From 651e797264afb98aab928038e57e0cd9cbdb2a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frank Date: Sun, 14 Jun 2020 21:15:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Italian) Currently translated at 7.9% (290 of 3684 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate --- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 50 ++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 54efa64ed6..1a4ae28529 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-14 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-15 06:00+0000\n" "Last-Translator: Frank \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -697,8 +697,6 @@ msgstr "Nazione" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:793 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:105 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:294 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgctxt "address" msgid "State" msgstr "Stato" @@ -942,16 +940,12 @@ msgid "Order payments and refunds" msgstr "Ordina pagamenti e rimborsi" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:443 -#, fuzzy -#| msgid "Payment ID" msgid "Payment states" msgstr "ID Pagamento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 -#, fuzzy -#| msgid "Pending orders" msgid "Refund states" -msgstr "Ordini pendenti" +msgstr "Stato rimborsi" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:481 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:748 pretix/base/models/orders.py:204 @@ -1239,10 +1233,8 @@ msgid "Tax name" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Event start date" -msgstr "Data di Inizio" +msgstr "Data di Inizio evento" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:731 msgid "Gift card redemptions" @@ -1298,11 +1290,9 @@ msgid "Street and Number" msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:312 pretix/base/forms/questions.py:592 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgctxt "address" msgid "Select state" -msgstr "Prevendita non ancora attiva" +msgstr "Seleziona stato" #: pretix/base/forms/questions.py:507 pretix/base/forms/questions.py:677 #: pretix/base/payment.py:51 pretix/control/forms/event.py:651 @@ -1530,11 +1520,9 @@ msgid "Beneficiary" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Invoices" msgctxt "invoice" msgid "Tax Invoice" -msgstr "Fatture" +msgstr "Fattura fiscale" #: pretix/base/invoice.py:503 msgctxt "invoice" @@ -1584,11 +1572,9 @@ msgid "Invoice total" msgstr "" #: pretix/base/invoice.py:573 -#, fuzzy -#| msgid "Only successful payments" msgctxt "invoice" msgid "Received payments" -msgstr "Solo pagamenti con successo" +msgstr "Pagamenti ricevuti" #: pretix/base/invoice.py:576 msgctxt "invoice" @@ -7270,7 +7256,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1020 pretix/control/forms/filter.py:1022 msgid "Search voucher" -msgstr "" +msgstr "Cerca voucher" #: pretix/control/forms/filter.py:1068 pretix/control/forms/vouchers.py:91 #: pretix/control/views/typeahead.py:522 pretix/control/views/typeahead.py:526 @@ -7281,15 +7267,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:1184 msgid "Refund status" -msgstr "" +msgstr "Stato rimborsi" #: pretix/control/forms/filter.py:1186 msgid "All open refunds" -msgstr "" +msgstr "Tutti i rimborsi aperti" #: pretix/control/forms/filter.py:1187 msgid "All refunds" -msgstr "" +msgstr "Tutti i rimborsi" #: pretix/control/forms/filter.py:1223 msgid "Date filter" @@ -7309,31 +7295,31 @@ msgstr "Data dell'ultimo pagamento" #: pretix/control/forms/filter.py:1232 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Data da" #: pretix/control/forms/filter.py:1237 msgid "Date until" -msgstr "" +msgstr "Data fino a " #: pretix/control/forms/global_settings.py:21 msgid "Additional footer text" -msgstr "" +msgstr "Testo footer aggiuntivo" #: pretix/control/forms/global_settings.py:22 msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide." -msgstr "" +msgstr "VerrĂ  aggiunto come testo aggiuntivo nel footer, sul sito" #: pretix/control/forms/global_settings.py:27 msgid "Additional footer link" -msgstr "" +msgstr "Link footer aggiuntivo" #: pretix/control/forms/global_settings.py:28 msgid "Will be included as the link in the additional footer text." -msgstr "" +msgstr "VerrĂ  aggiunto come link aggiuntivo nel testo del footer." #: pretix/control/forms/global_settings.py:33 msgid "Global message banner" -msgstr "" +msgstr "Messaggio generale banner" #: pretix/control/forms/global_settings.py:38 msgid "Global message banner detail text" @@ -11490,7 +11476,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni avanzate" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7 msgid ""