mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 1.2% (43 of 3739 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_PT/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
bc11e85e42
commit
7ef319fb35
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 15:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Magalhães <magamig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -14615,8 +14615,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
|
||||
msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Isso irá tornar %(count)s voucher instável."
|
||||
msgstr[1] "Isso irá tornar %(count)s vouchers instáveis."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31
|
||||
@@ -16575,8 +16575,8 @@ msgstr "Soma de todas as páginas"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 order"
|
||||
msgid_plural "%(s)s orders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "1 encomenda"
|
||||
msgstr[1] "%(s)s encomendas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:15
|
||||
@@ -19044,8 +19044,8 @@ msgstr "Em breve"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{num} order"
|
||||
msgid_plural "{num} orders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "{num} encomenda"
|
||||
msgstr[1] "{num} encomendas"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:180 pretix/control/views/organizer.py:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -23091,8 +23091,8 @@ msgstr "Estamos agora a tentar reservar estes add-ons para você!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
|
||||
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Necessita de escolher exatamente uma opção desta categoria."
|
||||
msgstr[1] "Necessita de escolher %(min_count)s opções desta categoria."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:53
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -23483,8 +23483,8 @@ msgstr "Adicionar mais uma"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One product"
|
||||
msgid_plural "%(num)s products"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Um produto"
|
||||
msgstr[1] "%(num)s produtos"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:292
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -24797,6 +24797,5 @@ msgid "Write access"
|
||||
msgstr "acesso de gravação"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr "Kosovo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user