mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update French
Currently translated at 47.7% (2267 of 4748 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0d8a4c1f4d
commit
8326f762ab
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 18:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hmontheline <Helias.mackay@goetheanum.ch>\n"
|
"Last-Translator: Hari Har Wolfer <harihar@sri-ma.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -18583,11 +18583,9 @@ msgid "Cancellation request"
|
|||||||
msgstr "Annulation"
|
msgstr "Annulation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:138
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
|
|
||||||
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
|
msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous pouvez annuler votre commander en cliquant sur le bouton ci-dessous."
|
"Vous pouvez annuler votre commander en cliquant sur le bouton ci-dessous :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:145
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -19797,10 +19795,8 @@ msgid "Advanced settings"
|
|||||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "2. Connect device"
|
|
||||||
msgid "Connect to device:"
|
msgid "Connect to device:"
|
||||||
msgstr "2. Connecter l'appareil"
|
msgstr "Connecter l'appareil :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -19835,10 +19831,8 @@ msgid "System URL:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Token"
|
|
||||||
msgid "Token:"
|
msgid "Token:"
|
||||||
msgstr "Token"
|
msgstr "Token :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:31
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -24713,10 +24707,8 @@ msgid "Create new export file"
|
|||||||
msgstr "Créer une nouvelle règle fiscale"
|
msgstr "Créer une nouvelle règle fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38
|
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:"
|
|
||||||
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
|
msgid "Aggregate transactions to the same bank account"
|
||||||
msgstr "Veuillez virer le montant total sur le compte bancaire suivant:"
|
msgstr "Veuillez virer le montant total sur le compte bancaire suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43
|
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -27482,11 +27474,9 @@ msgstr "Texte de la page d'accueil"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:155
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:155
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:161
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:161
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Warning:"
|
|
||||||
msgctxt "alert-messages"
|
msgctxt "alert-messages"
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Avertissement:"
|
msgstr "Avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:115
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:115
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156
|
||||||
@@ -27503,11 +27493,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Error:"
|
|
||||||
msgctxt "alert-messages"
|
msgctxt "alert-messages"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur :"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:132
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -27553,10 +27541,8 @@ msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add-Ons"
|
|
||||||
msgid "Add-ons:"
|
msgid "Add-ons:"
|
||||||
msgstr "Add-Ons"
|
msgstr "Add-Ons :"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:49
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:49
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
|
||||||
@@ -28240,7 +28226,7 @@ msgstr "Les articles de votre panier ne vous sont plus réservés."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:429
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:429
|
||||||
msgid "Overview of your ordered products."
|
msgid "Overview of your ordered products."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aperçu de vos produits commandés."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30
|
||||||
msgid "Continue with order process"
|
msgid "Continue with order process"
|
||||||
@@ -28724,7 +28710,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:89
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:89
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
|
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un paiement de %(total)s est encore en attente pour cette commande."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:94
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:94
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -28733,7 +28719,7 @@ msgstr "Veuillez compléter votre paiement avant %(date)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:106
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:106
|
||||||
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
|
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réessayer le paiement ou choisir un autre mode de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user