Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-11-21 15:52:18 +01:00
parent eeaa3bc2a9
commit 662e2cd116
70 changed files with 56597 additions and 53482 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -132,18 +132,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "المتابعة" msgstr "المتابعة"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "جاري تأكيد الدفع الخاص بك …" msgstr "جاري تأكيد الدفع الخاص بك …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -486,48 +486,48 @@ msgstr "الدقائق"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR الدخول" msgstr "QR الدخول"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:" msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "مجموعة من العناصر" msgstr "مجموعة من العناصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "عنصر نص" msgstr "عنصر نص"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "منطقة باركود" msgstr "منطقة باركود"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "منطقة صورة" msgstr "منطقة صورة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "مدعوم من pretix" msgstr "مدعوم من pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "عنصر" msgstr "عنصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "تصميم التذكرة" msgstr "تصميم التذكرة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "فشلت عملية الحفظ." msgstr "فشلت عملية الحفظ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "حصل خطأ أثناء رفع ملف PDF الخاص بك، يرجى المحاولة مرة أخرى." msgstr "حصل خطأ أثناء رفع ملف PDF الخاص بك، يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "هل تريد أن تغادر المحرر دون حفظ التعديلات؟" msgstr "هل تريد أن تغادر المحرر دون حفظ التعديلات؟"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n" "Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -469,48 +469,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Disseny del tiquet" msgstr "Disseny del tiquet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ondřej Sokol <osokol@treesoft.cz>\n" "Last-Translator: Ondřej Sokol <osokol@treesoft.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat" msgstr "Pokračovat"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Potvrzuji vaši platbu …" msgstr "Potvrzuji vaši platbu …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -483,48 +483,48 @@ msgstr "minuty"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR kód" msgstr "Check-in QR kód"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Pozadí PDF nemohl být načten:" msgstr "Pozadí PDF nemohl být načten:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektů" msgstr "Skupina objektů"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Textový objekt" msgstr "Textový objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Oblast s QR kódem" msgstr "Oblast s QR kódem"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Oblast obrazu" msgstr "Oblast obrazu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Poháněno společností pretix" msgstr "Poháněno společností pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Design vstupenky" msgstr "Design vstupenky"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Uložení se nepodařilo." msgstr "Uložení se nepodařilo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Při nahrávání souboru PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu." msgstr "Při nahrávání souboru PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Opravdu chcete opustit editor bez uložení změn?" msgstr "Opravdu chcete opustit editor bez uložení změn?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-01 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Anna-itk <abc@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Anna-itk <abc@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt" msgstr "Fortsæt"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Bekræfter din betaling …" msgstr "Bekræfter din betaling …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -511,50 +511,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR" msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Baggrunds-pdf'en kunne ikke hentes af følgende grund:" msgstr "Baggrunds-pdf'en kunne ikke hentes af følgende grund:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe af objekter" msgstr "Gruppe af objekter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekstobjekt" msgstr "Tekstobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kode-område" msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "QR-kode-område" msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drevet af pretix" msgstr "Drevet af pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Billetdesign" msgstr "Billetdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Gem fejlede." msgstr "Gem fejlede."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Fejl under upload af pdf. Prøv venligt igen." msgstr "Fejl under upload af pdf. Prøv venligt igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Er du sikker på at du vil forlade editoren uden at gemme dine ændringer?" "Er du sikker på at du vil forlade editoren uden at gemme dine ændringer?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "WeChat Pay"
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren" msgstr "Fortfahren"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Zahlung wird bestätigt …" msgstr "Zahlung wird bestätigt …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "Zahlungsmethode nicht verfügbar" msgstr "Zahlungsmethode nicht verfügbar"
@@ -484,49 +484,49 @@ msgstr "Minuten"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code" msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:" msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten" msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt" msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich" msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich" msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix" msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design" msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen." msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen." "Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?" "Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "WeChat Pay"
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren" msgstr "Fortfahren"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Zahlung wird bestätigt …" msgstr "Zahlung wird bestätigt …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "Zahlungsmethode nicht verfügbar" msgstr "Zahlungsmethode nicht verfügbar"
