +2102,49 @@ msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, l'ajout d'add-ons à ce ticket est gratuit, "
"même si les add-ons coûtent normalement de l'argent individuellement."
#: pretix/base/models/items.py:769
#: pretix/base/models/items.py:771
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"La catégorie de l'add-on doit appartenir au même événement que l'article."
#: pretix/base/models/items.py:774
#: pretix/base/models/items.py:776
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr "L'article a déjà un add-on de cette catégorie."
#: pretix/base/models/items.py:779
#: pretix/base/models/items.py:781
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Le compte minimum doit être égal ou supérieur à zéro."
#: pretix/base/models/items.py:784
#: pretix/base/models/items.py:786
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Le nombre maximal doit être égal ou supérieur à zéro."
#: pretix/base/models/items.py:789
#: pretix/base/models/items.py:791
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr "Le nombre maximal doit être supérieur au nombre minimal."
#: pretix/base/models/items.py:816
#: pretix/base/models/items.py:818
#, fuzzy
#| msgid "invalid item"
msgid "Bundled item"
msgstr "article invalide"
#: pretix/base/models/items.py:822
#: pretix/base/models/items.py:824
#, fuzzy
#| msgid "Sample variation"
msgid "Bundled variation"
msgstr "Variante d'exemple"
#: pretix/base/models/items.py:828 pretix/base/models/items.py:918
#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/base/models/items.py:920
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: pretix/base/models/items.py:833
#: pretix/base/models/items.py:835
msgid "Designated price part"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:834
#: pretix/base/models/items.py:836
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
@@ -2151,68 +2152,68 @@ msgid ""
"the base item's price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:857
#: pretix/base/models/items.py:859
#, fuzzy
#| msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr ""
"La catégorie de l'add-on doit appartenir au même événement que l'article."
#: pretix/base/models/items.py:859
#: pretix/base/models/items.py:861
#, fuzzy
#| msgid "This variation does not belong to this product."
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit."
#: pretix/base/models/items.py:861
#: pretix/base/models/items.py:863
#, fuzzy
#| msgid "This variation does not belong to this product."
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit."
#: pretix/base/models/items.py:866
#: pretix/base/models/items.py:868
#, fuzzy
#| msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Le compte minimum doit être égal ou supérieur à zéro."
#: pretix/base/models/items.py:919
#: pretix/base/models/items.py:921
msgid "Text (one line)"
msgstr "Texte (une ligne)"
#: pretix/base/models/items.py:920
#: pretix/base/models/items.py:922
msgid "Multiline text"
msgstr "Texte multiligne"
#: pretix/base/models/items.py:921
#: pretix/base/models/items.py:923
msgid "Yes/No"
msgstr "Oui/Non"
#: pretix/base/models/items.py:922
#: pretix/base/models/items.py:924
msgid "Choose one from a list"
msgstr "En choisir un parmi une liste"
#: pretix/base/models/items.py:923
#: pretix/base/models/items.py:925
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr "Choisissez plusieurs dans la liste"
#: pretix/base/models/items.py:924
#: pretix/base/models/items.py:926
msgid "File upload"
msgstr "Chargement de fichiers"
#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/reldate.py:131
#: pretix/base/models/items.py:928 pretix/base/reldate.py:131
msgid "Time"
msgstr "Durée"
#: pretix/base/models/items.py:927
#: pretix/base/models/items.py:929
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"
#: pretix/base/models/items.py:928
#: pretix/base/models/items.py:930
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:937 pretix/base/models/items.py:987
#: pretix/base/models/items.py:939 pretix/base/models/items.py:989
#: pretix/control/forms/item.py:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16
@@ -2220,11 +2221,11 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: pretix/base/models/items.py:941
#: pretix/base/models/items.py:943
msgid "Internal identifier"
msgstr "Identificateur interne"
#: pretix/base/models/items.py:942
#: pretix/base/models/items.py:944
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
@@ -2233,34 +2234,34 @@ msgstr ""
"des données avec d'autres sources. Si vous n'en saisissez pas, nous en "
"générerons un automatiquement."
#: pretix/base/models/items.py:946
#: pretix/base/models/items.py:948
msgid "Help text"
msgstr "Texte explicatif"
#: pretix/base/models/items.py:947
#: pretix/base/models/items.py:949
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr "Si la question doit être expliquée ou clarifiée, faites-le ici !"
#: pretix/base/models/items.py:953
#: pretix/base/models/items.py:955
msgid "Question type"
msgstr "Type de question"
#: pretix/base/models/items.py:957
#: pretix/base/models/items.py:959
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49
msgid "Required question"
msgstr "Question requise"
#: pretix/base/models/items.py:964
#: pretix/base/models/items.py:966
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Cette question sera posée aux acheteurs des produits sélectionnés"
#: pretix/base/models/items.py:971
#: pretix/base/models/items.py:973
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr ""
"Demandez lors de l'enregistrement plutôt que dans le processus d'achat de "
"billets"
#: pretix/base/models/items.py:972
#: pretix/base/models/items.py:974
msgid ""
"This will only work if you handle your check-in with pretixdroid 1.8 or "
"newer or pretixdesk 0.2 or newer."
@@ -2268,95 +2269,95 @@ msgstr ""
"Cela ne fonctionnera que si vous gérez votre enregistrement avec pretixdroid "
"1.8 ou plus ou pretixdesk 0.2 ou plus."
#: pretix/base/models/items.py:977
#: pretix/base/models/items.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Edit question"
msgid "Hidden question"
msgstr "Modifier la question"
#: pretix/base/models/items.py:978
#: pretix/base/models/items.py:980
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr "Cette question sera posée lors de l'enregistrement."
#: pretix/base/models/items.py:1008
#: pretix/base/models/items.py:1010
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr "Cet identificateur est déjà utilisé pour une autre question."
#: pretix/base/models/items.py:1032
#: pretix/base/models/items.py:1034
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr "Une réponse à cette question est nécessaire pour procéder."
#: pretix/base/models/items.py:1042 pretix/base/models/items.py:1050
#: pretix/base/models/items.py:1044 pretix/base/models/items.py:1052
msgid "Invalid option selected."
msgstr "Option non valide sélectionnée."
#: pretix/base/models/items.py:1059
#: pretix/base/models/items.py:1061
msgid "Invalid number input."
msgstr "Saisie incorrecte du numéro."
#: pretix/base/models/items.py:1066
#: pretix/base/models/items.py:1068
msgid "Invalid date input."
msgstr "Entrée de date incorrecte."
#: pretix/base/models/items.py:1073
#: pretix/base/models/items.py:1075
msgid "Invalid time input."
msgstr "Saisie de durée invalide."
#: pretix/base/models/items.py:1083
#: pretix/base/models/items.py:1085
msgid "Invalid datetime input."
msgstr "Saisie de la date et de l'heure invalide."
#: pretix/base/models/items.py:1089
#: pretix/base/models/items.py:1091
#, fuzzy
#| msgid "Unknown order code"
msgid "Unknown country code."
msgstr "Code de commande inconnu"
#: pretix/base/models/items.py:1103
#: pretix/base/models/items.py:1105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
#: pretix/base/models/items.py:1125
#: pretix/base/models/items.py:1127
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr "L'identificateur \"{}\" est déjà utilisé pour une autre option."
#: pretix/base/models/items.py:1128
#: pretix/base/models/items.py:1130
msgid "Question option"
msgstr "Option de question"
#: pretix/base/models/items.py:1129
#: pretix/base/models/items.py:1131
msgid "Question options"
msgstr "Options de questions"
#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1331
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/event.py:1331
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
msgid "Total capacity"
msgstr "Capacité totale"
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/item.py:245
#: pretix/base/models/items.py:1218 pretix/control/forms/item.py:245
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Laissez vide pour un nombre illimité de billets."
#: pretix/base/models/items.py:1220 pretix/base/models/orders.py:916
#: pretix/base/models/items.py:1222 pretix/base/models/orders.py:916
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67
msgid "Item"
msgstr "Article"
#: pretix/base/models/items.py:1228
#: pretix/base/models/items.py:1230
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
msgid "Variations"
msgstr "Variantes"
#: pretix/base/models/items.py:1236 pretix/base/models/vouchers.py:157
#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/vouchers.py:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: pretix/base/models/items.py:1237 pretix/control/navigation.py:153
#: pretix/base/models/items.py:1239 pretix/control/navigation.py:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299
@@ -2364,13 +2365,13 @@ msgstr "Quota"
msgid "Quotas"
msgstr "Quotas"
#: pretix/base/models/items.py:1422
#: pretix/base/models/items.py:1424
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr ""
"Toutes les variantes doivent appartenir à un poste contenu dans la liste des "
"postes."
#: pretix/base/models/items.py:1432
#: pretix/base/models/items.py:1434
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"