From 8021e1f2696615deff0c2f948a2772ce8fa01ea3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Fri, 13 Jan 2017 16:16:17 +0100 Subject: [PATCH] Update German translation --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 578 +++++++++++------- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 578 +++++++++++------- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 4 files changed, 696 insertions(+), 464 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 1cd545db8c..acfe1e7525 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:14+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Liste der Bestellungen (CSV)" msgid "Only paid orders" msgstr "Nur bezahlte Bestellungen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:101 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:102 #: pretix/base/services/invoices.py:243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Bestellnummer" msgid "Order total" msgstr "Gesamtbetrag" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:107 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:84 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:319 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31 @@ -80,49 +80,49 @@ msgstr "Bestelldatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:264 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174 msgid "Company" msgstr "Firma" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/event.py:63 -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/organizer.py:28 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/organizer.py:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:21 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:559 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 msgid "City" msgstr "Ort" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 msgid "VAT ID" msgstr "USt-ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:131 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:258 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Zahlungsdatum" msgid "Payment type" msgstr "Zahlungsart" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:141 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:206 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108 msgid "Payment method fee" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "enabled" msgstr "aktiviert" #: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:163 -#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:117 +#: pretix/base/models/auth.py:64 pretix/base/models/orders.py:118 #: pretix/presale/forms/checkout.py:12 pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -241,68 +241,62 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "Repeat new password" msgstr "Neues Passwort wiederholen" -#: pretix/base/forms/user.py:108 +#: pretix/base/forms/user.py:107 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" -#: pretix/base/forms/user.py:109 +#: pretix/base/forms/user.py:108 msgid "Device type" msgstr "Gerätetyp" -#: pretix/base/forms/user.py:110 +#: pretix/base/forms/user.py:109 msgid "Smartphone with the Authenticator application" msgstr "Smartphone mit Authenticator-App" -#: pretix/base/forms/user.py:111 +#: pretix/base/forms/user.py:110 msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgstr "U2F-kompatibler Hardwaretoken (z.B. Yubikey)" +#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:559 +msgid "Full name" +msgstr "Voller Name" + #: pretix/base/models/auth.py:68 -msgid "Given name" -msgstr "Vorname" - -#: pretix/base/models/auth.py:70 -msgid "Family name" -msgstr "Nachname" - -#: pretix/base/models/auth.py:72 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiviert" -#: pretix/base/models/auth.py:74 +#: pretix/base/models/auth.py:70 msgid "Is site admin" msgstr "Ist Systemadministrator" -#: pretix/base/models/auth.py:76 +#: pretix/base/models/auth.py:72 msgid "Date joined" msgstr "Registrierungsdatum" -#: pretix/base/models/auth.py:80 +#: pretix/base/models/auth.py:76 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/auth.py:83 +#: pretix/base/models/auth.py:79 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: pretix/base/models/auth.py:89 +#: pretix/base/models/auth.py:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:78 -#: pretix/control/views/event.py:518 tests/base/test_mail.py:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:71 +#: pretix/control/views/event.py:518 pretix/control/views/organizer.py:44 +#: tests/base/test_mail.py:74 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:90 +#: pretix/base/models/auth.py:86 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:128 -#, python-format -msgid "%(family)s, %(given)s" -msgstr "%(family)s, %(given)s" - -#: pretix/base/models/auth.py:144 pretix/control/views/event.py:553 +#: pretix/base/models/auth.py:130 pretix/control/views/event.py:553 +#: pretix/control/views/organizer.py:83 msgid "Account information changed" msgstr "Account-Informationen geändert" @@ -317,12 +311,12 @@ msgstr "" "Bestellnummern, Rechnungsnummern und Verwendungszwecken für " "Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/event.py:73 pretix/base/models/organizer.py:37 +#: pretix/base/models/event.py:73 pretix/base/models/organizer.py:40 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:77 +#: pretix/base/models/event.py:77 pretix/base/models/organizer.py:44 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -377,16 +371,17 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:108 pretix/base/models/items.py:119 -#: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:112 -#: pretix/base/models/orders.py:519 pretix/base/models/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:113 +#: pretix/base/models/orders.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:79 #: pretix/base/services/invoices.py:257 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:109 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" @@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "Kann Produkte ändern" msgid "Can view orders" msgstr "Kann Bestellungen einsehen" -#: pretix/base/models/event.py:339 +#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/organizer.py:110 msgid "Can change permissions" msgstr "Kann Berechtigungen verändern" @@ -434,7 +429,7 @@ msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung" msgid "Event permissions" msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/base/models/organizer.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/base/models/organizer.py:118 #, python-format msgid "%(name)s on %(object)s" msgstr "%(name)s für %(object)s" @@ -677,7 +672,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:380 +#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:381 msgid "Item" msgstr "Produkt" @@ -729,72 +724,72 @@ msgstr "Kategorie {val}" msgid "Question {val}" msgstr "Frage {val}" -#: pretix/base/models/orders.py:92 +#: pretix/base/models/orders.py:93 msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:93 +#: pretix/base/models/orders.py:94 msgid "paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/base/models/orders.py:94 +#: pretix/base/models/orders.py:95 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" -#: pretix/base/models/orders.py:95 +#: pretix/base/models/orders.py:96 msgid "canceled" msgstr "storniert" -#: pretix/base/models/orders.py:96 +#: pretix/base/models/orders.py:97 msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:121 +#: pretix/base/models/orders.py:122 msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:125 pretix/base/models/orders.py:526 +#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:527 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/models/orders.py:128 pretix/base/models/orders.py:530 +#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:531 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/base/models/orders.py:137 +#: pretix/base/models/orders.py:138 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:145 +#: pretix/base/models/orders.py:146 msgid "Payment method fee tax rate" msgstr "Steuersatz auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:149 +#: pretix/base/models/orders.py:150 msgid "Payment method fee tax" msgstr "Steuerbetrag auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:152 +#: pretix/base/models/orders.py:153 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:236 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:156 +#: pretix/base/models/orders.py:157 msgid "Payment state was manually modified" msgstr "Der Bestellungsstatus wurde manuell verändert" -#: pretix/base/models/orders.py:161 +#: pretix/base/models/orders.py:162 msgid "Total amount" msgstr "Gesamtbetrag" -#: pretix/base/models/orders.py:164 pretix/base/models/vouchers.py:157 +#: pretix/base/models/orders.py:165 pretix/base/models/vouchers.py:157 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: pretix/base/models/orders.py:165 pretix/base/models/vouchers.py:158 +#: pretix/base/models/orders.py:166 pretix/base/models/vouchers.py:158 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -802,16 +797,16 @@ msgstr "" "Der hier eingegebene Text wird dem Kunden nicht angezeigt und dient dazu, " "Ihnen zu helfen, den Überblick zu behalten." -#: pretix/base/models/orders.py:172 +#: pretix/base/models/orders.py:173 msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen." -#: pretix/base/models/orders.py:177 pretix/base/models/orders.py:439 +#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:440 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Order" msgstr "Bestellung" -#: pretix/base/models/orders.py:178 +#: pretix/base/models/orders.py:179 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5 @@ -819,22 +814,22 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/models/orders.py:271 pretix/presale/views/order.py:145 -#: pretix/presale/views/order.py:236 pretix/presale/views/order.py:268 +#: pretix/base/models/orders.py:272 pretix/presale/views/order.py:147 +#: pretix/presale/views/order.py:238 pretix/presale/views/order.py:270 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/base/models/orders.py:286 +#: pretix/base/models/orders.py:287 msgid "Some of the ordered products are no