@@ -483,49 +483,49 @@ msgstr "Minuten"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code" msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:" msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten" msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt" msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich" msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich" msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix" msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design" msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen." msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen." "Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?" "Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,18 +128,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,48 +468,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια" msgstr "Συνέχεια"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -518,51 +518,51 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Έλεγχος QR" msgstr "Έλεγχος QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
"Το αρχείο φόντου PDF δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί για τον ακόλουθο λόγο:" "Το αρχείο φόντου PDF δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί για τον ακόλουθο λόγο:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Ομάδα αντικειμένων" msgstr "Ομάδα αντικειμένων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Αντικείμενο κειμένου" msgstr "Αντικείμενο κειμένου"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Περιοχή Barcode" msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Περιοχή Barcode" msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Υποστηρίζεται από το Pretix" msgstr "Υποστηρίζεται από το Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο" msgstr "Αντικείμενο"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Σχεδιασμός εισιτηρίων" msgstr "Σχεδιασμός εισιτηρίων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε." msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου PDF, δοκιμάστε ξανά." msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου PDF, δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να αφήσετε τον επεξεργαστή χωρίς να αποθηκεύσετε τις " "Θέλετε πραγματικά να αφήσετε τον επεξεργαστή χωρίς να αποθηκεύσετε τις "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Confirmando el pago…" msgstr "Confirmando el pago…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -483,51 +483,51 @@ msgstr "minutos"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de Chequeo" msgstr "QR de Chequeo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
"El archivo PDF de fondo no ha podido ser cargado debido al siguiente motivo:" "El archivo PDF de fondo no ha podido ser cargado debido al siguiente motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos" msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Objeto de texto" msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras" msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Área de imagen" msgstr "Área de imagen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Proveído por pretix" msgstr "Proveído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objeto" msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Diseño del ticket" msgstr "Diseño del ticket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "El guardado falló." msgstr "El guardado falló."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Ha habido un error mientras se cargaba el archivo PDF, por favor, intente de " "Ha habido un error mientras se cargaba el archivo PDF, por favor, intente de "
"nuevo." "nuevo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "¿Realmente desea salir del editor sin haber guardado sus cambios?" msgstr "¿Realmente desea salir del editor sin haber guardado sus cambios?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Jatka" msgstr "Jatka"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Maksuasi vahvistetaan …" msgstr "Maksuasi vahvistetaan …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -487,50 +487,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekstiobjekti" msgstr "Tekstiobjekti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Viivakoodialue" msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Viivakoodialue" msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Tallennus epäonnistui." msgstr "Tallennus epäonnistui."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n" "Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n" "Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuer" msgstr "Continuer"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Confirmation de votre paiment…" msgstr "Confirmation de votre paiment…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -511,53 +511,53 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Enregistrement QR code" msgstr "Enregistrement QR code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier PDF généré en arrière-plan n'a pas pu être chargé pour la raison " "Le fichier PDF généré en arrière-plan n'a pas pu être chargé pour la raison "
"suivante :" "suivante :"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Groupe d'objets" msgstr "Groupe d'objets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Objet texte" msgstr "Objet texte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Zone de code-barres" msgstr "Zone de code-barres"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Zone de code-barres" msgstr "Zone de code-barres"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Propulsé par pretix" msgstr "Propulsé par pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Conception des billets" msgstr "Conception des billets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "L'enregistrement a échoué." msgstr "L'enregistrement a échoué."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Erreur lors du téléchargement de votre fichier PDF, veuillez réessayer." "Erreur lors du téléchargement de votre fichier PDF, veuillez réessayer."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur sans sauvegarder vos modifications ?" "Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur sans sauvegarder vos modifications ?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n" "Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Confirmando o pagamento…" msgstr "Confirmando o pagamento…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -483,49 +483,49 @@ msgstr "minutos"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de validación" msgstr "QR de validación"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo PDF de fondo non se puido cargar polo motivo seguinte:" msgstr "O arquivo PDF de fondo non se puido cargar polo motivo seguinte:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de obxectos" msgstr "Grupo de obxectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Obxecto de texto" msgstr "Obxecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras" msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Área de imaxe" msgstr "Área de imaxe"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Desenvolto por Pretix" msgstr "Desenvolto por Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Obxecto" msgstr "Obxecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Deseño do tícket" msgstr "Deseño do tícket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "O gardado fallou." msgstr "O gardado fallou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Houbo un erro mentres se cargaba o arquivo PDF. Por favor, inténteo de novo." "Houbo un erro mentres se cargaba o arquivo PDF. Por favor, inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Realmente desexa saír do editor sen gardar os cambios?" msgstr "Realmente desexa saír do editor sen gardar os cambios?