From 686a80ace74a78334fa9a32f0312348ea2b8a7ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ana Rute Pacheco Vivas Date: Wed, 12 Feb 2025 15:53:41 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Portuguese (Portugal) Currently translated at 85.4% (4997 of 5846 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_PT/ powered by weblate --- src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 53 +++++++++---------- 1 file changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index dd6abcc9f1..6fbe2ac1bb 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:56+0000\n" "Last-Translator: Ana Rute Pacheco Vivas \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Precisa selecionar uma variação para este produto." #: pretix/control/forms/filter.py:632 pretix/control/forms/filter.py:637 #: pretix/control/forms/filter.py:642 msgid "Invoice address" -msgstr "Endereço de facturação" +msgstr "Endereço de faturação" #: pretix/base/modelimport_orders.py:251 pretix/base/modelimport_orders.py:397 msgid "Please enter a valid country code." @@ -10890,16 +10890,16 @@ msgid "" msgstr "" "Olá,\n" "\n" -"recebemos com sucesso o seu pedido {event}. Como pediu\n" -"um produto que requer a aprovação pelo organizador do evento, pedimos-lhe " +"recebemos com sucesso o teu pedido {event}. Como pediste\n" +"um produto que requer a aprovação pelo organizador do evento, pedimos-te " "que\n" -"ser paciente e esperar para o nosso próximo e-mail.\n" +"sejas paciente e esperes pelo nosso próximo email.\n" "\n" -"Pode mudar os detalhes do seu pedido e ver o seu estado em\n" +"Podes mudar os detalhes do teu pedido e ver o seu estado em\n" "{url}\n" "\n" "Cumprimentos,\n" -"A sua equipa {event}" +"A Equipa {event}" #: pretix/base/settings.py:2263 #, python-brace-format @@ -10920,17 +10920,17 @@ msgid "" msgstr "" "Olá,\n" "\n" -"recebemos com sucesso o seu pedido para {event} com um valor total\n" -"de {total_with_currency}. Por favor, concluir o pagamento antes de " +"recebemos com sucesso o teu pedido para {event} com um valor total\n" +"de {total_with_currency}. Por favor, conclui o pagamento antes de " "{expire_date}.\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"Pode mudar os detalhes do seu pedido e ver o seu estado em\n" +"Podes mudar os detalhes do teu pedido e ver o seu estado em\n" "{url}\n" "\n" "Cumprimentos,\n" -"A sua equipa {event}" +"A Equipa {event}" #: pretix/base/settings.py:2281 msgid "Attachment for new orders" @@ -11010,7 +11010,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2341 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" -msgstr "Pagamento recebido para o seu pedido: {code}" +msgstr "Pagamento recebido para o teu pedido: {code}" #: pretix/base/settings.py:2345 #, python-brace-format @@ -11029,15 +11029,15 @@ msgid "" msgstr "" "Olá,\n" "\n" -"recebemos o seu pagamento para {event}. Obrigado!\n" +"recebemos o teu pagamento para {event}. Obrigado!\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"Pode mudar os detalhes do seu pedido e ver o seu estado em\n" +"Podes mudar os detalhes do teu pedido e ver o seu estado em\n" "{url}\n" "\n" "Cumprimentos,\n" -"A sua equipa {event}" +"A Equipa {event}" #: pretix/base/settings.py:2363 #, python-brace-format @@ -11102,15 +11102,15 @@ msgid "" msgstr "" "Olá,\n" "\n" -"ainda não recebemos o pagamento total para o seu pedido {event}.\n" -"Tenha em mente que só garantimos o seu pedido se recebermos\n" -"seu pagamento antes {expire_date}.\n" +"ainda não recebemos o pagamento total do teu pedido {event}.\n" +"Tem em mente que só garantimos a tua inscrição se recebermos\n" +"o teu pagamento antes de {expire_date}.\n" "\n" -"Pode visualizar as informações de pagamento e o estado do seu pedido em\n" +"Podes visualizar as informações de pagamento e o estado do teu pedido em\n" "{url}\n" "\n" "Cumprimentos,\n" -"A sua equipa {event}" +"A Equipa {event}" #: pretix/base/settings.py:2412 #, python-brace-format @@ -11133,14 +11133,14 @@ msgid "" msgstr "" "Olá,\n" "\n" -"Ainda não recebemos um pagamento completo para o pedido para o {event}.\n" -"Tenha em atenção que tem de pagar antes de {expire_date}.\n" +"Ainda não recebemos o pagamento completo da tua inscrição para o {event}.\n" +"Tem em atenção que tens de pagar antes de {expire_date}.\n" "\n" -"Pode ver as informações de pagamento e o estado do pedido em\n" +"Podes ver as informações de pagamento e o estado do pedido em\n" "{url}\n" "\n" "Com os melhores cumprimentos\n" -"A sua equipa {event}" +"A Equipa {event}" #: pretix/base/settings.py:2429 #, python-brace-format @@ -11166,10 +11166,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2449 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Payment received for your order: {code}" +#, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" -msgstr "Pagamento recebido para o seu pedido: {code}" +msgstr "Pagamento recebido para o teu pedido: {code}" #: pretix/base/settings.py:2453 #, fuzzy, python-brace-format