From 82a79d9a4a990d8bb27b6d73695cc7c9357bdd40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathias Moen Date: Sun, 19 Jun 2022 17:30:19 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translations:=20Update=20Norwegian=20Bokm=C3=A5?= =?UTF-8?q?l?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.5% (199 of 200 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nb_NO/ powered by weblate --- .../locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po | 80 ++++++++++--------- 1 file changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po index 41faacdafb..60a0f544ea 100644 --- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:42+0000\n" -"Last-Translator: fyksen \n" +"Last-Translator: Mathias Moen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "" +msgstr "Kjøp billetter" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" -msgstr "" +msgstr "Handlekurven kunne ikke opprettes. Vennligst prøv igjen senere." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 msgctxt "widget" @@ -751,11 +751,13 @@ msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" +"Vi kunne ikke opprette din handlekurv, på grunn av for mange brukere i " +"billettshopen. Vennligst klikk «Fortsett» for å prøve på nytt i en ny fane." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" -msgstr "" +msgstr "Venteliste" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" @@ -763,81 +765,83 @@ msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" +"Du har allerede en aktiv handlekurv for dette arrangementet. Hvis du velger " +"flere produkter, vil disse bli lagt til i den eksisterende handlekurven." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" -msgstr "" +msgstr "Gjenoppta kassen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" +msgstr "Løs inn en kupong" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Redeem" -msgstr "" +msgstr "Løs inn" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "Kupongkode" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsett" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "See variations" -msgstr "" +msgstr "Se variasjoner" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" -msgstr "" +msgstr "Velg et annet arrangement" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" -msgstr "" +msgstr "Velg en annen dato" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbake" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Neste måned" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 msgctxt "widget" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Forrige måned" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Neste uke" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "Forrige uke" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" -msgstr "" +msgstr "Åpne setevalg" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 #, fuzzy @@ -848,79 +852,79 @@ msgstr "Last mer" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgid "Mo" -msgstr "" +msgstr "Ma" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Ti" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "On" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "To" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgid "Fr" -msgstr "" +msgstr "Fr" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "Lø" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "Sø" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mars" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desember" #~ msgid "Invalid product" #~ msgstr "Ugyldig produkt"