Exclude rrule from locale files

This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-11-27 18:33:51 +01:00
parent 0eb5b73502
commit 5a034f1339
31 changed files with 418 additions and 4168 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ localecompile:
localegen: localegen:
./manage.py makemessages --keep-pot --ignore "pretix/helpers/*" $(LNGS) ./manage.py makemessages --keep-pot --ignore "pretix/helpers/*" $(LNGS)
./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "build/*" $(LNGS) ./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "pretix/static/rrule/*" --ignore "build/*" $(LNGS)
staticfiles: jsi18n staticfiles: jsi18n
./manage.py collectstatic --noinput ./manage.py collectstatic --noinput

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -643,158 +643,32 @@ msgstr "شهر نوفمبر"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "ديسمبر" msgstr "ديسمبر"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "مايو" #~ msgstr "مايو"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "لا شيء" #~ msgstr "لا شيء"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "الشهر القادم" #~ msgstr "الشهر القادم"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "الشهر القادم" #~ msgstr "الشهر القادم"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "الآخرين" #~ msgstr "الآخرين"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -600,144 +600,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -602,144 +602,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -643,161 +643,38 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maj" #~ msgstr "Maj"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Næste uge" #~ msgstr "Næste uge"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Ingen" #~ msgstr "Ingen"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Næste måned" #~ msgstr "Næste måned"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Næste måned" #~ msgstr "Næste måned"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Andre" #~ msgstr "Andre"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n" "Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -627,163 +627,43 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mai" #~ msgstr "Mai"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Nein" #~| msgid "Nein"
msgid "in" #~ msgid "in"
msgstr "Nein" #~ msgstr "Nein"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Nächste Woche" #~ msgstr "Nächste Woche"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Keine" #~ msgstr "Keine"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Nächster Monat" #~ msgstr "Nächster Monat"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Nächster Monat" #~ msgstr "Nächster Monat"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Sonstige" #~ msgstr "Sonstige"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n" "Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -626,163 +626,43 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mai" #~ msgstr "Mai"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Nein" #~| msgid "Nein"
msgid "in" #~ msgid "in"
msgstr "Nein" #~ msgstr "Nein"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Nächste Woche" #~ msgstr "Nächste Woche"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Keine" #~ msgstr "Keine"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Nächster Monat" #~ msgstr "Nächster Monat"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Nächster Monat" #~ msgstr "Nächster Monat"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Sonstige" #~ msgstr "Sonstige"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -654,158 +654,32 @@ msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος" msgstr "Δεκέμβριος"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Μάιος" #~ msgstr "Μάιος"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Κανένας" #~ msgstr "Κανένας"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Επόμενος μήνας" #~ msgstr "Επόμενος μήνας"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Επόμενος μήνας" #~ msgstr "Επόμενος μήνας"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Άλλοι" #~ msgstr "Άλλοι"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -652,158 +652,32 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Diciembre" msgstr "Diciembre"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mayo" #~ msgstr "Mayo"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Ninguno" #~ msgstr "Ninguno"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Siguiente mes" #~ msgstr "Siguiente mes"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Siguiente mes" #~ msgstr "Siguiente mes"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Otros" #~ msgstr "Otros"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -605,156 +605,30 @@ msgstr "Marraskuu"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Joulukuu" msgstr "Joulukuu"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Toukokuu" #~ msgstr "Toukokuu"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Seuraava viikko" #~ msgstr "Seuraava viikko"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Seuraava kuukausi" #~ msgstr "Seuraava kuukausi"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Seuraava kuukausi" #~ msgstr "Seuraava kuukausi"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Muut" #~ msgstr "Muut"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n" "Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n" "Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -646,158 +646,32 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mai" #~ msgstr "Mai"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Aucun" #~ msgstr "Aucun"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Mois suivant" #~ msgstr "Mois suivant"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Mois suivant" #~ msgstr "Mois suivant"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Autres" #~ msgstr "Autres"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n" "Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -641,155 +641,29 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Május" #~ msgstr "Május"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Semmi" #~ msgstr "Semmi"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Következő hónap" #~ msgstr "Következő hónap"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Következő hónap" #~ msgstr "Következő hónap"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Egyéb" #~ msgstr "Egyéb"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -631,158 +631,35 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maggio" #~ msgstr "Maggio"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Settimana successiva" #~ msgstr "Settimana successiva"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Nessuno" #~ msgstr "Nessuno"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Mese successivo" #~ msgstr "Mese