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n" "Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "המשך" msgstr "המשך"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "מאמת את התשלום שלך…" msgstr "מאמת את התשלום שלך…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -472,48 +472,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Folytatás" msgstr "Folytatás"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "A fizetés megerősítése…" msgstr "A fizetés megerősítése…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -511,50 +511,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check in QR" msgstr "Check in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "A PDF háttér fájl nem tölthető be a következők miatt:" msgstr "A PDF háttér fájl nem tölthető be a következők miatt:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "tárgy csoport" msgstr "tárgy csoport"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Szöveg" msgstr "Szöveg"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Vonalkód terület" msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Vonalkód terület" msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "pretix által működtetett" msgstr "pretix által működtetett"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "objektum" msgstr "objektum"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Jegy design" msgstr "Jegy design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Mentés sikertelen." msgstr "Mentés sikertelen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Hiba a PDF fájl feltöltése közben, próbálja újra." msgstr "Hiba a PDF fájl feltöltése közben, próbálja újra."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Biztosan ki akar lépni a szerkesztőből a változtatások mentése nélkül?" msgstr "Biztosan ki akar lépni a szerkesztőből a változtatások mentése nélkül?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-08 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Signoretta <signorettae@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanuele Signoretta <signorettae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -133,18 +133,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continua" msgstr "Continua"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Stiamo processando il tuo pagamento …" msgstr "Stiamo processando il tuo pagamento …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -485,48 +485,48 @@ msgstr "minuti"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in con QR" msgstr "Check-in con QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:" msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppo di oggetti" msgstr "Gruppo di oggetti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Oggetto testo" msgstr "Oggetto testo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Area codice a barra" msgstr "Area codice a barra"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Area immagini" msgstr "Area immagini"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by Pretix" msgstr "Powered by Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Oggetto" msgstr "Oggetto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Design biglietto" msgstr "Design biglietto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Salvataggio fallito." msgstr "Salvataggio fallito."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo." msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?" msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n" "Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "次へ" msgstr "次へ"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "お支払い内容の確認" msgstr "お支払い内容の確認"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -482,48 +482,48 @@ msgstr "分"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "チェックイン用QRコード" msgstr "チェックイン用QRコード"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました" msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "オブジェクトグループ" msgstr "オブジェクトグループ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "テキストオブジェクト" msgstr "テキストオブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "バーコードエリア" msgstr "バーコードエリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "画像エリア" msgstr "画像エリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretixのイベントチケット売り場" msgstr "Pretixのイベントチケット売り場"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "オブジェクト" msgstr "オブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "チケットのデザイン" msgstr "チケットのデザイン"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "保存できませんでした。" msgstr "保存できませんでした。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDFのアップロード中に問題が発生しました。再試行してください。" msgstr "PDFのアップロード中に問題が発生しました。再試行してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "変更内容を保存せずに編集を終了しますか?" msgstr "変更内容を保存せずに編集を終了しますか?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Liga V <lerning_by_dreaming@gmx.de>\n" "Last-Translator: Liga V <lerning_by_dreaming@gmx.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -132,18 +132,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Turpināt" msgstr "Turpināt"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Jūsu maksājums tiek apstrādāts …" msgstr "Jūsu maksājums tiek apstrādāts …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -484,49 +484,49 @@ msgstr "minūtes"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Reģistrācijas QR" msgstr "Reģistrācijas QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Fona PDF fails nevarēja ielādēties sekojoša iemesla dēļ:" msgstr "Fona PDF fails nevarēja ielādēties sekojoša iemesla dēļ:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Objektu grupa" msgstr "Objektu grupa"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Teksta objekts" msgstr "Teksta objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Svītru koda lauks" msgstr "Svītru koda lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Attēla lauks" msgstr "Attēla lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix atbalstīts" msgstr "Pretix atbalstīts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekts" msgstr "Objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Biļešu dizains" msgstr "Biļešu dizains"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Saglabāšana neizdevās." msgstr "Saglabāšana neizdevās."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Vai jūs tiešām vēlaties iziet no rediģēšanas lauka bez veikto izmaiņu " "Vai jūs tiešām vēlaties iziet no rediģēšanas lauka bez veikto izmaiņu "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 02:00+0000\n"
"Last-Translator: fyksen <fredrik@fyksen.me>\n" "Last-Translator: fyksen <fredrik@fyksen.me>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "WeChat Pay"
