mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translations: Update Dutch
Currently translated at 84.4% (4559 of 5400 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 11:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 04:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alain <alain@waag.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Bestelling is verlopen"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:234
|
||||
msgid "Order expiry date changed"
|
||||
msgstr "Verloopdatum aangepast."
|
||||
msgstr "Verloopdatum aangepast"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:238 pretix/base/notifications.py:269
|
||||
msgid "Order information changed"
|
||||
@@ -7045,38 +7045,30 @@ msgstr ""
|
||||
"door u gekozen hoeveelheid. Zie hieronder voor de details."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:114
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "You cannot select more than %s items per order."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot select more than %s item per order."
|
||||
msgid_plural "You cannot select more than %s items per order."
|
||||
msgstr[0] "U kunt niet meer dan %s items per bestelling kiezen."
|
||||
msgstr[0] "U kunt niet meer dan %s item per bestelling kiezen."
|
||||
msgstr[1] "U kunt niet meer dan %s items per bestelling kiezen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:118 pretix/base/services/orders.py:1468
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s."
|
||||
msgstr[0] "U kunt niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen."
|
||||
msgstr[0] "U kunt niet meer dan %(max)s item van product %(product)s kiezen."
|
||||
msgstr[1] "U kunt niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:123 pretix/base/services/orders.py:1473
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
|
||||
msgstr[0] "U moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen."
|
||||
msgstr[0] "U moet ten minste %(min)s item van product %(product)s kiezen."
|
||||
msgstr[1] "U moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:128
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than "
|
||||
#| "%(min)s items of it."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s "
|
||||
"item of it."
|
||||
@@ -7085,10 +7077,10 @@ msgid_plural ""
|
||||
"items of it."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"We hebben %(product)s uit uw winkelwagen verwijderd, omdat u niet minder dan "
|
||||
"%(min)s ervan kunt kopen."
|
||||
"%(min)s item ervan kunt kopen."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"We hebben %(product)s uit uw winkelwagen verwijderd, omdat u niet minder dan "
|
||||
"%(min)s ervan kunt kopen."
|
||||
"%(min)s items ervan kunt kopen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:132 pretix/base/services/orders.py:146
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
|
||||
@@ -7250,10 +7242,7 @@ msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
|
||||
msgstr "U kunt niet twee varianten van hetzelfde add-on-product selecteren."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:185 pretix/base/services/orders.py:184
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
|
||||
#| "product %(base)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can select at most %(max)s add-on from the category %(cat)s for the "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
@@ -7261,17 +7250,14 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"U kunt maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
"U kunt maximaal %(max)s add-on van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"U kunt maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:190 pretix/base/services/orders.py:189
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
|
||||
#| "the product %(base)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to select at least %(min)s add-on from the category %(cat)s for the "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
@@ -7279,7 +7265,7 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for "
|
||||
"the product %(base)s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"U moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
"U moet minimaal %(min)s add-on van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
"product %(base)s."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"U moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het "
|
||||
@@ -7444,16 +7430,14 @@ msgid "This ticket has been blocked."
|
||||
msgstr "Dit ticket werd reeds eenmaal gebruikt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:781 pretix/base/services/checkin.py:785
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Only allowed after {datetime}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This ticket is only valid after {datetime}."
|
||||
msgstr "Alleen toegestaan vanaf {datetime}"
|
||||
msgstr "Dit ticket is geldig vanaf {datetime}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:795 pretix/base/services/checkin.py:799
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "This ticket has already been redeemed."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "This ticket was only valid before {datetime}."
|
||||
msgstr "Dit ticket is al gebruikt."
|
||||
msgstr "Dit ticket was geldig vòòr {datetime}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/checkin.py:830
|
||||
msgid "This order position has an invalid product for this check-in list."
|
||||
@@ -7514,10 +7498,8 @@ msgid "Export failed"
|
||||
msgstr "Geëxporteerde bestanden"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/export.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Permission denied"
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Geen toestemming"
|
||||
msgstr "Geen toestemming."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/export.py:221
|
||||
msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports."
|
||||
@@ -7548,11 +7530,10 @@ msgstr ""
|
||||
"{country}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:220 pretix/base/services/invoices.py:257
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Event location"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Event location: {location}"
|
||||
msgstr "Evenementlocatie"
|
||||
msgstr "Evenementlocatie: {location}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:236
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user