Translations: Update Spanish

Currently translated at 96.4% (5567 of 5774 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
CVZ-es
2024-10-31 14:41:24 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 0429377f7d
commit 5ebad31b7d

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 17:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n" "Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n" "es/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" "X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
#: pretix/_base_settings.py:79 #: pretix/_base_settings.py:79
msgid "English" msgid "English"
@@ -6226,11 +6226,13 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID." msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID."
msgstr "" msgstr ""
"El asiento con zona {zone}, fila {row} y número {number} no tiene "
"identificador de asiento."
#: pretix/base/models/seating.py:71 #: pretix/base/models/seating.py:71
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Multiple seats have the same ID: {id}" msgid "Multiple seats have the same ID: {id}"
msgstr "" msgstr "Varios asientos tienen el mismo ID: {id}"
#: pretix/base/models/seating.py:199 #: pretix/base/models/seating.py:199
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -16675,12 +16677,10 @@ msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted."
msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido."
#: pretix/control/logdisplay.py:644 #: pretix/control/logdisplay.py:644
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Position #{posid} has been scanned at {datetime} for list \"{list}\"."
msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"."
msgstr "" msgstr ""
"La posición #{posid} se ha escaneado a {datetime} para la lista \"{list}\"." "La posición #{posid} se ha imprimido el {datetime} para la lista \"{type}\"."
#: pretix/control/logdisplay.py:667 #: pretix/control/logdisplay.py:667
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -17372,6 +17372,9 @@ msgid ""
"check that you have completed all installation steps and your cronjob is " "check that you have completed all installation steps and your cronjob is "
"executed correctly." "executed correctly."
msgstr "" msgstr ""
"El componente cronjob de pretix no se ha ejecutado en las últimas horas. Por "
"favor, compruebe que ha completado todos los pasos de instalación y que su "
"cronjob se ejecuta correctamente."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:435 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:435
msgid "" msgid ""
@@ -27643,7 +27646,7 @@ msgstr "Las entradas de la lista de espera han sido transferidas."
#: pretix/helpers/daterange.py:97 #: pretix/helpers/daterange.py:97
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{date_from} {date_to}" msgid "{date_from} {date_to}"
msgstr "" msgstr "{date_from} {date_to}"
#: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67 #: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67
#: pretix/helpers/images.py:85 #: pretix/helpers/images.py:85
@@ -27661,9 +27664,8 @@ msgid "Login from new source detected"
msgstr "No se ha detectado ningún código de pedido" msgstr "No se ha detectado ningún código de pedido"
#: pretix/helpers/security.py:170 #: pretix/helpers/security.py:170
#, fuzzy
msgid "Unknown country" msgid "Unknown country"
msgstr "Código de país desconocido." msgstr "País desconocido"
#: pretix/multidomain/models.py:36 #: pretix/multidomain/models.py:36
msgid "Known domain" msgid "Known domain"
@@ -32158,6 +32160,9 @@ msgid ""
"A product in your cart is only sold in combination with add-on products that " "A product in your cart is only sold in combination with add-on products that "
"are no longer available. Please contact the event organizer." "are no longer available. Please contact the event organizer."
msgstr "" msgstr ""
"Un producto de su cesta sólo se vende combinado con productos "
"complementarios que ya no están disponibles. Póngase en contacto con el "
"organizador del evento."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20
msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgid "We're now trying to book these add-ons for you!"