From 6fd8f9809c4e83ea1173820b14dcee485e531b22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yucheng Lin Date: Tue, 16 May 2023 08:34:00 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Chinese (Traditional) Currently translated at 12.9% (686 of 5290 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate --- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 48 +++++++++++-------- 1 file changed, 27 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 1799ed10f7..7ed4cac1bf 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-11 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-16 23:00+0000\n" "Last-Translator: Yucheng Lin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -707,28 +707,28 @@ msgstr "訂單數據" msgid "" "Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your " "customers while creating an order." -msgstr "" +msgstr "下載一個 ZIP 檔,其中包含你的客戶在建立訂單時上傳的所有檔。" #: pretix/base/exporters/answers.py:64 pretix/base/models/items.py:1561 #: pretix/control/navigation.py:182 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "問題" #: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:573 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 msgid "Customer accounts" -msgstr "" +msgstr "客戶帳戶" #: pretix/base/exporters/customers.py:51 msgctxt "export_category" msgid "Customer accounts" -msgstr "" +msgstr "客戶帳戶" #: pretix/base/exporters/customers.py:52 msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." -msgstr "" +msgstr "下載所有當前註冊的客戶帳戶的活頁表格。" #: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 @@ -736,19 +736,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 msgid "Customer ID" -msgstr "" +msgstr "客戶ID" #: pretix/base/exporters/customers.py:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31 msgid "SSO provider" -msgstr "" +msgstr "SSO提供者" #: pretix/base/exporters/customers.py:66 pretix/base/models/customers.py:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:43 msgid "External identifier" -msgstr "" +msgstr "外部標識碼" #: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:256 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:432 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "活動票 {event}-{code}" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:625 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85 msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "日期範圍" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:223 pretix/base/exporters/invoices.py:77 msgid "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "簡寫" #: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:540 msgid "Shop is live" -msgstr "" +msgstr "實況商店上線" #: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:542 msgid "Event currency" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "發票" #: pretix/base/exporters/invoices.py:189 msgid "Invoice lines" -msgstr "" +msgstr "發票行數" #: pretix/base/exporters/invoices.py:196 pretix/base/exporters/invoices.py:315 msgid "Invoice number" -msgstr "" +msgstr "發票編號" #: pretix/base/exporters/invoices.py:197 pretix/base/exporters/invoices.py:324 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1158 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: pretix/base/exporters/invoices.py:198 pretix/base/exporters/invoices.py:325 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:256 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:222 msgid "Foreign currency rate" -msgstr "" +msgstr "外幣匯率" #: pretix/base/exporters/invoices.py:223 msgid "Total value (with taxes)" @@ -16959,7 +16959,8 @@ msgid "" "Every product in the cart can only be affected by one discount. If you have " "overlapping discounts, the first one in the order of the list below will " "apply." -msgstr "" +msgstr "購物車中的每個商品只能受到一項折扣的影響。如果你有重複的折扣,則按以下清單順" +"序的第一個折扣適用。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:36 msgid "You haven't created any discounts yet." @@ -17451,7 +17452,8 @@ msgid "" "The configured cancellation fee for a self-service cancellation would be " "%(fee)s for this order, but for a cancellation performed by you, you need to " "set the cancellation fee here:" -msgstr "" +msgstr "對於此訂單,自助取消的配置取消費用為 %(fee)s " +",但對於你取消的執行,你需要在此處設定取消費用:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:220 @@ -18647,7 +18649,8 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " "to assign the meanings of the different columns in the next step." -msgstr "" +msgstr "外部標識碼上載的檔應為帶有標題行的 CSV " +"檔。你將能夠在下一步中分配不同列的含義。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:46 @@ -19276,7 +19279,8 @@ msgstr "" msgid "" "You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an " "event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards." -msgstr "" +msgstr "你尚未發行任何禮物卡。你可以在活動商店中設定產品以銷售禮物卡,也可以手動發行" +"禮物卡。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:50 @@ -20051,7 +20055,8 @@ msgid "" "In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with " "a six-character code. Please enter this code here to confirm that you " "successfully downloaded the file." -msgstr "" +msgstr "在下載的檔中,有一個名為“CONFIRM_CODE.txt”的文本檔,其中包含六個字元的代碼。" +"請在此處輸入此代碼以確認你已成功下載檔。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 msgid "Confirmation code" @@ -21676,7 +21681,8 @@ msgid "" "You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your " "participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item " "from it." -msgstr "" +msgstr "你禁用了此商品,但商品仍然是捆綁商品的一部分。除非你從捆綁包中刪除此項目,否" +"則你的參與者將無法購買捆綁包。" #: pretix/control/views/item.py:1545 msgid ""