From 67c448a29e7b6d984c3eaeb7f722705d70008ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Thu, 9 May 2019 12:46:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (German (informal)) Currently translated at 100.0% (3067 of 3067 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index a72bc2c72f..04510d911a 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 12:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-09 12:48+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -1920,6 +1920,10 @@ msgid "" "products. Do not check this option if you want to use this " "product as an add-on product, but only for fixed bundles!" msgstr "" +"Wenn diese Option gesetzt ist, wird das Produkt nur als Teil von Paketen " +"verkauft. Diese Option darf nicht gesetzt werden, wenn " +"dieses Produkt als Zusatzprodukt verwendet werden soll, " +"sondern nur für feste Produktpakete!" #: pretix/base/models/items.py:341 msgid "Allow product to be canceled" @@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr "Datum und Uhrzeit" #: pretix/base/models/items.py:930 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" -msgstr "" +msgstr "Land (ISO3166-1-alpha-2-Ländercode)" #: pretix/base/models/items.py:939 pretix/base/models/items.py:989 #: pretix/control/forms/item.py:38 @@ -2237,16 +2241,12 @@ msgstr "" "oder pretixdesk 0.2 oder neuer abwickelst." #: pretix/base/models/items.py:979 -#, fuzzy -#| msgid "Edit question" msgid "Hidden question" -msgstr "Frage bearbeiten" +msgstr "Versteckte Frage" #: pretix/base/models/items.py:980 -#, fuzzy -#| msgid "This question will be asked during check-in." msgid "This question will only show up in the backend." -msgstr "Diese Frage wird beim Check-In gestellt." +msgstr "Diese Frage wird nur im Backend angezeigt." #: pretix/base/models/items.py:1010 msgid "This identifier is already used for a different question." @@ -2277,10 +2277,8 @@ msgid "Invalid datetime input." msgstr "Ungültige Zeitstempeleingabe." #: pretix/base/models/items.py:1091 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown country code." -msgstr "Unbekannte Bestellnummer" +msgstr "Unbekanntes Länderkürzel." #: pretix/base/models/items.py:1105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 @@ -5082,10 +5080,6 @@ msgstr "" "Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" #: pretix/control/forms/event.py:282 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid" @@ -9247,17 +9241,15 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:42 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "There are no payment providers available. Please go to the plugin " -#| "settings and activate one or more payment plugins." +#, python-format msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings and activate one or more " "payment plugins." msgstr "" -"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-" -"Einstellungen und aktiviere ein oder mehrere Zahlungsplugins." +"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein " +"oder mehrere Zahlungsplugins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:52 msgid "General payment settings" @@ -9613,17 +9605,15 @@ msgstr "" "Output auf dieser Seite." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:44 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "There are no ticket outputs available. Please go to the plugin settings " -#| "and activate one or more ticket output plugins." +#, python-format msgid "" "There are no ticket outputs available. Please go to the plugin settings and activate one or more ticket " "output plugins." msgstr "" -"Es sind keine Ausgabemethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-" -"Einstellungen und aktiviere ein oder mehrere Ticketausgabe-Erweiterungen." +"Es sind keine Ausgabemethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-Einstellungen und aktiviere ein " +"oder mehrere Ticketausgabe-Erweiterungen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid ""