Translations: Update German

Currently translated at 100.0% (5262 of 5262 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2023-04-26 09:41:21 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 7edb8d098a
commit 6bdf521207

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 09:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -9988,17 +9988,7 @@ msgstr ""
"Das {event} Team" "Das {event} Team"
#: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2328 #: pretix/base/settings.py:2291 pretix/base/settings.py:2328
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello {attendee_name},\n"
#| "\n"
#| "a ticket for {event} has been ordered for you.\n"
#| "\n"
#| "You can view the details and status of your ticket here:\n"
#| "{url}\n"
#| "\n"
#| "Best regards,\n"
#| "Your {event} team"
msgid "" msgid ""
"Hello,\n" "Hello,\n"
"\n" "\n"
@@ -10012,7 +10002,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Hallo {attendee_name},\n" "Hallo {attendee_name},\n"
"\n" "\n"
"ein Ticket für die Veranstaltung {event} wurde für Sie bestellt.\n" "ein Ticket, das für die Veranstaltung {event} für Sie bestellt wurde, wurde "
"freigegeben.\n"
"\n" "\n"
"Sie können die Details und den Status Ihres Tickets hier einsehen:\n" "Sie können die Details und den Status Ihres Tickets hier einsehen:\n"
"{url}\n" "{url}\n"
@@ -28235,16 +28226,13 @@ msgid "MOTO"
msgstr "MOTO" msgstr "MOTO"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?"
msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?" msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?"
msgstr "Möchten Sie wirklich neue Notfall-Tokens generieren?" msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Veranstaltung wirklich von Ihrem Stripe-Account trennen?"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Discounts"
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Rabatte" msgstr "Trennen"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4
msgid "" msgid ""
@@ -29834,19 +29822,17 @@ msgstr "Zeige Bild von %(item)s in voller Größe"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:304
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:366 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:366
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "(incl. taxes)"
msgid "%(value)s incl. taxes" msgid "%(value)s incl. taxes"
msgstr "(inkl. Steuern)" msgstr "%(value)s brutto"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:172 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:172
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:310 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:310
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:234 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:234
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:372 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:372
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Total value (without taxes)"
msgid "%(value)s without taxes" msgid "%(value)s without taxes"
msgstr "Gesamtbetrag (ohne Steuern)" msgstr "%(value)s netto"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:182 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:182
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:320 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:320