longer available." msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar." -#: pretix/base/models/orders.py:347 pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/base/models/orders.py:348 pretix/control/views/item.py:418 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/models/orders.py:349 pretix/control/forms/event.py:329 +#: pretix/base/models/orders.py:350 pretix/control/forms/event.py:329 #: pretix/control/views/item.py:418 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 @@ -843,15 +838,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/base/models/orders.py:386 +#: pretix/base/models/orders.py:387 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:391 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/base/models/orders.py:392 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:395 +#: pretix/base/models/orders.py:396 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:179 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 @@ -860,47 +855,43 @@ msgstr "Preis" msgid "Attendee name" msgstr "Name des Teilnehmers" -#: pretix/base/models/orders.py:397 +#: pretix/base/models/orders.py:398 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:445 +#: pretix/base/models/orders.py:446 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:449 +#: pretix/base/models/orders.py:450 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:454 +#: pretix/base/models/orders.py:455 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:455 +#: pretix/base/models/orders.py:456 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeile" -#: pretix/base/models/orders.py:523 +#: pretix/base/models/orders.py:524 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:535 +#: pretix/base/models/orders.py:536 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:536 +#: pretix/base/models/orders.py:537 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:557 +#: pretix/base/models/orders.py:558 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:558 -msgid "Full name" -msgstr "Voller Name" - -#: pretix/base/models/organizer.py:32 +#: pretix/base/models/organizer.py:35 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be " "unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer " @@ -910,33 +901,30 @@ msgstr "" "unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und " "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/organizer.py:41 -msgid "Slug" -msgstr "Kurzform" - -#: pretix/base/models/organizer.py:47 pretix/control/forms/event.py:27 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:6 msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:48 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:128 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5 msgid "Organizers" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:97 +#: pretix/base/models/organizer.py:106 msgid "Can create events" msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen" -#: pretix/base/models/organizer.py:101 +#: pretix/base/models/organizer.py:114 msgid "Organizer permission" msgstr "Veranstalter-Berechtigung" -#: pretix/base/models/organizer.py:102 +#: pretix/base/models/organizer.py:115 msgid "Organizer permissions" msgstr "Veranstalter-Berechtigungen" @@ -1532,8 +1520,8 @@ msgstr "" msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:161 pretix/presale/views/order.py:450 -#: pretix/presale/views/order.py:477 +#: pretix/base/services/orders.py:161 pretix/presale/views/order.py:452 +#: pretix/presale/views/order.py:479 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Sie können diese Bestellung nicht stornieren." @@ -1600,11 +1588,11 @@ msgstr "Unkategorisiert" msgid "Payment method fees" msgstr "Zahlungsgebühren" -#: pretix/base/services/tickets.py:48 +#: pretix/base/services/tickets.py:75 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" -#: pretix/base/services/tickets.py:54 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" @@ -1914,17 +1902,17 @@ msgstr "Bestelldetails anzeigen" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:179 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:5 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "powered by pretix" -#: pretix/base/ticketoutput.py:91 +#: pretix/base/ticketoutput.py:117 msgid "Enable output" msgstr "Aktivieren" -#: pretix/base/ticketoutput.py:109 +#: pretix/base/ticketoutput.py:135 msgid "Download ticket" msgstr "Ticket herunterladen" @@ -2687,7 +2675,7 @@ msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." #: pretix/control/logdisplay.py:67 pretix/control/views/orders.py:219 -#: pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:489 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." @@ -2703,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert." #: pretix/control/logdisplay.py:71 pretix/control/views/orders.py:266 -#: pretix/presale/views/order.py:371 +#: pretix/presale/views/order.py:373 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." @@ -2920,7 +2908,7 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/middleware.py:77 +#: pretix/control/middleware.py:79 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." @@ -2928,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu " "administrieren." -#: pretix/control/middleware.py:86 +#: pretix/control/middleware.py:92 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -2942,7 +2930,7 @@ msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 -#: pretix/control/views/auth.py:185 +#: pretix/control/views/auth.py:195 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -3020,7 +3008,7 @@ msgstr "" "erneut anschließen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:19 @@ -3047,14 +3035,15 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:83 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:73 msgid "Save" @@ -3069,35 +3058,35 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:92 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:121 msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:83 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:162 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:191 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:164 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." @@ -3164,6 +3153,44 @@ msgstr "" "\n" "Das pretix-Team\n" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation_organizer.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you have been invited to the team of an event organizer that uses pretix\n" +"for their ticket sales.\n" +"\n" +"Organizer: %(organizer)s\n" +"\n" +"If you want to join that team, just click on the following link:\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"\n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"Sie wurden in das Team eines Veranstalters eingeladen, der seinen " +"Vorverkauf\n" +"mit pretix abwickelt.\n" +"\n" +"Veranstalter: %(organizer)s\n" +"\n" +"Wenn Sie dem Team beitreten möchten, klicken Sie einfach auf den folgenden " +"Link:\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Wenn Sie dies nicht möchten, können Sie diese Mail problemlos ignorieren\n" +"oder löschen.\n" +"\n" +"Viele Grüße\n" +"\n" +"Das pretix-Team\n" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -3421,6 +3448,7 @@ msgid "Change orders" msgstr "Bestellungen verändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:73 msgid "Change permissions" msgstr "Berechtigungen verändern" @@ -3437,16 +3465,19 @@ msgstr "Gutscheine bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:87 msgid "invited, pending response" msgstr "eingeladen, Antwort ausstehend" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:99 msgid "Adding a new user" msgstr "Benutzer hinzufügen" @@ -3473,8 +3504,8 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/views/item.py:144 pretix/control/views/item.py:473 #: pretix/control/views/item.py:677 pretix/control/views/item.py:759 #: pretix/control/views/item.py:793 pretix/control/views/item.py:860 -#: pretix/control/views/organizer.py:38 pretix/control/views/user.py:73 -#: pretix/control/views/vouchers.py:175 +#: pretix/control/views/organizer.py:160 pretix/control/views/organizer.py:183 +#: pretix/control/views/user.py:73 pretix/control/views/vouchers.py:175 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert." @@ -3491,7 +3522,7 @@ msgstr "Deaktivieren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:32 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -3522,7 +3553,7 @@ msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:11 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" @@ -3538,7 +3569,7 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:53 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" @@ -3570,6 +3601,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:44 #: pretix/control/views/dashboards.py:221 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -3579,10 +3611,25 @@ msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgid "Step %(step)s" msgstr "Schritt %(step)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:20 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:30 +msgid "" +"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, " +"you do not have access to any organizer accounts." +msgstr "" +"Jede Veranstaltung muss zu einem Veranstalter gehören. Aktuell haben Sie " +"keine Zugriffsrechte für einen Veranstalter." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 +msgid "Create a new organizer" +msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6 msgid "" "Do you want to copy over your configuration from a different event? We will " @@ -3613,14 +3660,17 @@ msgstr "" "Details aufzurufen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:20 msgid "You currently do not have access to any events." msgstr "Sie haben zur Zeit auf keine Veranstaltungen Zugriff." