Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 99.5% (2549 of 2563 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2018-07-16 07:02:44 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 2eb3e0a278
commit 6b269839cb

View File

@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-08 13:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-08 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#: pretix/api/models.py:18 #: pretix/api/models.py:18
msgid "Application name" msgid "Application name"
@@ -39,20 +39,14 @@ msgid "Client secret"
msgstr "Cliëntgeheim" msgstr "Cliëntgeheim"
#: pretix/api/serializers/cart.py:55 pretix/api/serializers/order.py:444 #: pretix/api/serializers/cart.py:55 pretix/api/serializers/order.py:444
#, fuzzy
#| msgid "This order is not assigned to a known payment provider."
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Deze bestelling is niet toegewezen aan een bekende betalingsprovider." msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum."
#: pretix/api/serializers/cart.py:63 pretix/api/serializers/order.py:456 #: pretix/api/serializers/cart.py:63 pretix/api/serializers/order.py:456
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the "
#| "operation."
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr ""
"Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht "
"uit te voeren." "uit te voeren."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:830 #: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:830
@@ -2470,10 +2464,8 @@ msgstr ""
"een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al is betaald." "een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al is betaald."
#: pretix/base/payment.py:191 #: pretix/base/payment.py:191
#, fuzzy
#| msgid "Order total"
msgid "Minimum order total" msgid "Minimum order total"
msgstr "Totaal van bestelling" msgstr "Minimum totaalbedrag bestelling"
#: pretix/base/payment.py:192 #: pretix/base/payment.py:192
msgid "" msgid ""
@@ -2481,12 +2473,14 @@ msgid ""
"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed "
"without taking the fees imposed by this payment method into account." "without taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr "" msgstr ""
"Deze betalingsmethode zal alleen beschikbaar zijn als het totaalbedrag van "
"de bestelling gelijk aan of hoger dan de gegeven waarde is. Het totaalbedrag "
"voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de "
"kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode."
#: pretix/base/payment.py:202 #: pretix/base/payment.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Order total"
msgid "Maximum order total" msgid "Maximum order total"
msgstr "Totaal van bestelling" msgstr "Maximum totaalbedrag bestelling"
#: pretix/base/payment.py:203 #: pretix/base/payment.py:203
msgid "" msgid ""
@@ -2494,6 +2488,10 @@ msgid ""
"the given value. The order total for this purpose may be computed without " "the given value. The order total for this purpose may be computed without "
"taking the fees imposed by this payment method into account." "taking the fees imposed by this payment method into account."
msgstr "" msgstr ""
"Deze betalingsmethode zal alleen beschikbaar zijn als het totaalbedrag van "
"de bestelling gelijk aan of lager dan de gegeven waarde is. Het totaalbedrag "
"voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de "
"kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode."
#: pretix/base/payment.py:213 pretix/base/payment.py:222 #: pretix/base/payment.py:213 pretix/base/payment.py:222
msgid "Additional fee" msgid "Additional fee"
@@ -4658,10 +4656,8 @@ msgid "Sender address for outgoing emails"
msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails"
#: pretix/control/forms/event.py:667 #: pretix/control/forms/event.py:667
#, fuzzy
#| msgid "Your address"
msgid "Bcc address" msgid "Bcc address"
msgstr "Uw adres" msgstr "BCC-adres"
#: pretix/control/forms/event.py:668 #: pretix/control/forms/event.py:668
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"