diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 9ce1c52157..47c2857f1c 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 11:36+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -1881,16 +1881,21 @@ msgid "" "Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " "you additional taxes if you do not enter it." msgstr "" +"Optional, jedoch müssen wir abhängig vom Land, in dem du sich befindest, " +"zusätzliche Steuern erheben, wenn du keine USt-ID-Nummer angibst." #: pretix/base/forms/questions.py:927 pretix/base/forms/questions.py:933 msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead." -msgstr "" +msgstr "Wenn du in der Schweiz registriert bist, gib bitte deine UID ein." #: pretix/base/forms/questions.py:931 msgid "" "Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" +"Optional, aber abhängig von deinem Land und dem Land des Verkäufers " +"möglicherweise notwendig, damit du die Rechnung steuerlich geltend machen " +"kannst." #: pretix/base/forms/questions.py:1020 msgid "You need to provide a company name." @@ -6670,6 +6675,9 @@ msgid "" "only requested from business customers in the following countries: " "{countries}" msgstr "" +"Funktioniert nur, wenn auch nach einer Rechnungsadresse gefragt ist. Die USt-" +"ID ist nie ein Pflichtfeld und wird nur von Firmenkunden aus folgenden " +"Ländern abgefragt: {countries}" #: pretix/base/settings.py:389 msgid "Invoice address explanation" @@ -16319,10 +16327,8 @@ msgid "View email history" msgstr "E-Mail-Verlauf" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:87 -#, fuzzy -#| msgid "View email history" msgid "View transaction history" -msgstr "E-Mail-Verlauf" +msgstr "Transaktionen ansehen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:98 msgid "Expire order" @@ -16914,44 +16920,32 @@ msgstr "Absenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Transactions" msgid "Transaction history" -msgstr "Transaktionen" +msgstr "Transaktionsverlauf" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "Original price" msgid "Single price" -msgstr "Ursprünglicher Preis" +msgstr "Einzelpreis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Total value" msgid "Total tax value" -msgstr "Gesamtbetrag" +msgstr "Gesamt-Steuerbetrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Net price" msgid "Total price" -msgstr "Nettopreis" +msgstr "Gesamtbetrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This payment was created with an older version of pretix, therefore " -#| "accurate data might not be available." msgid "" "This order was created before we introduced this table, therefore this data " "might be inaccurate." msgstr "" -"Diese Zahlung wurde mit einer älteren pretix-Version erzeugt, daher sind " -"vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar." +"Diese Bestellung wurde erstellt, bevor diese Tabelle eingeführt wurde. Die " +"Daten können daher ungenau sein." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:65 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9 msgid "" @@ -20388,13 +20382,10 @@ msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." #: pretix/control/views/orders.py:1336 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -"Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " -"wurde." +"Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da dieses Land nicht unterstützt " +"wird." #: pretix/control/views/orders.py:1347 msgid "" @@ -26163,7 +26154,7 @@ msgstr "Türkisch" #: pretix/settings.py:517 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galicisch" #: pretix/settings.py:831 msgid "User profile only"