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:26 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungstitel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:27 msgid "Start date" msgstr "Beginn" @@ -3740,7 +3790,7 @@ msgstr "Sie haben bisher keine Kategorien angelegt." msgid "Create a new category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:23 msgid "Category history" msgstr "Kategorie-Verlauf" @@ -4079,7 +4129,7 @@ msgstr "Verbleibende Kapazität" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:202 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:4 msgid "Cancel order" msgstr "Stornieren" @@ -4231,18 +4281,18 @@ msgstr "Ablaufdatum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:130 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:120 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:141 msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128 msgid "Cancellation" msgstr "Rechnungskorrektur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -4260,7 +4310,7 @@ msgid "Generate invoice" msgstr "Rechnungen ausstellen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:106 msgid "Ordered items" msgstr "Bestellte Produkte" @@ -4315,14 +4365,14 @@ msgstr "Die Zahlung muss bis zum %(date)s abgeschlossen sein." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:259 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:72 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:158 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:25 msgid "Invoice information" msgstr "Rechnungsinformationen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:180 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" @@ -4406,11 +4456,49 @@ msgstr "Bestellübersicht" msgid "Purchased" msgstr "Verkäufe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 -msgid "Create a new organizer" -msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:7 +#, python-format +msgid "Organizer: %(name)s" +msgstr "Veranstalter: %(name)s" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 +msgid "" +"You can use the following list to control who can create new events in the " +"name of this organizer and who can add more people to this list. This does " +"not control who has access to a particular event. You can " +"control the access to an event in the \"Permissions\" section of the event's " +"settings. A user does not need to be on the list here to get access to an " +"event." +msgstr "" +"Sie können in der folgenden Liste einstellen, wer im Namen dieses " +"Veranstalters neue Veranstaltungen anlegen kann und wer mehr Leute in diese " +"Liste aufnehmen darf. Dies stellt nicht ein, wer auf eine " +"bestimmte Veranstaltung zugreifen dar. Sie können die Zugriffsrechte auf " +"eine Veranstaltung im Bereich \"Berechtigungen\" der Veranstaltungs-" +"Einstellungen konfigurieren. Ein Benutzer muss nicht hier auf der Liste " +"stehen um zu einer Veranstaltung hinzugefügt zu werden." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:72 +msgid "Create events" +msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 +msgid "" +"To add a new user, you can enter their email address here. If they already " +"have a pretix account, they will immediately be added to the team. " +"Otherwise, they will be sent an email with an invitation." +msgstr "" +"Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, können Sie hier die E-Mail-Adresse " +"eintragen. Wenn die Person bereits ein pretix-Konto hat, wird sie sofort zum " +"Team hinzugefügt. Andenfalls erhält sie eine E-Mail mit einer Einladung." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 msgid "" @@ -4555,7 +4643,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:22 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" @@ -4637,7 +4725,7 @@ msgstr "Die alten Tokens werden nicht mehr funktionieren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:38 msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" @@ -4662,23 +4750,23 @@ msgstr "Kontoeinstellungen" msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Login settings" msgstr "Login-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:27 msgid "Change two-factor settings" msgstr "Zwei-Faktor-Einstellungen ändern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:42 msgid "Show account history" msgstr "Account-Protokoll anzeigen" @@ -4828,7 +4916,7 @@ msgstr "Sie haben noch keine Tags zu Gutscheinen hinzugefügt." msgid "Redeemed vouchers" msgstr "Eingelöste Gutscheine" -#: pretix/control/views/auth.py:111 +#: pretix/control/views/auth.py:118 msgid "" "You used an invalid link. Please copy the link from your email to the " "address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " @@ -4838,38 +4926,38 @@ msgstr "" "volle Adresse in Ihre Adresszeile kopiert haben. Bitte beachten Sie, dass " "der Link nur einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:118 +#: pretix/control/views/auth.py:128 msgid "" -"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of that " -"event's team." +"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this " +"team." msgstr "" "Sie können die Einladung für \"{}\" nicht annehmen, da Sie bereits diesem " "Team angehören." -#: pretix/control/views/auth.py:128 +#: pretix/control/views/auth.py:138 msgid "You have now access to \"{}\"." msgstr "Sie haben nun Zugriff auf \"{}\"." -#: pretix/control/views/auth.py:148 +#: pretix/control/views/auth.py:158 msgid "Welcome to pretix! You have now access to \"{}\"." msgstr "Willkommen bei pretix! Sie haben jetzt Zugriff auf \"{}\"." -#: pretix/control/views/auth.py:178 pretix/presale/views/user.py:34 +#: pretix/control/views/auth.py:188 pretix/presale/views/user.py:34 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" "Wir haben Ihnen in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:194 pretix/control/views/orders.py:339 +#: pretix/control/views/auth.py:204 pretix/control/views/orders.py:339 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probieren Sie es später " "erneut." -#: pretix/control/views/auth.py:198 +#: pretix/control/views/auth.py:208 msgid "We sent you an e-mail containing further instructions." msgstr "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:217 +#: pretix/control/views/auth.py:227 msgid "" "You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " "address into your address bar. Please note that the link is only valid for " @@ -4879,21 +4967,21 @@ msgstr "" "volle Adresse in Ihre Adresszeile kopiert haben. Bitte beachten Sie, dass " "der Link nur drei Tage gültig ist und nur einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:220 +#: pretix/control/views/auth.py:230 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgstr "" "Wir konnten den Benutzer, für den ein neues Passwort angefordert wurde, " "nicht finden." -#: pretix/control/views/auth.py:253 +#: pretix/control/views/auth.py:263 msgid "You can now login using your new password." msgstr "Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden." -#: pretix/control/views/auth.py:294 +#: pretix/control/views/auth.py:304 msgid "Please try again." msgstr "Bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/auth.py:323 +#: pretix/control/views/auth.py:333 msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." @@ -5013,7 +5101,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:400 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/event.py:400 pretix/presale/views/order.py:511 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." @@ -5025,11 +5113,11 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für diese Veranstaltung." msgid "This user already has permissions for this event." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf diese Veranstaltung." -#: pretix/control/views/event.py:615 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/control/views/organizer.py:148 msgid "You cannot remove your own permission to view this page." msgstr "Sie können Ihre eigene Berechtigung nicht entfernen." -#: pretix/control/views/event.py:630 +#: pretix/control/views/event.py:630 pretix/control/views/organizer.py:163 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." @@ -5045,17 +5133,17 @@ msgstr "" msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Sie müssen mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/control/views/event.py:680 +#: pretix/control/views/event.py:685 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Ihr Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:687 +#: pretix/control/views/event.py:692 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:752 +#: pretix/control/views/event.py:757 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." @@ -5146,7 +5234,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:90 +#: pretix/control/views/main.py:101 msgid "" "The new event has been created. You can now adjust the event settings in " "detail." @@ -5174,11 +5262,11 @@ msgstr "" msgid "The order has been marked as not paid." msgstr "Die Bestellung wurde als nicht bezahlt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:258 pretix/presale/views/order.py:363 +#: pretix/control/views/orders.py:258 pretix/presale/views/order.py:365 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Sie können für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:260 pretix/presale/views/order.py:365 +#: pretix/control/views/orders.py:260 pretix/presale/views/order.py:367 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." @@ -5194,11 +5282,11 @@ msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:367 pretix/presale/views/order.py:561 +#: pretix/control/views/orders.py:367 pretix/presale/views/order.py:598 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:375 pretix/presale/views/order.py:569 +#: pretix/control/views/orders.py:375 pretix/presale/views/order.py:606 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -5247,7 +5335,19 @@ msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:59 +#: pretix/control/views/organizer.py:101 +msgid "You have no permission to do this." