mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Spanish)
Currently translated at 16.2% (438 of 2712 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
f6d5d575fc
commit
5a8ddf5e4a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:752 pretix/control/forms/event.py:890
|
||||
msgid "Frontpage text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto de pagina principal"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:759
|
||||
msgid "Date in event series"
|
||||
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:229
|
||||
msgid "This is shown below the product name in lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esto es mostrado debajo del nombre del producto en listas."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:233 pretix/base/models/items.py:482
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:241
|
||||
msgid "Free price input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrada de precio gratuita"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:242
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Impuesto de ventas"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:254
|
||||
msgid "Is an admission ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es un ticket de admision"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:256
|
||||
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Tipo de pregunta"
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:718
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49
|
||||
msgid "Required question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pregunta requerida"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:725
|
||||
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
|
||||
@@ -1552,15 +1552,15 @@ msgstr "Selección de número inválida."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:818
|
||||
msgid "Invalid date input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha ingresada inválida."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:825
|
||||
msgid "Invalid time input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora ingresada inválida."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:835
|
||||
msgid "Invalid datetime input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha-Hora ingresada invalida."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:849
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
|
||||
@@ -1626,43 +1626,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Order {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orden {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:90
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Voucher {val}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobante {val}…"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:100
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Product {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Producto {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:110
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:120
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Quota {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuota {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:130
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Category {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoría {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:140
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Question {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pregunta {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:150
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Tax rule {val}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regla de impuesto {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:103
|
||||
msgid "pending"
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Fecha de expiración"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:144
|
||||
msgid "Total amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantidad total"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:147 pretix/base/models/vouchers.py:170
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21
|
||||
@@ -2104,11 +2104,11 @@ msgstr "Sin efecto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:76
|
||||
msgid "Set product price to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Establecer el precio del producto en "
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:77
|
||||
msgid "Subtract from product price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restar del precio del producto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:78
|
||||
msgid "Reduce product price by (%)"
|
||||
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/control/views/vouchers.py:62
|
||||
msgid "Maximum usages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usos máximos"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:101
|
||||
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
|
||||
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:7
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:137
|
||||
msgid "Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobante"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:177
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:118
|
||||
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/base.html:6
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5
|
||||
msgid "Vouchers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobantes"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:202
|
||||
msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
|
||||
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:36
|
||||
msgid "On waiting list since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En lista de espera desde"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:40
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37
|
||||
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:139
|
||||
msgid "View all unresolved problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todos los problemas sin resolver"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:181 pretix/control/forms/filter.py:97
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:198
|
||||
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Nombre del producto"
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:49 pretix/base/services/tickets.py:77
|
||||
#: pretix/control/views/pdf.py:58
|
||||
msgid "Sample product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Producto de muestra"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:53
|
||||
msgid "Variation name"
|
||||
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:58
|
||||
msgid "Product description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción del producto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:78
|
||||
#: pretix/control/views/pdf.py:59
|
||||
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:72
|
||||
msgid "Ticket category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoría del ticket"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:79
|
||||
msgid "123.45 EUR"
|
||||
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/pdf.py:69 pretix/control/views/pdf.py:70
|
||||
#: pretix/control/views/pdf.py:72 pretix/plugins/sendmail/views.py:92
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juan Pérez"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:89
|
||||
msgid "Sample event name"
|
||||
@@ -2664,11 +2664,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:93
|
||||
msgid "Event date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha del evento"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:94
|
||||
msgid "May 31st, 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "31 de Mayo, 2017"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:98
|
||||
msgid "Event date range"
|
||||
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:109
|
||||
msgid "20:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20:00"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:113
|
||||
msgid "Event end date and time"
|
||||
@@ -2773,15 +2773,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:308 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:107
|
||||
msgid "Ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ticker"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:13
|
||||
msgid "Event start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inicio del evento"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:14
|
||||
msgid "Event end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fin del evento"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/reldate.py:15
|
||||
msgid "Event admission"
|
||||
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:217
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "New date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "plugin-bitpay"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:225
|
||||
msgid "New price (gross)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user