mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 13:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -30,126 +30,6 @@ msgstr "Oznaczono jako zapłacone"
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Komentarz:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:34
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:35
|
||||
msgid "Venmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:36
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:37
|
||||
msgid "Itaú"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:38
|
||||
msgid "PayPal Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:39
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:40
|
||||
msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:41
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:42
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:43
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:44
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:45
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes"
|
||||
msgid "eps"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:47
|
||||
msgid "MyBank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:48
|
||||
msgid "Przelewy24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:49
|
||||
msgid "Verkkopankki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:50
|
||||
msgid "PayU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:51
|
||||
msgid "BLIK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:52
|
||||
msgid "Trustly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:53
|
||||
msgid "Zimpler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:54
|
||||
msgid "Maxima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:55
|
||||
msgid "OXXO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:56
|
||||
msgid "Boleto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:57
|
||||
msgid "WeChat Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:58
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Continue"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:205
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Potwierdzanie płatności…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:230
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Placed orders"
|
||||
@@ -172,6 +52,11 @@ msgstr "Kontaktowanie Stripe…"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Razem"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Potwierdzanie płatności…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:159
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Łączenie z bankiem…"
|
||||
@@ -251,6 +136,13 @@ msgstr "Użyj"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Continue"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Dalej"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
@@ -324,7 +216,7 @@ msgid "close"
|
||||
msgstr "Zamknąć"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -338,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kilku minut."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -350,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kilku minut."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:130
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -360,14 +252,14 @@ msgstr ""
|
||||
"przypadku czasu oczekiwania dłuższego niż dwie minuty prosimy o kontakt lub "
|
||||
"o cofnięcie się w przeglądarce i ponowienie próby."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:175
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:178
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd typu {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:92
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -375,25 +267,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Błąd komunikacji z serwerem, aplikacja ponowi próbę. Ostatni kod błędu: "
|
||||
"{code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:145
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "Zapytanie trwało zbyt długo. Prosimy spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd komunikacji z serwerem. Prosimy spróbować ponownie. Kod błędu: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:205
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:208
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Zapytanie jest przetwarzane…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -403,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dłuższego niż minuta prosimy o sprawdzenie łączności z Internetem a "
|
||||
"następnie o przeładowanie strony i ponowienie próby."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:273
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Zamknięcie wiadomości"
|
||||
@@ -512,50 +404,50 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "QR zameldowania"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:382
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania pliku PDF tła:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:624
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:630
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Grupa obiektów"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:630
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:636
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Obiekt tekstowy"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:632
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:638
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:634
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Barcode area"
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:636
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:642
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Wygenerowane przez pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:638
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:644
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obiekt"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:642
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Projekt biletu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:932
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:938
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Błąd zapisu."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:982
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1021
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:988
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1027
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Błąd uploadu pliku PDF, prosimy spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno opuścić edytor bez zapisania zmian?"
|
||||
|
||||
@@ -686,22 +578,22 @@ msgstr "od %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Proszę wybrać liczbę dla jednego z typów biletów."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Koszyk wygasł"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:516
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:535
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:526
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -982,6 +874,11 @@ msgstr "Listopad"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Grudzień"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Yes"
|
||||
#~ msgid "eps"
|
||||
#~ msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead Scan QR"
|
||||
#~ msgstr "QR kod pozyskania lead'u"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user