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." + +#: pretix/control/views/organizer.py:118 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." + +#: pretix/control/views/organizer.py:130 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." + +#: pretix/control/views/organizer.py:204 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." @@ -6444,136 +6544,136 @@ msgstr "PDF-Ticketausgabe" msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Tickets als PDF-Dateien herunterzuladen" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:20 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:21 msgid "PDF output" msgstr "PDF-Ausgabe" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:21 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:22 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:57 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:42 #, python-brace-format msgid "Order code: {code}" msgstr "Bestellnummer: {code}" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:132 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:150 msgid "Paper size" msgstr "Papierformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:145 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:163 msgid "Paper orientation" msgstr "Orientierung" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:147 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:165 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:148 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:166 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:154 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:172 msgid "Background PDF" msgstr "Hintergrund-PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:158 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:176 msgid "QR-Code x position (mm)" msgstr "QR-Code-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:159 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:177 msgid "QR-Code y position (mm)" msgstr "QR-Code-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:160 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:178 msgid "QR-Code size (mm)" msgstr "QR-Code-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:161 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:179 msgid "Ticket code x position (mm)" msgstr "Ticket-Code-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:162 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:180 msgid "Ticket code y position (mm)" msgstr "Ticket-Code-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:163 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:181 msgid "Ticket code size (mm)" msgstr "Ticket-Code-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:164 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:168 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:172 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:176 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:180 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:182 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:186 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:190 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:194 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:198 msgid "Visible by default, set this to 0 to hide the element." msgstr "Standardmäßig sichtbar, ein Wert von 0 verstekct das Element." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:165 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:183 msgid "Order x position (mm)" msgstr "Bestellnummer-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:166 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:184 msgid "Order y position (mm)" msgstr "Bestellnummer-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:167 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:185 msgid "Order size (mm)" msgstr "Bestellnummer-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:169 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:187 msgid "Product name x position (mm)" msgstr "Produktname-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:170 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:188 msgid "Product name y position (mm)" msgstr "Produktname-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:171 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:189 msgid "Product name size (mm)" msgstr "Produktname-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:173 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:191 msgid "Price x position (mm)" msgstr "Preis-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:174 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:192 msgid "Price y position (mm)" msgstr "Preis-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:175 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:193 msgid "Price size (mm)" msgstr "Preis-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:177 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:195 msgid "Event name x position (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:178 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:196 msgid "Event name y position (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:179 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:197 msgid "Event name size (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:181 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:199 msgid "Attendee name x position (mm)" msgstr "Teilnehmername-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:182 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:200 msgid "Attendee name y position (mm)" msgstr "Teilnehmername-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:183 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:201 msgid "Attendee name size (mm)" msgstr "Teilnehmername-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:184 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:202 msgid "Invisible by default, set this to a number greater than 0 to show." msgstr "Standardmäßig unsichtbar, eine positive Größe zeigt das Element an." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:166 pretix/presale/views/order.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:166 pretix/presale/views/order.py:410 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." @@ -6586,12 +6686,12 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte füllen Sie Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:252 pretix/presale/views/order.py:337 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:252 pretix/presale/views/order.py:339 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." #: pretix/presale/checkoutflow.py:273 pretix/presale/checkoutflow.py:279 -#: pretix/presale/views/order.py:195 pretix/presale/views/order.py:231 +#: pretix/presale/views/order.py:197 pretix/presale/views/order.py:233 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." @@ -6874,16 +6974,20 @@ msgstr "" "Bitte halten Sie das Ticket am Einlass bereit." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78 +msgid "Download all tickets at once:" +msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:89 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "Sie können Ihre Tickets hier ab %(date)s herunterladen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:164 msgid "Change details" msgstr "Details bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:138 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:149 msgid "Request invoice" msgstr "Rechnung anfragen" @@ -7070,33 +7174,33 @@ msgstr "Ihr Warenkorb ist leer." msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:65 pretix/presale/views/order.py:136 -#: pretix/presale/views/order.py:188 pretix/presale/views/order.py:228 -#: pretix/presale/views/order.py:261 pretix/presale/views/order.py:358 -#: pretix/presale/views/order.py:427 pretix/presale/views/order.py:448 -#: pretix/presale/views/order.py:475 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:552 +#: pretix/presale/views/order.py:67 pretix/presale/views/order.py:138 +#: pretix/presale/views/order.py:190 pretix/presale/views/order.py:230 +#: pretix/presale/views/order.py:263 pretix/presale/views/order.py:360 +#: pretix/presale/views/order.py:429 pretix/presale/views/order.py:450 +#: pretix/presale/views/order.py:477 pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:589 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." -#: pretix/presale/views/order.py:140 pretix/presale/views/order.py:191 +#: pretix/presale/views/order.py:142 pretix/presale/views/order.py:193 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:263 +#: pretix/presale/views/order.py:265 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:429 +#: pretix/presale/views/order.py:431 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:516 msgid "Order is not paid." msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." -#: pretix/presale/views/order.py:519 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgstr "Der Ticket-Download ist (noch) nicht freigeschaltet." @@ -7134,6 +7238,18 @@ msgstr "Deutsch" msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" +#~ msgid "Given name" +#~ msgstr "Vorname" + +#~ msgid "Family name" +#~ msgstr "Nachname" + +#~ msgid "%(family)s, %(given)s" +#~ msgstr "%(family)s, %(given)s" + +#~ msgid "Slug" +#~ msgstr "Kurzform" + #~ msgid "There is no user with the email address you entered." #~ msgstr "" #~ "Es existiert kein Benutzer mit der E-Mail-Adresse, die Sie eingegeben " diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7853763dc7..3c6f221606 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:40+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index f9f366c9db..a073f10913 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:15+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Liste der Bestellungen (CSV)" msgid "Only paid orders" msgstr "Nur bezahlte Bestellungen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:101 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:102 #: pretix/base/services/invoices.py:243 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:32 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Bestellnummer" msgid "Order total" msgstr "Gesamtbetrag" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:107 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:59 pretix/base/models/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:84 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:319 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31 @@ -80,49 +80,49 @@ msgstr "Bestelldatum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:264 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174 msgid "Company" msgstr "Firma" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/event.py:63 -#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/organizer.py:28 +#: pretix/base/models/items.py:500 pretix/base/models/organizer.py:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:21 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:559 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:178 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:560 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 msgid "ZIP code" msgstr "Postleitzahl" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:561 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 msgid "City" msgstr "Ort" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:562 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:85 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:563 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:60 pretix/base/models/orders.py:564 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:275 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:174 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 msgid "VAT ID" msgstr "USt-ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:131 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:77 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:11 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:258 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Zahlungsdatum" msgid "Payment type" msgstr "Zahlungsart" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:141 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/orders.py:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:206 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:108 msgid "Payment method fee" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "enabled" msgstr "aktiviert" #: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:163 -#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:117 +#: pretix/base/models/auth.py:64 pretix/base/models/orders.py:118 #: pretix/presale/forms/checkout.py:12 pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -241,68 +241,62 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "Repeat new password" msgstr "Neues Passwort wiederholen" -#: pretix/base/forms/user.py:108 +#: pretix/base/forms/user.py:107 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" -#: pretix/base/forms/user.py:109 +#: pretix/base/forms/user.py:108 msgid "Device type" msgstr "Gerätetyp" -#: pretix/base/forms/user.py:110 +#: pretix/base/forms/user.py:109 msgid "Smartphone with the Authenticator application" msgstr "Smartphone mit Authenticator-App" -#: pretix/base/forms/user.py:111 +#: pretix/base/forms/user.py:110 msgid "U2F-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgstr "U2F-kompatibler Hardwaretoken (z.B. Yubikey)" +#: pretix/base/models/auth.py:66 pretix/base/models/orders.py:559 +msgid "Full name" +msgstr "Voller Name" + #: pretix/base/models/auth.py:68 -msgid "Given name" -msgstr "Vorname" - -#: pretix/base/models/auth.py:70 -msgid "Family name" -msgstr "Nachname" - -#: pretix/base/models/auth.py:72 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiviert" -#: pretix/base/models/auth.py:74 +#: pretix/base/models/auth.py:70 msgid "Is site admin" msgstr "Ist Systemadministrator" -#: pretix/base/models/auth.py:76 +#: pretix/base/models/auth.py:72 msgid "Date joined" msgstr "Registrierungsdatum" -#: pretix/base/models/auth.py:80 +#: pretix/base/models/auth.py:76 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/auth.py:83 +#: pretix/base/models/auth.py:79 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: pretix/base/models/auth.py:89 +#: pretix/base/models/auth.py:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:78 -#: pretix/control/views/event.py:518 tests/base/test_mail.py:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:71 +#: pretix/control/views/event.py:518 pretix/control/views/organizer.py:44 +#: tests/base/test_mail.py:74 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:90 +#: pretix/base/models/auth.py:86 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: pretix/base/models/auth.py:128 -#, python-format -msgid "%(family)s, %(given)s" -msgstr "%(family)s, %(given)s" - -#: pretix/base/models/auth.py:144 pretix/control/views/event.py:553 +#: pretix/base/models/auth.py:130 pretix/control/views/event.py:553 +#: pretix/control/views/organizer.py:83 msgid "Account information changed" msgstr "Account-Informationen geändert" @@ -317,12 +311,12 @@ msgstr "" "Bestellnummern, Rechnungsnummern und Verwendungszwecken für " "Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/event.py:73 pretix/base/models/organizer.py:37 +#: pretix/base/models/event.py:73 pretix/base/models/organizer.py:40 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" "Die Kurzform darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten." -#: pretix/base/models/event.py:77 +#: pretix/base/models/event.py:77 pretix/base/models/organizer.py:44 msgid "Short form" msgstr "Kurzform" @@ -377,16 +371,17 @@ msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #: pretix/base/models/event.py:108 pretix/base/models/items.py:119 -#: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:112 -#: pretix/base/models/orders.py:519 pretix/base/models/vouchers.py:79 +#: pretix/base/models/items.py:496 pretix/base/models/orders.py:113 +#: pretix/base/models/orders.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:79 #: pretix/base/services/invoices.py:257 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" #: pretix/base/models/event.py:109 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" @@ -410,7 +405,7 @@ msgstr "Kann Produkte ändern" msgid "Can view orders" msgstr "Kann Bestellungen einsehen" -#: pretix/base/models/event.py:339 +#: pretix/base/models/event.py:339 pretix/base/models/organizer.py:110 msgid "Can change permissions" msgstr "Kann Berechtigungen verändern" @@ -434,7 +429,7 @@ msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung" msgid "Event permissions" msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/base/models/organizer.py:105 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/base/models/organizer.py:118 #, python-format msgid "%(name)s on %(object)s" msgstr "%(name)s für %(object)s" @@ -677,7 +672,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:380 +#: pretix/base/models/items.py:509 pretix/base/models/orders.py:381 msgid "Item" msgstr "Produkt" @@ -729,72 +724,72 @@ msgstr "Kategorie {val}" msgid "Question {val}" msgstr "Frage {val}" -#: pretix/base/models/orders.py:92 +#: pretix/base/models/orders.py:93 msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:93 +#: pretix/base/models/orders.py:94 msgid "paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/base/models/orders.py:94 +#: pretix/base/models/orders.py:95 msgid "expired" msgstr "abgelaufen" -#: pretix/base/models/orders.py:95 +#: pretix/base/models/orders.py:96 msgid "canceled" msgstr "storniert" -#: pretix/base/models/orders.py:96 +#: pretix/base/models/orders.py:97 msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:121 +#: pretix/base/models/orders.py:122 msgid "Locale" msgstr "Sprache" -#: pretix/base/models/orders.py:125 pretix/base/models/orders.py:526 +#: pretix/base/models/orders.py:126 pretix/base/models/orders.py:527 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/models/orders.py:128 pretix/base/models/orders.py:530 +#: pretix/base/models/orders.py:129 pretix/base/models/orders.py:531 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/base/models/orders.py:137 +#: pretix/base/models/orders.py:138 msgid "Payment provider" msgstr "Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:145 +#: pretix/base/models/orders.py:146 msgid "Payment method fee tax rate" msgstr "Steuersatz auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:149 +#: pretix/base/models/orders.py:150 msgid "Payment method fee tax" msgstr "Steuerbetrag auf Gebühr für gewählte Zahlungsmethode" -#: pretix/base/models/orders.py:152 +#: pretix/base/models/orders.py:153 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:236 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:156 +#: pretix/base/models/orders.py:157 msgid "Payment state was manually modified" msgstr "Der Bestellungsstatus wurde manuell verändert" -#: pretix/base/models/orders.py:161 +#: pretix/base/models/orders.py:162 msgid "Total amount" msgstr "Gesamtbetrag" -#: pretix/base/models/orders.py:164 pretix/base/models/vouchers.py:157 +#: pretix/base/models/orders.py:165 pretix/base/models/vouchers.py:157 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: pretix/base/models/orders.py:165 pretix/base/models/vouchers.py:158 +#: pretix/base/models/orders.py:166 pretix/base/models/vouchers.py:158 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -802,16 +797,16 @@ msgstr "" "Der hier eingegebene Text wird dem Kunden nicht angezeigt und dient dazu, " "dir zu helfen, den Überblick zu behalten." -#: pretix/base/models/orders.py:172 +#: pretix/base/models/orders.py:173 msgid "Meta information" msgstr "Meta-Informationen." -#: pretix/base/models/orders.py:177 pretix/base/models/orders.py:439 +#: pretix/base/models/orders.py:178 pretix/base/models/orders.py:440 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Order" msgstr "Bestellung" -#: pretix/base/models/orders.py:178 +#: pretix/base/models/orders.py:179 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5 @@ -819,22 +814,22 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: pretix/base/models/orders.py:271 pretix/presale/views/order.py:145 -#: pretix/presale/views/order.py:236 pretix/presale/views/order.py:268 +#: pretix/base/models/orders.py:272 pretix/presale/views/order.py:147 +#: pretix/presale/views/order.py:238 pretix/presale/views/order.py:270 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/base/models/orders.py:286 +#: pretix/base/models/orders.py:287 msgid "Some of the ordered products are no longer available." msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar." -#: pretix/base/models/orders.py:347 pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/base/models/orders.py:348 pretix/control/views/item.py:418 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/models/orders.py:349 