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsett" msgstr "Fortsett"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Bekrefter betalingen din…" msgstr "Bekrefter betalingen din…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "Betalingsmetode ikke tilgjengelig" msgstr "Betalingsmetode ikke tilgjengelig"
@@ -479,48 +479,48 @@ msgstr "minutter"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Sjekk-in QR" msgstr "Sjekk-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF bakgrunnsfilen kunne ikke lastes av følgende årsak:" msgstr "PDF bakgrunnsfilen kunne ikke lastes av følgende årsak:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe med objekter" msgstr "Gruppe med objekter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekst objekt" msgstr "Tekst objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Strekkodeområde" msgstr "Strekkodeområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Bildeområde" msgstr "Bildeområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drevet av pretix" msgstr "Drevet av pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Billett design" msgstr "Billett design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Lagring feilet." msgstr "Lagring feilet."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Feil ved opplasting av PDF fil, prøv på nytt." msgstr "Feil ved opplasting av PDF fil, prøv på nytt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vil du avslutte editoren uten å lagre endringene?" msgstr "Vil du avslutte editoren uten å lagre endringene?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-29 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan" msgstr "Doorgaan"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Betaling bevestigen …" msgstr "Betaling bevestigen …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -481,48 +481,48 @@ msgstr "minuten"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in" msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden met als reden:" msgstr "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden met als reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten" msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekstobject" msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Barcode gebied" msgstr "Barcode gebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied" msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix" msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Object" msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Ticketontwerp" msgstr "Ticketontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt." msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw." msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wilt u de editor verlaten zonder uw wijzigingen op te slaan?" msgstr "Wilt u de editor verlaten zonder uw wijzigingen op te slaan?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,48 +467,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan" msgstr "Doorgaan"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Betaling bevestigen …" msgstr "Betaling bevestigen …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -485,49 +485,49 @@ msgstr "minuten"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in" msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
"Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden om de volgende reden:" "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden om de volgende reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten" msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekstobject" msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Barcodegebied" msgstr "Barcodegebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied" msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix" msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Object" msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Kaartjesontwerp" msgstr "Kaartjesontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt." msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw." msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wil je de editor verlaten zonder je wijzigingen op te slaan?" msgstr "Wil je de editor verlaten zonder je wijzigingen op te slaan?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n" "Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -140,13 +140,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Dalej" msgstr "Dalej"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Potwierdzanie płatności…" msgstr "Potwierdzanie płatności…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,50 +516,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR zameldowania" msgstr "QR zameldowania"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Błąd ładowania pliku PDF tła:" msgstr "Błąd ładowania pliku PDF tła:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupa obiektów" msgstr "Grupa obiektów"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Obiekt tekstowy" msgstr "Obiekt tekstowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Miejsce na kod kreskowy" msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Miejsce na kod kreskowy" msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Wygenerowane przez pretix" msgstr "Wygenerowane przez pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Obiekt" msgstr "Obiekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Projekt biletu" msgstr "Projekt biletu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Błąd zapisu." msgstr "Błąd zapisu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Błąd uploadu pliku PDF, prosimy spróbować ponownie." msgstr "Błąd uploadu pliku PDF, prosimy spróbować ponownie."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Czy na pewno opuścić edytor bez zapisania zmian?" msgstr "Czy na pewno opuścić edytor bez zapisania zmian?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -128,18 +128,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,48 +468,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,18 +128,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,48 +468,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -519,50 +519,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR Check-in" msgstr "QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo de fundo PDF não pôde ser carregado pelo seguinte motivo:" msgstr "O arquivo de fundo PDF não pôde ser carregado pelo seguinte motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos" msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Objeto de texto" msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Área de código de barras" msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Área de código de barras" msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Distribuído por pretix" msgstr "Distribuído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objeto" msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Design de bilhetes" msgstr "Design de bilhetes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Erro ao salvar." msgstr "Erro ao salvar."