diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 214cd79b75..8656e74822 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:30+0000\n" "Last-Translator: Svyatoslav \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Отправитель счёта:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61 msgid "Name" -msgstr "Имя/наименование" +msgstr "Имя" #: pretix/base/exporters/invoices.py:170 pretix/base/exporters/invoices.py:297 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:136 @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Информация об учётной записи изменена" #: pretix/base/models/auth.py:202 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Восстановление пароля" #: pretix/base/models/checkin.py:16 msgid "All products (including newly created ones)" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:63 msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество продуктов на один заказ" #: pretix/base/settings.py:64 msgid "Add-on products will not be counted." @@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:385 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" +msgstr "На сколько минут зарезервирован в корзине заказ для покупателя." #: pretix/base/settings.py:394 msgid "" @@ -7697,10 +7697,8 @@ msgid "Live" msgstr "Действующий" #: pretix/control/forms/filter.py:594 pretix/control/forms/filter.py:597 -#, fuzzy -#| msgid "Empty cart" msgid "Empty" -msgstr "Пустая корзина" +msgstr "Очистить корзину" #: pretix/control/forms/filter.py:598 msgid "Valid and with value" @@ -9773,7 +9771,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Продолжить" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" @@ -12099,7 +12097,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:80 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Позиции" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31 msgid "" @@ -12192,7 +12190,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6 msgid "Register a new application" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрировать еще" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6 @@ -18780,13 +18778,13 @@ msgstr "Срок действия корзины истёк" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:53 #, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." -msgstr "Продукты в вашей корзине зарезервированы для вас на %(minutes)s минут." +msgstr "Позиции в вашей корзине зарезервированы для вас на %(minutes)s минут." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:57 msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." -msgstr "Продукты в вашей корзине больше не зарезервированы для вас." +msgstr "Позиции в вашей корзине больше не зарезервированы для вас." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:97 @@ -18851,7 +18849,7 @@ msgstr "Создать заказ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195 msgid "Submit registration" -msgstr "Отправить регистрацию" +msgstr "Отправить" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:7 msgid "Please select how you want to pay." @@ -18994,7 +18992,7 @@ msgid "" "Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete " "your purchase." msgstr "" -"Как только продукты будут в вашей корзине, у вас будет %(time)s минут для " +"Как только позиции будут в вашей корзине, у вас будет %(time)s минут для " "завершения вашей покупки." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:183 @@ -19002,14 +19000,12 @@ msgid "Add one more" msgstr "Добавить ещё один" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:294 -#, fuzzy, python-format -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Add-on products" +#, python-format msgid "One product" msgid_plural "%(num)s products" -msgstr[0] "Дополнительные продукты" +msgstr[0] "Один продукт" msgstr[1] "Дополнительные продукты" -msgstr[2] "Дополнительные продукты" +msgstr[2] "Много продуктов" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:308 #, fuzzy, python-format @@ -19692,7 +19688,7 @@ msgstr "Ваша регистрация" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:29 msgid "Your items" -msgstr "Ваши продукты" +msgstr "Ваши позиции" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:39 msgid "Additional information"