pretix/control/forms/event.py:329 +#: pretix/base/models/orders.py:350 pretix/control/forms/event.py:329 #: pretix/control/views/item.py:418 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105 @@ -843,15 +838,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: pretix/base/models/orders.py:386 +#: pretix/base/models/orders.py:387 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:391 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/base/models/orders.py:392 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:395 +#: pretix/base/models/orders.py:396 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:179 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 @@ -860,47 +855,43 @@ msgstr "Preis" msgid "Attendee name" msgstr "Name des Teilnehmers" -#: pretix/base/models/orders.py:397 +#: pretix/base/models/orders.py:398 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:445 +#: pretix/base/models/orders.py:446 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:449 +#: pretix/base/models/orders.py:450 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:454 +#: pretix/base/models/orders.py:455 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:455 +#: pretix/base/models/orders.py:456 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeile" -#: pretix/base/models/orders.py:523 +#: pretix/base/models/orders.py:524 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:535 +#: pretix/base/models/orders.py:536 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:536 +#: pretix/base/models/orders.py:537 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:557 +#: pretix/base/models/orders.py:558 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:558 -msgid "Full name" -msgstr "Voller Name" - -#: pretix/base/models/organizer.py:32 +#: pretix/base/models/organizer.py:35 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be " "unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer " @@ -910,33 +901,30 @@ msgstr "" "unter deinen Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und " "Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt." -#: pretix/base/models/organizer.py:41 -msgid "Slug" -msgstr "Kurzform" - -#: pretix/base/models/organizer.py:47 pretix/control/forms/event.py:27 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:6 msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:48 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:128 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5 msgid "Organizers" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:97 +#: pretix/base/models/organizer.py:106 msgid "Can create events" msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen" -#: pretix/base/models/organizer.py:101 +#: pretix/base/models/organizer.py:114 msgid "Organizer permission" msgstr "Veranstalter-Berechtigung" -#: pretix/base/models/organizer.py:102 +#: pretix/base/models/organizer.py:115 msgid "Organizer permissions" msgstr "Veranstalter-Berechtigungen" @@ -1530,8 +1518,8 @@ msgstr "" msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:161 pretix/presale/views/order.py:450 -#: pretix/presale/views/order.py:477 +#: pretix/base/services/orders.py:161 pretix/presale/views/order.py:452 +#: pretix/presale/views/order.py:479 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht stornieren." @@ -1598,11 +1586,11 @@ msgstr "Unkategorisiert" msgid "Payment method fees" msgstr "Zahlungsgebühren" -#: pretix/base/services/tickets.py:48 +#: pretix/base/services/tickets.py:75 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" -#: pretix/base/services/tickets.py:54 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" @@ -1910,17 +1898,17 @@ msgstr "Bestelldetails anzeigen" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:150 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:179 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base_footer.html:5 #, python-format msgid "powered by pretix" msgstr "powered by pretix" -#: pretix/base/ticketoutput.py:91 +#: pretix/base/ticketoutput.py:117 msgid "Enable output" msgstr "Aktivieren" -#: pretix/base/ticketoutput.py:109 +#: pretix/base/ticketoutput.py:135 msgid "Download ticket" msgstr "Ticket herunterladen" @@ -2680,7 +2668,7 @@ msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." #: pretix/control/logdisplay.py:67 pretix/control/views/orders.py:219 -#: pretix/presale/views/order.py:487 +#: pretix/presale/views/order.py:489 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." @@ -2696,7 +2684,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert." #: pretix/control/logdisplay.py:71 pretix/control/views/orders.py:266 -#: pretix/presale/views/order.py:371 +#: pretix/presale/views/order.py:373 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." @@ -2913,14 +2901,14 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/middleware.py:77 +#: pretix/control/middleware.py:79 msgid "" "The selected event was not found or you have no permission to administrate " "it." msgstr "" "Du hast keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu administrieren." -#: pretix/control/middleware.py:86 +#: pretix/control/middleware.py:92 msgid "" "The selected organizer was not found or you have no permission to " "administrate it." @@ -2933,7 +2921,7 @@ msgid "You do not have permission to view this content." msgstr "Du has keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 -#: pretix/control/views/auth.py:185 +#: pretix/control/views/auth.py:195 msgid "Password recovery" msgstr "Passwortwiederherstellung" @@ -3011,7 +2999,7 @@ msgstr "" "anschließen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:19 @@ -3038,14 +3026,15 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:83 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:73 msgid "Save" @@ -3060,35 +3049,35 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigation umschalten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:92 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:121 msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:83 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:114 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:162 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:191 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:61 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 msgid "We are processing your request …" msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:164 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:63 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." @@ -3153,6 +3142,44 @@ msgstr "" "\n" "Das pretix-Team\n" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation_organizer.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you have been invited to the team of an event organizer that uses pretix\n" +"for their ticket sales.\n" +"\n" +"Organizer: %(organizer)s\n" +"\n" +"If you want to join that team, just click on the following link:\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"\n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"du wurdest in das Team eines Veranstalters eingeladen, der seinen " +"Vorverkauf\n" +"mit pretix abwickelt.\n" +"\n" +"Veranstalter: %(organizer)s\n" +"\n" +"Wenn du dem Team beitreten möchtest, klicken einfach auf den folgenden " +"Link:\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Wenn du dies nicht möchtest, kannst du diese Mail problemlos ignorieren\n" +"oder löschen.\n" +"\n" +"Viele Grüße\n" +"\n" +"Das pretix-Team\n" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -3409,6 +3436,7 @@ msgid "Change orders" msgstr "Bestellungen verändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:73 msgid "Change permissions" msgstr "Berechtigungen verändern" @@ -3425,16 +3453,19 @@ msgstr "Gutscheine bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:87 msgid "invited, pending response" msgstr "eingeladen, Antwort ausstehend" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:99 msgid "Adding a new user" msgstr "Benutzer hinzufügen" @@ -3461,8 +3492,8 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/views/item.py:144 pretix/control/views/item.py:473 #: pretix/control/views/item.py:677 pretix/control/views/item.py:759 #: pretix/control/views/item.py:793 pretix/control/views/item.py:860 -#: pretix/control/views/organizer.py:38 pretix/control/views/user.py:73 -#: pretix/control/views/vouchers.py:175 +#: pretix/control/views/organizer.py:160 pretix/control/views/organizer.py:183 +#: pretix/control/views/user.py:73 pretix/control/views/vouchers.py:175 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert." @@ -3479,7 +3510,7 @@ msgstr "Deaktivieren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:32 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -3510,7 +3541,7 @@ msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:11 msgid "General information" msgstr "Allgemeine Informationen" @@ -3526,7 +3557,7 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:53 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:201 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" @@ -3557,6 +3588,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:44 #: pretix/control/views/dashboards.py:221 msgid "Create a new event" msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" @@ -3566,10 +3598,25 @@ msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgid "Step %(step)s" msgstr "Schritt %(step)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:20 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:30 +msgid "" +"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, " +"you do not have access to any organizer accounts." +msgstr "" +"Jede Veranstaltung muss zu einem Veranstalter gehören. Aktuell hast du keine " +"Zugriffsrechte für einen Veranstalter." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 +msgid "Create a new organizer" +msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6 msgid "" "Do you want to copy over your configuration from a different event? We will " @@ -3600,14 +3647,17 @@ msgstr "" "Details aufzurufen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:20 msgid "You currently do not have access to any events." msgstr "Du hast zur Zeit auf keine Veranstaltungen Zugriff." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:26 msgid "Event name" msgstr "Veranstaltungstitel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:27 msgid "Start date" msgstr "Beginn" @@ -3727,7 +3777,7 @@ msgstr "Du hast bisher keine Kategorien angelegt." msgid "Create a new category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:23 msgid "Category history" msgstr "Kategorie-Verlauf" @@ -4066,7 +4116,7 @@ msgstr "Verbleibende Kapazität" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:32 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:191 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:202 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:4 msgid "Cancel order" msgstr "Stornieren" @@ -4217,18 +4267,18 @@ msgstr "Ablaufdatum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:130 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:120 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:141 msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128 msgid "Cancellation" msgstr "Rechnungskorrektur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:128 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -4246,7 +4296,7 @@ msgid "Generate invoice" msgstr "Rechnungen ausstellen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:106 msgid "Ordered items" msgstr "Bestellte Produkte" @@ -4301,14 +4351,14 @@ msgstr "Die Zahlung muss bis zum %(date)s abgeschlossen sein." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:259 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:72 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:30 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:158 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:25 msgid "Invoice information" msgstr "Rechnungsinformationen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:169 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:180 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" @@ -4392,11 +4442,49 @@ msgstr "Bestellübersicht" msgid "Purchased" msgstr "Verkäufe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:10 -msgid "Create a new organizer" -msgstr "Neuen Veranstalter erstellen" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:7 +#, python-format +msgid "Organizer: %(name)s" +msgstr "Veranstalter: %(name)s" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 +msgid "" +"You can use the following list to control who can create new events in the " +"name of this organizer and who can add more people to this list. This does " +"not control who has access to a particular event. You can " +"control the access to an event in the \"Permissions\" section of the event's " +"settings. A user does not need to be on the list here to get access to an " +"event." +msgstr "" +"Du kannst in der folgenden Liste einstellen, wer im Namen dieses " +"Veranstalters neue Veranstaltungen anlegen kann und wer mehr Leute in diese " +"Liste aufnehmen darf. Dies stellt nicht ein, wer auf eine " +"bestimmte Veranstaltung zugreifen dar. Du kannst die Zugriffsrechte auf eine " +"Veranstaltung im Bereich \"Berechtigungen\" der Veranstaltungs-Einstellungen " +"konfigurieren. Ein Benutzer muss nicht hier auf der Liste stehen um zu einer " +"Veranstaltung hinzugefügt zu werden." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:72 +msgid "Create events" +msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 +msgid "" +"To add a new user, you can enter their email address here. If they already " +"have a pretix account, they will immediately be added to the team. " +"Otherwise, they will be sent an email with an invitation." +msgstr "" +"Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, kannst du hier die E-Mail-Adresse " +"eintragen. Wenn die Person bereits ein pretix-Konto hat, wird sie sofort zum " +"Team hinzugefügt. Andenfalls erhält sie eine E-Mail mit einer Einladung." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 msgid "" @@ -4539,7 +4627,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:22 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" @@ -4621,7 +4709,7 @@ msgstr "Die alten Tokens werden nicht mehr funktionieren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:38 msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" @@ -4646,23 +4734,23 @@ msgstr "Kontoeinstellungen" msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Login settings" msgstr "Login-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:25 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:27 msgid "Change two-factor settings" msgstr "Zwei-Faktor-Einstellungen ändern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:30 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:42 msgid "Show account history" msgstr "Account-Protokoll anzeigen" @@ -4812,7 +4900,7 @@ msgstr "Du hast noch keine Tags zu Gutscheinen hinzugefügt." msgid "Redeemed vouchers" msgstr "Eingelöste Gutscheine" -#: pretix/control/views/auth.py:111 +#: pretix/control/views/auth.py:118 msgid "" "You used an invalid link. Please copy the link from your email to the " "address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " @@ -4822,36 +4910,36 @@ msgstr "" "Adresse in deine Adresszeile kopiert hast. Bitte beachte, dass der Link nur " "einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:118 +#: pretix/control/views/auth.py:128 msgid "" -"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of that " -"event's team." +"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this " +"team." msgstr "" "Du kannst die Einladung für \"{}\" nicht annehmen, da du bereits diesem Team " "angehörst." -#: pretix/control/views/auth.py:128 +#: pretix/control/views/auth.py:138 msgid "You have now access to \"{}\"." msgstr "Du hast nun Zugriff auf \"{}\"." -#: pretix/control/views/auth.py:148 +#: pretix/control/views/auth.py:158 msgid "Welcome to pretix! You have now access to \"{}\"." msgstr "Willkommen bei pretix! Du hast jetzt Zugriff auf \"{}\"." -#: pretix/control/views/auth.py:178 pretix/presale/views/user.py:34 +#: pretix/control/views/auth.py:188 pretix/presale/views/user.py:34 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Wir haben dir in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:194 pretix/control/views/orders.py:339 +#: pretix/control/views/auth.py:204 pretix/control/views/orders.py:339 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probiere es später erneut." -#: pretix/control/views/auth.py:198 +#: pretix/control/views/auth.py:208 msgid "We sent you an e-mail containing further instructions." msgstr "Wir haben dir eine E-Mail mit weiteren Instruktionen geschickt." -#: pretix/control/views/auth.py:217 +#: pretix/control/views/auth.py:227 msgid "" "You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " "address into your address bar. Please note that the link is only valid for " @@ -4861,21 +4949,21 @@ msgstr "" "Adresse in deine Adresszeile kopiert hast. Bitte beachte, dass der Link nur " "drei Tage gültig ist und nur einmal benutzt werden kann." -#: pretix/control/views/auth.py:220 +#: pretix/control/views/auth.py:230 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgstr "" "Wir konnten den Benutzer, für den ein neues Passwort angefordert wurde, " "nicht finden." -#: pretix/control/views/auth.py:253 +#: pretix/control/views/auth.py:263 msgid "You can now login using your new password." msgstr "Du kannst dich nun mit deinem neuen Passwort anmelden." -#: pretix/control/views/auth.py:294 +#: pretix/control/views/auth.py:304 msgid "Please try again." msgstr "Bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/auth.py:323 +#: pretix/control/views/auth.py:333 msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." @@ -4996,7 +5084,7 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:400 pretix/presale/views/order.py:509 +#: pretix/control/views/event.py:400 pretix/presale/views/order.py:511 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." @@ -5008,11 +5096,11 @@ msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für diese Veranstaltung." msgid "This user already has permissions for this event." msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf diese Veranstaltung." -#: pretix/control/views/event.py:615 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/control/views/organizer.py:148 msgid "You cannot remove your own permission to view this page." msgstr "Du kannst deine eigene Berechtigung nicht entfernen." -#: pretix/control/views/event.py:630 +#: pretix/control/views/event.py:630 pretix/control/views/organizer.py:163 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." @@ -5028,17 +5116,17 @@ msgstr "" msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Du musst mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/control/views/event.py:680 +#: pretix/control/views/event.py:685 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Dein Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:687 +#: pretix/control/views/event.py:692 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:752 +#: pretix/control/views/event.py:757 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." @@ -5129,7 +5217,7 @@ msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht." msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert." -#: pretix/control/views/main.py:90 +#: pretix/control/views/main.py:101 msgid "" "The new event has been created. You can now adjust the event settings in " "detail." @@ -5157,11 +5245,11 @@ msgstr "" msgid "The order has been marked as not paid." msgstr "Die Bestellung wurde als unbezahlt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:258 pretix/presale/views/order.py:363 +#: pretix/control/views/orders.py:258 pretix/presale/views/order.py:365 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:260 pretix/presale/views/order.py:365 +#: pretix/control/views/orders.py:260 pretix/presale/views/order.py:367 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." @@ -5177,11 +5265,11 @@ msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:367 pretix/presale/views/order.py:561 +#: pretix/control/views/orders.py:367 pretix/presale/views/order.py:598 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:375 