From 819daa99f7f70223628669163e2afc1a0ffd6f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yasunobu YesNo Kawaguchi Date: Thu, 12 Feb 2026 12:55:53 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Japanese Currently translated at 100.0% (6207 of 6207 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 1bf168c5e9..79efd53293 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-06 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Ryo Tagami \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "終了日" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:91 msgid "Product" -msgstr "商品" +msgstr "製品" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:652 pretix/base/models/vouchers.py:315 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "複数の一致する製品が見つかりました。" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1257 #: pretix/base/models/vouchers.py:266 pretix/base/models/waitinglist.py:100 msgid "Product variation" -msgstr "商品バリエーション" +msgstr "製品バリエーション" #: pretix/base/modelimport_orders.py:161 msgid "The variation can be specified by its internal ID or full name." @@ -9144,8 +9144,8 @@ msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " "often. We adjusted the price of the item in your cart." msgstr "" -"カートの商品の一つに使用されているバウチャーコードは既に使用回数を超えていま" -"す。カート内の商品価格を調整しました。" +"カート内のアイテムに使用されたバウチャーコードは、すでに使用回数の上限に達し" +"ています。カート内のアイテムの価格を調整しました。" #: pretix/base/services/orders.py:182 msgid "" @@ -24181,7 +24181,7 @@ msgstr "高度な検索" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:102 #, python-format msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"." -msgstr "質問 \"%(question)s\" への回答で絞り込まれたリスト" +msgstr "質問「%(question)s」への回答で絞り込まれたリストです。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:107 msgid "Remove filter" @@ -34229,8 +34229,8 @@ msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." msgstr "" -"カート内の商品の確保期限が切れました。在庫があれば、このまま注文を完了するこ" -"とができます。" +"カート内のアイテムの予約が解除されました。在庫がある限り、引き続き注文を完了" +"できます。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 @@ -34243,7 +34243,7 @@ msgstr "確保が更新されました" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:532 msgid "Overview of your ordered products." -msgstr "注文した製品の概要" +msgstr "注文した製品の概要。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:50 msgid "Continue with order process"