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente." msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Você realmente quer deixar o editor sem salvar suas mudanças?" msgstr "Você realmente quer deixar o editor sem salvar suas mudanças?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:12+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "A confirmar o seu pagamento…" msgstr "A confirmar o seu pagamento…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -501,50 +501,50 @@ msgstr "minutos"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR" msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O ficheiro de fundo PDF não pôde ser carregado pela seguinte razão:" msgstr "O ficheiro de fundo PDF não pôde ser carregado pela seguinte razão:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objectos" msgstr "Grupo de objectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Objecto de texto" msgstr "Objecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Área do código de barras" msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Área do código de barras" msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix" msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objecto" msgstr "Objecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Design do Bilhete" msgstr "Design do Bilhete"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Salvar falhou." msgstr "Salvar falhou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro ao carregar o seu ficheiro PDF, por favor tente novamente." msgstr "Erro ao carregar o seu ficheiro PDF, por favor tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Quer mesmo deixar o editor sem guardar as suas alterações?" msgstr "Quer mesmo deixar o editor sem guardar as suas alterações?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "WeChat Pay"
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago" msgstr "Mercado Pago"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuă" msgstr "Continuă"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Se confirmă plata…" msgstr "Se confirmă plata…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "Metodă de plată indisponibilă" msgstr "Metodă de plată indisponibilă"
@@ -483,49 +483,49 @@ msgstr "minute"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR Check-in" msgstr "QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
"Fișierul de fundal al PDF-ului nu a putut fi încărcat din această cauză:" "Fișierul de fundal al PDF-ului nu a putut fi încărcat din această cauză:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grup de obiecte" msgstr "Grup de obiecte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Obiect Text" msgstr "Obiect Text"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Zonă de Cod de bare" msgstr "Zonă de Cod de bare"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Zonă de Imagine" msgstr "Zonă de Imagine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Dezvoltat de pretix" msgstr "Dezvoltat de pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Obiect" msgstr "Obiect"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Design bilet" msgstr "Design bilet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Salvarea a eșuat." msgstr "Salvarea a eșuat."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului PDF, te rugăm să reîncerci." msgstr "Eroare la încărcarea fișierului PDF, te rugăm să reîncerci."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Ești sigur că dorești să părăsești editorul fără a salva schimbările " "Ești sigur că dorești să părăsești editorul fără a salva schimbările "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -140,13 +140,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Подтверждается ваш платёж…" msgstr "Подтверждается ваш платёж…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -514,50 +514,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-код для регистрации" msgstr "QR-код для регистрации"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Не удалось загрузить фоновый файл PDF по следующей причине:" msgstr "Не удалось загрузить фоновый файл PDF по следующей причине:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Группа объектов" msgstr "Группа объектов"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Текстовый объект" msgstr "Текстовый объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Область штрих-кода" msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Область штрих-кода" msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "На базе pretix" msgstr "На базе pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Объект" msgstr "Объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Дизайн билета" msgstr "Дизайн билета"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Сохранить не удалось." msgstr "Сохранить не удалось."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ошибка при загрузке файла PDF, попробуйте ещё раз." msgstr "Ошибка при загрузке файла PDF, попробуйте ещё раз."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из редактора без сохранения изменений?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из редактора без сохранения изменений?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,48 +467,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n" "Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -140,13 +140,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj" msgstr "Nadaljuj"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Potrjevanje plačila …" msgstr "Potrjevanje plačila …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -513,50 +513,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR koda za check-in" msgstr "QR koda za check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Ozadja PDF ni bilo mogoče naložiti zaradi naslednjega razloga:" msgstr "Ozadja PDF ni bilo mogoče naložiti zaradi naslednjega razloga:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektov" msgstr "Skupina objektov"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Tekstovni objekt" msgstr "Tekstovni objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Področje za črtno kodo" msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Področje za črtno kodo" msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix" msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Oblikovanje vstopnice" msgstr "Oblikovanje vstopnice"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Shranjevanje ni bilo uspešno." msgstr "Shranjevanje ni bilo uspešno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PDF. Poskusite ponovno." msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PDF. Poskusite ponovno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Ali zares želite zapustiti urejevalnik ne da bi shranili spremembe?" msgstr "Ali zares želite zapustiti urejevalnik ne da bi shranili spremembe?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 07:00+0000\n"
