mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update Chinese (Traditional)
Currently translated at 12.2% (646 of 5290 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
5657ed8173
commit
7caa957f07
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 15:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 07:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Supaplextw <bejokeup@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -220,18 +220,18 @@ msgstr "元數據屬性“{name}”不存在。"
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:231 pretix/api/serializers/event.py:529
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
|
||||
msgstr "元數據屬性“{name}”不存在元數據屬性“{name}”不存在."
|
||||
msgstr "元數據屬性'{name}'不存在元數據屬性'{value}'不存在。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/event.py:274
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown plugin: '{name}'."
|
||||
msgstr "未知擴充: '{name}'."
|
||||
msgstr "未知擴充:'{name}'。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:74 pretix/api/serializers/item.py:123
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:323
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
|
||||
msgstr "項目元數據屬性“{name}”不存在."
|
||||
msgstr "項目元數據屬性“{name}”不存在。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:182 pretix/control/forms/item.py:1082
|
||||
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
|
||||
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "以 XXX 格式輸入郵遞區號。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224
|
||||
msgid "Enter a postal code in the format XXXX."
|
||||
msgstr "以 XXX 格式輸入郵遞區號"
|
||||
msgstr "以 XXX 格式輸入郵遞區號。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:143
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "原始程式碼"
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:59
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Configuration option \"{name}\" is missing."
|
||||
msgstr "缺少設定選項“{名稱}”。"
|
||||
msgstr "缺少設定選項“{name}”。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:67 pretix/base/customersso/oidc.py:72
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve configuration from \"{url}\". Error message: \"{error}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法從\"{url}\"取得設定:錯誤訊息:\"{error}\"。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:78 pretix/base/customersso/oidc.py:83
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:88 pretix/base/customersso/oidc.py:93
|
||||
@@ -662,31 +662,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/email.py:667 pretix/base/email.py:672 pretix/base/pdf.py:625
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:648 pretix/control/forms/organizer.py:563
|
||||
msgid "Mr Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無名氏"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:180 pretix/base/exporter.py:310
|
||||
msgid "Export format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "匯出格式"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:182
|
||||
msgid "Excel (.xlsx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel (.xlsx)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:183 pretix/base/exporter.py:302
|
||||
msgid "CSV (with commas)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (有逗號)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:184 pretix/base/exporter.py:303
|
||||
msgid "CSV (Excel-style)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (Excel樣式)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:185 pretix/base/exporter.py:304
|
||||
msgid "CSV (with semicolons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSV (有分隔號)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:298
|
||||
msgid "Combined Excel (.xlsx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "整合Excel (.xlsx)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:52
|
||||
msgid "Question answer file uploads"
|
||||
@@ -6325,15 +6325,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:35
|
||||
msgid "Event start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "活動開始"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:36
|
||||
msgid "Event end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "活動結束"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:37
|
||||
msgid "Event admission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "活動管理"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:38
|
||||
msgid "Presale start"
|
||||
@@ -16633,7 +16633,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分鐘"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:207
|
||||
msgid "hours"
|
||||
@@ -25257,7 +25257,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "票券設計"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user