pretix/presale/views/order.py:569 +#: pretix/control/views/orders.py:375 pretix/presale/views/order.py:606 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -5229,7 +5317,19 @@ msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:59 +#: pretix/control/views/organizer.py:101 +msgid "You have no permission to do this." +msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen." + +#: pretix/control/views/organizer.py:118 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." + +#: pretix/control/views/organizer.py:130 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." + +#: pretix/control/views/organizer.py:204 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." @@ -6422,136 +6522,136 @@ msgstr "PDF-Ticketausgabe" msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Tickets als PDF-Dateien herunterzuladen" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:20 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:21 msgid "PDF output" msgstr "PDF-Ausgabe" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:21 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:22 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:57 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:42 #, python-brace-format msgid "Order code: {code}" msgstr "Bestellnummer: {code}" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:132 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:150 msgid "Paper size" msgstr "Papierformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:145 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:163 msgid "Paper orientation" msgstr "Orientierung" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:147 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:165 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:148 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:166 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:154 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:172 msgid "Background PDF" msgstr "Hintergrund-PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:158 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:176 msgid "QR-Code x position (mm)" msgstr "QR-Code-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:159 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:177 msgid "QR-Code y position (mm)" msgstr "QR-Code-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:160 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:178 msgid "QR-Code size (mm)" msgstr "QR-Code-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:161 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:179 msgid "Ticket code x position (mm)" msgstr "Ticket-Code-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:162 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:180 msgid "Ticket code y position (mm)" msgstr "Ticket-Code-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:163 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:181 msgid "Ticket code size (mm)" msgstr "Ticket-Code-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:164 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:168 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:172 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:176 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:180 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:182 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:186 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:190 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:194 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:198 msgid "Visible by default, set this to 0 to hide the element." msgstr "Standardmäßig sichtbar, ein Wert von 0 verstekct das Element." -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:165 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:183 msgid "Order x position (mm)" msgstr "Bestellnummer-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:166 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:184 msgid "Order y position (mm)" msgstr "Bestellnummer-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:167 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:185 msgid "Order size (mm)" msgstr "Bestellnummer-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:169 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:187 msgid "Product name x position (mm)" msgstr "Produktname-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:170 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:188 msgid "Product name y position (mm)" msgstr "Produktname-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:171 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:189 msgid "Product name size (mm)" msgstr "Produktname-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:173 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:191 msgid "Price x position (mm)" msgstr "Preis-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:174 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:192 msgid "Price y position (mm)" msgstr "Preis-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:175 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:193 msgid "Price size (mm)" msgstr "Preis-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:177 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:195 msgid "Event name x position (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:178 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:196 msgid "Event name y position (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:179 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:197 msgid "Event name size (mm)" msgstr "Veranstaltungsname-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:181 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:199 msgid "Attendee name x position (mm)" msgstr "Teilnehmername-x-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:182 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:200 msgid "Attendee name y position (mm)" msgstr "Teilnehmername-y-Position (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:183 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:201 msgid "Attendee name size (mm)" msgstr "Teilnehmername-Größe (mm)" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:184 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:202 msgid "Invisible by default, set this to a number greater than 0 to show." msgstr "Standardmäßig unsichtbar, eine positive Größe zeigt das Element an." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:166 pretix/presale/views/order.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:166 pretix/presale/views/order.py:410 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." @@ -6564,12 +6664,12 @@ msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:252 pretix/presale/views/order.py:337 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:252 pretix/presale/views/order.py:339 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." #: pretix/presale/checkoutflow.py:273 pretix/presale/checkoutflow.py:279 -#: pretix/presale/views/order.py:195 pretix/presale/views/order.py:231 +#: pretix/presale/views/order.py:197 pretix/presale/views/order.py:233 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." @@ -6850,16 +6950,20 @@ msgstr "" "Einlass der Veranstaltung bereit." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78 +msgid "Download all tickets at once:" +msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:89 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "Du kannst deine Tickets hier ab %(date)s herunterladen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:164 msgid "Change details" msgstr "Details bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:138 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:149 msgid "Request invoice" msgstr "Rechnung anfragen" @@ -7045,33 +7149,33 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist leer." msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:65 pretix/presale/views/order.py:136 -#: pretix/presale/views/order.py:188 pretix/presale/views/order.py:228 -#: pretix/presale/views/order.py:261 pretix/presale/views/order.py:358 -#: pretix/presale/views/order.py:427 pretix/presale/views/order.py:448 -#: pretix/presale/views/order.py:475 pretix/presale/views/order.py:512 -#: pretix/presale/views/order.py:552 +#: pretix/presale/views/order.py:67 pretix/presale/views/order.py:138 +#: pretix/presale/views/order.py:190 pretix/presale/views/order.py:230 +#: pretix/presale/views/order.py:263 pretix/presale/views/order.py:360 +#: pretix/presale/views/order.py:429 pretix/presale/views/order.py:450 +#: pretix/presale/views/order.py:477 pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:589 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." -#: pretix/presale/views/order.py:140 pretix/presale/views/order.py:191 +#: pretix/presale/views/order.py:142 pretix/presale/views/order.py:193 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:263 +#: pretix/presale/views/order.py:265 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:429 +#: pretix/presale/views/order.py:431 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:514 +#: pretix/presale/views/order.py:516 msgid "Order is not paid." msgstr "Die Bestellung ist nicht bezahlt." -#: pretix/presale/views/order.py:519 +#: pretix/presale/views/order.py:521 msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgstr "Der Ticket-Download ist (noch) nicht freigeschaltet." @@ -7108,6 +7212,18 @@ msgstr "Deutsch" msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" +#~ msgid "Given name" +#~ msgstr "Vorname" + +#~ msgid "Family name" +#~ msgstr "Nachname" + +#~ msgid "%(family)s, %(given)s" +#~ msgstr "%(family)s, %(given)s" + +#~ msgid "Slug" +#~ msgstr "Kurzform" + #~ msgid "There is no user with the email address you entered." #~ msgstr "" #~ "Es existiert kein Benutzer mit der E-Mail-Adresse, die du eingegeben hast." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index a4991e0823..29481224d4 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-07 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:41+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n"