Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 99.6% (3741 of 3756 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2020-09-15 20:26:00 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent b7a2f0257f
commit 5aa3f3e772

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
@@ -5609,6 +5609,9 @@ msgid ""
"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using "
"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods."
msgstr ""
"Als u dagen gebruikt verloopt de bestelling aan het eind van de laatste dag. "
"Er kan een preciezer moment op worden gegeven door minuten te gebruiken, "
"maar dit moet alleen gebruikt worden voor real-time betalingsmethoden."
#: pretix/base/settings.py:455
msgid "Payment term in days"
@@ -5632,12 +5635,6 @@ msgid "Only end payment terms on weekdays"
msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen"
#: pretix/base/settings.py:481
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday "
#| "or Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required "
#| "in some countries by civil law. This will not effect the last date of "
#| "payments configured above."
msgid ""
"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or "
"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in "
@@ -5647,52 +5644,39 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld en de betalingstermijn van een bestelling op een "
"zaterdag of zondag eindigt zal in plaats hiervan de termijn naar de volgende "
"maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit "
"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld."
"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals hieronder "
"ingesteld."
#: pretix/base/settings.py:498
#, fuzzy
#| msgid "Payment term in days"
msgid "Payment term in minutes"
msgstr "Betalingstermijn in dagen"
msgstr "Betalingstermijn in minuten"
#: pretix/base/settings.py:499
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
#| "their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we "
#| "recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we "
#| "recommend still setting two or three days to allow people to retry failed "
#| "payments."
msgid ""
"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve "
"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment "
"methods. Please note that for technical reasons, the actual time frame might "
"be a few minutes longer before the order is marked as expired."
msgstr ""
"Het aantal dagen na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de gebruiker "
"moet betalen om de reservering te behouden. Als u trage betalingsmethoden "
"gebruikt zoals bankoverschrijvingen raden we 14 dagen aan. Als u alleen real-"
"time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, om "
"klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen."
"Het aantal minuten na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de "
"gebruiker moet betalen om de reservering te behouden. Gebruik dit alleen als "
"u alleen betalingsmethoden met real-time bevestigingen aanbiedt. Merk op dat "
"om technische redenen de werkelijke tijd die de gebruiker heeft om te "
"bevestigen voor de bestelling als bevestigd wordt aangemerkt mogelijk een "
"aantal minuten langer is."
#: pretix/base/settings.py:522
msgid "Last date of payments"
msgstr "Laatste datum van betalingen"
#: pretix/base/settings.py:523
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last date any payments are accepted. This has precedence over the "
#| "number of days configured above. If you use the event series feature and "
#| "an order contains tickets for multiple dates, the earliest date will be "
#| "used."
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms "
"configured above. If you use the event series feature and an order contains "
"tickets for multiple dates, the earliest date will be used."
msgstr ""
"De laatste datum waarop betalingen worden geaccepteerd. Dit heeft voorrang "
"op het aantal dagen dat hierboven kan worden ingesteld. Als u de "
"op de betalingstermijnen die hierboven ingesteld zijn. Als u de "
"evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die tickets bevatten "
"voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt."
@@ -6074,6 +6058,8 @@ msgid ""
"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or "
"week calendar can be used."
msgstr ""
"Als uw evenementenreeks meer dan 50 toekomstige datums heeft kan alleen de "
"maand- of weekkalender worden gebruikt."
#: pretix/base/settings.py:1006
msgid "Last date of modifications"