mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Danish)
Currently translated at 41.8% (1593 of 3807 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
5514279868
commit
6d1ad45908
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 15:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
|
||||
">\n"
|
||||
@@ -3219,12 +3219,9 @@ msgid "pending"
|
||||
msgstr "afventer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "checkoutflow"
|
||||
#| msgid "Order confirmed"
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "confirmed"
|
||||
msgstr "Bestilling bekræftet"
|
||||
msgstr "bekræftet"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -21305,13 +21302,11 @@ msgid "Add one more"
|
||||
msgstr "Tilføj nyt element"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:278
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgctxt "checkoutflow"
|
||||
#| msgid "Add-on products"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One product"
|
||||
msgid_plural "%(num)s products"
|
||||
msgstr[0] "Tilføjelsesprodukter"
|
||||
msgstr[1] "Tilføjelsesprodukter"
|
||||
msgstr[0] "Produkt"
|
||||
msgstr[1] "%(num)s produkter"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:292
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -21695,16 +21690,12 @@ msgid "Change details"
|
||||
msgstr "Ret oplysningerne"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last date of payments"
|
||||
msgid "Successful payments"
|
||||
msgstr "Seneste betalingsdato"
|
||||
msgstr "Gennemførte betalinger"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment date"
|
||||
msgid "Pending total"
|
||||
msgstr "Betalingsdato"
|
||||
msgstr "Afventende i alt"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -21722,11 +21713,9 @@ msgid "Internal Reference"
|
||||
msgstr "Intern reference"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change for all events"
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change or cancel your order"
|
||||
msgstr "Ændr for alle arrangementer"
|
||||
msgstr "Ret eller afbestil din ordre"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:327
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -21735,17 +21724,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancel order"
|
||||
msgid "Change order"
|
||||
msgstr "Annuller bestilling"
|
||||
msgstr "Ret din ordre"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund."
|
||||
msgstr "Du kan annullere din bestilling ved at bruge knappen nedenfor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan anmode om at annullere denne ordre, men du ville ikke få pengene "
|
||||
"tilbage."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user