"Last-Translator: MaLund13 <mart.lund13@gmail.com>\n" "Last-Translator: MaLund13 <mart.lund13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt" msgstr "Fortsätt"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Bekräftar din betalning …" msgstr "Bekräftar din betalning …"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -481,48 +481,48 @@ msgstr "minuter"
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-kod för att Checka in" msgstr "QR-kod för att Checka in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Bakgrunds-filen till PDFen kunde inte laddas av följande orsak:" msgstr "Bakgrunds-filen till PDFen kunde inte laddas av följande orsak:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Grupp av objekt" msgstr "Grupp av objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Textobjekt" msgstr "Textobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kod-område" msgstr "QR-kod-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Bildområde" msgstr "Bildområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drivs av pretix" msgstr "Drivs av pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Objekt" msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Biljettdesign" msgstr "Biljettdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Misslyckades att spara." msgstr "Misslyckades att spara."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när du laddade upp din PDF-fil, vänligen försök igen." msgstr "Ett fel uppstod när du laddade upp din PDF-fil, vänligen försök igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vill du verkligen lämna editorn utan att spara dina ändringar?" msgstr "Vill du verkligen lämna editorn utan att spara dina ändringar?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Devam et" msgstr "Devam et"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -518,50 +518,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "Giriş QR" msgstr "Giriş QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:" msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Nesne grubu" msgstr "Nesne grubu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Metin nesnesi" msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Barkod alanı" msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Barkod alanı" msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix tarafından desteklenmektedir" msgstr "Pretix tarafından desteklenmektedir"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Nesne" msgstr "Nesne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Bilet tasarımı" msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu." msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin." msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?" "Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Iryna N <in380@nyu.edu>\n" "Last-Translator: Iryna N <in380@nyu.edu>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -134,18 +134,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продовжити" msgstr "Продовжити"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "Підтверджується ваш платіж…" msgstr "Підтверджується ваш платіж…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -486,48 +486,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Не вдалося завантажити фоновий файл PDF з наступної причини:" msgstr "Не вдалося завантажити фоновий файл PDF з наступної причини:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "Група об'єктів" msgstr "Група об'єктів"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "Текстовий об’єкт" msgstr "Текстовий об’єкт"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "Область штрих-коду" msgstr "Область штрих-коду"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "Область зображення" msgstr "Область зображення"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "На базі pretix" msgstr "На базі pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "Об'єкт" msgstr "Об'єкт"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "Дизайн квитка" msgstr "Дизайн квитка"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "Не вдалося зберегти." msgstr "Не вдалося зберегти."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Під час завантаження PDF-файлу сталася помилка. Повторіть спробу." msgstr "Під час завантаження PDF-файлу сталася помилка. Повторіть спробу."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти з редактора, не зберігаючи зміни?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з редактора, не зберігаючи зміни?"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,18 +128,18 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,48 +468,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ExtremeX-BB <qq754163444@gmail.com>\n" "Last-Translator: ExtremeX-BB <qq754163444@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Mercado Pago" msgid "Mercado Pago"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:159 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #| msgctxt "widget"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "继续" msgstr "继续"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:217 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183 #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …" msgid "Confirming your payment …"
msgstr "正在确认您的付款…" msgstr "正在确认您的付款…"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:242 #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
msgid "Payment method unavailable" msgid "Payment method unavailable"
msgstr "" msgstr ""
@@ -486,50 +486,50 @@ msgstr ""
msgid "Check-in QR" msgid "Check-in QR"
msgstr "签到QR码" msgstr "签到QR码"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:378 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "由于以下原因无法加载PDF背景文件:" msgstr "由于以下原因无法加载PDF背景文件:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
msgid "Group of objects" msgid "Group of objects"
msgstr "对象组" msgstr "对象组"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
msgid "Text object" msgid "Text object"
msgstr "文本对象" msgstr "文本对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Barcode area" msgid "Barcode area"
msgstr "条码区" msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:658 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Barcode area" #| msgid "Barcode area"
msgid "Image area" msgid "Image area"
msgstr "条码区" msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Powered by pretix" msgid "Powered by pretix"
msgstr "由pretix驱动" msgstr "由pretix驱动"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "对象" msgstr "对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "门票设计" msgstr "门票设计"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:956 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
msgid "Saving failed." msgid "Saving failed."
msgstr "保存失败." msgstr "保存失败."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1045 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "上传PDF文件时出错请重试。" msgstr "上传PDF文件时出错请重试。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "你真的想离开编辑器而不保存你的更改吗?" msgstr "你真的想离开编辑器而不保存你的更改吗?"