From 839c9c988463df0de5f00426873e65a1e098d01f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Fri, 13 Apr 2018 07:59:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German) Currently translated at 100.0% (2368 of 2368 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 38 +++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e6abb92b38..1737fa1f39 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-13 07:59+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2536,14 +2536,12 @@ msgid "Event end date and time" msgstr "Veranstaltungsende und Uhrzeit" #: pretix/base/pdf.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "2017-05-31 20:00" msgid "2017-05-31 22:00" -msgstr "31.05.2016 20:00" +msgstr "31.05.2016 22:00" #: pretix/base/pdf.py:97 msgid "22:00" -msgstr "" +msgstr "22:00" #: pretix/base/pdf.py:104 msgid "Event admission date and time" @@ -5298,6 +5296,7 @@ msgstr "Kalender" #: pretix/control/forms/organizer.py:159 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" msgstr "" +"Auf die Veranstalterübersicht von allen Veranstaltungsseiten zurück verlinken" #: pretix/control/forms/organizer.py:166 msgid "" @@ -11243,20 +11242,14 @@ msgid "PayPal reported an event: {}" msgstr "PayPal meldete ein Ereignis: {}" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_double.html:5 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s " -#| "is expired and the product was sold out in the meantime. Therefore, the " -#| "payment could not be accepted. Please contact the user and refund the " -#| "money via PayPal's interface." +#, python-format msgid "" "The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s " "has already been paid by other means. Please double check and refund the " "money via PayPal's interface." msgstr "" "Die PayPal-Transaktion %(payment)s war erfolgreich, aber die Bestellung " -"%(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der Transaktion " -"ausverkauft. Die Zahlung konnte daher nicht akzeptiert werden. Bitte " +"%(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. Bitte " "kontaktieren Sie den Kunden und überweisen Sie das Geld über PayPals " "Oberfläche zurück." @@ -12124,20 +12117,14 @@ msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Öffentlicher Schlüssel (Testmodus)" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_double.html:5 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, " -#| "but the order %(order)s is expired and the product was sold out in the " -#| "meantime. Therefore, the payment could not be accepted. Please contact " -#| "the user and refund the money via Stripe's interface." +#, python-format msgid "" "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, but " "the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-" "check and refund the money via Stripe's interface." msgstr "" "Die Stripe-Zahlung %(charge)s war erfolgreich, aber " -"die Bestellung %(order)s war abgelaufen und das Produkt wurde während der " -"Transaktion ausverkauft. Die Zahlung konnte daher nicht akzeptiert werden. " +"die Bestellung %(order)s wurde bereits mit einer anderen Methode bezahlt. " "Bitte kontaktieren Sie den Kunden und überweisen Sie das Geld über Stripes " "Oberfläche zurück." @@ -12551,10 +12538,9 @@ msgid "Take it live now" msgstr "Jetzt veröffentlichen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:29 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Sample event name" +#, python-format msgid "Show all events of %(name)s" -msgstr "Beispielevent" +msgstr "Alle Veranstaltungen von %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:75 msgid "Contact event organizer"