From 717c905d16ca116e7d8a506792c3fcb444ad148f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Mon, 2 Nov 2020 13:25:40 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German (informal)) Currently translated at 100.0% (3807 of 3807 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 36 ++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index fe5a535f09..d3936bc4ee 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 12:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:27+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -8993,12 +8993,12 @@ msgstr "Alle Termine stornieren" #: pretix/control/forms/orders.py:594 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting at or after" -msgstr "" +msgstr "Alle Termine beginnend am oder nach" #: pretix/control/forms/orders.py:601 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" -msgstr "" +msgstr "Alle Termine beginnend vor" #: pretix/control/forms/orders.py:605 msgid "Automatically refund money if possible" @@ -9041,16 +9041,12 @@ msgid "Special terms and conditions" msgstr "Besondere Gutscheinbedingungen" #: pretix/control/forms/orders.py:644 -#, fuzzy -#| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" -msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" +msgstr "Feste Stornogebühr pro Ticket einbehalten" #: pretix/control/forms/orders.py:645 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets for add-on products" msgid "Free tickets and add-on products are not counted" -msgstr "Tickets für Zusatzprodukte generieren" +msgstr "Kostenlose Tickets und Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt" #: pretix/control/forms/orders.py:655 msgid "Keep fees" @@ -9136,21 +9132,22 @@ msgstr "" "Das {event} Team" #: pretix/control/forms/orders.py:771 pretix/plugins/sendmail/forms.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a specific variation of this product." msgctxt "subevent" msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." -msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen." +msgstr "" +"Du musst entweder einen einzelnen Termin oder einen Datumsbereich auswählen, " +"nicht beides." #: pretix/control/forms/orders.py:773 msgctxt "subevent" msgid "Please either select all subevents or a date range, not both." msgstr "" +"Bitte wähle entweder alle Termine oder einen Datumsbereich, nicht beides." #: pretix/control/forms/orders.py:775 pretix/plugins/sendmail/forms.py:74 msgctxt "subevent" msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." -msgstr "" +msgstr "Wenn du einen Datumsbereich verwendest, lege bitte Start und Ende fest." #: pretix/control/forms/orders.py:777 msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." @@ -19314,18 +19311,14 @@ msgid "Only send to customers of" msgstr "Nur an Kunden von" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60 -#, fuzzy -#| msgid "Only send to customers of" msgctxt "subevent" msgid "Only send to customers of dates starting at or after" -msgstr "Nur an Kunden von" +msgstr "Nur an Kunden für Terminen beginnend um oder nach" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Only send to customers of" msgctxt "subevent" msgid "Only send to customers of dates starting before" -msgstr "Nur an Kunden von" +msgstr "Nur an Kunden von Terminen beginnend bevor" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:98 msgid "Everyone who created a ticket order" @@ -20294,6 +20287,9 @@ msgid "" "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" +"Aufgrund der von dir eingetragenen Rechnungsadresse müssen wir einen anderen " +"Steuersatz auf deinen Einkauf anwenden und haben die Preise der Produkte in " +"deinem Warenkorb entsprechend geändert." #: pretix/presale/checkoutflow.py:576 pretix/presale/checkoutflow.py:582 msgid "Please enter a valid email address." @@ -20968,8 +20964,6 @@ msgid "View other date" msgstr "Zu anderem Termin wechseln" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:105 -#, fuzzy -#| msgid "Choose date to buy a ticket" msgid "Choose date to book a ticket" msgstr "Wähle einen Termin aus"