successivo"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Mese successivo" #~ msgstr "Mese successivo"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Altri" #~ msgstr "Altri"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n" "Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -652,158 +652,32 @@ msgstr "Novembris"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Decembris" msgstr "Decembris"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maijs" #~ msgstr "Maijs"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Neviens" #~ msgstr "Neviens"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Nākamais mēnesis" #~ msgstr "Nākamais mēnesis"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Nākamais mēnesis" #~ msgstr "Nākamais mēnesis"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Citi" #~ msgstr "Citi"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -621,161 +621,38 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mei" #~ msgstr "Mei"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Volgende week" #~ msgstr "Volgende week"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Geen" #~ msgstr "Geen"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Volgende maand" #~ msgstr "Volgende maand"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Volgende maand" #~ msgstr "Volgende maand"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Andere" #~ msgstr "Andere"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -600,144 +600,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -624,161 +624,38 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Mei" #~ msgstr "Mei"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Volgende week" #~ msgstr "Volgende week"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Geen" #~ msgstr "Geen"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Volgende maand" #~ msgstr "Volgende maand"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Volgende maand" #~ msgstr "Volgende maand"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Andere" #~ msgstr "Andere"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n" "Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -648,160 +648,37 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Grudzień" msgstr "Grudzień"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maj" #~ msgstr "Maj"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Nein" #~| msgid "Nein"
msgid "in" #~ msgid "in"
msgstr "Nie" #~ msgstr "Nie"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Odznacz wszystko" #~ msgstr "Odznacz wszystko"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Przyszły miesiąc" #~ msgstr "Przyszły miesiąc"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Przyszły miesiąc" #~ msgstr "Przyszły miesiąc"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Inne" #~ msgstr "Inne"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -603,144 +603,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -658,152 +658,20 @@ msgstr ""
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Nein" #~| msgid "Nein"
msgid "in" #~ msgid "in"
msgstr "Não" #~ msgstr "Não"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Nenhum" #~ msgstr "Nenhum"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Outros" #~ msgstr "Outros"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -621,158 +621,35 @@ msgstr "Novembro"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezembro" msgstr "Dezembro"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maio" #~ msgstr "Maio"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Próxima semana" #~ msgstr "Próxima semana"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Nada" #~ msgstr "Nada"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Próximo mês" #~ msgstr "Próximo mês"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Próximo mês" #~ msgstr "Próximo mês"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Outros" #~ msgstr "Outros"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -603,144 +603,3 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
msgid "on"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
msgid "the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n" "Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -644,158 +644,35 @@ msgstr "ноябрь"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "декабрь" msgstr "декабрь"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "май" #~ msgstr "май"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "След. неделя" #~ msgstr "След. неделя"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Ни одного" #~ msgstr "Ни одного"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Следующий месяц" #~ msgstr "Следующий месяц"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Следующий месяц" #~ msgstr "Следующий месяц"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Другие" #~ msgstr "Другие"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n" "Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -646,158 +646,32 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maj" #~ msgstr "Maj"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Nič" #~ msgstr "Nič"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Naslednji mesec" #~ msgstr "Naslednji mesec"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Naslednji mesec" #~ msgstr "Naslednji mesec"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Drugi" #~ msgstr "Drugi"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -617,161 +617,38 @@ msgstr "November"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "Maj" #~ msgstr "Maj"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next week" #~| msgid "Next week"
msgid "week" #~ msgid "week"
msgstr "Nästa vecka" #~ msgstr "Nästa vecka"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Ingen" #~ msgstr "Ingen"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "Nästa månad" #~ msgstr "Nästa månad"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "Nästa månad" #~ msgstr "Nästa månad"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Övriga" #~ msgstr "Övriga"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -661,150 +661,15 @@ msgstr ""
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
msgid "day"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
msgid "in"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "Hiçbiri" #~ msgstr "Hiçbiri"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
msgid "months"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
msgid "month"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "Diğerleri" #~ msgstr "Diğerleri"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n" "Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -640,160 +640,37 @@ msgstr "十一月"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
msgid "every"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
msgid "until"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
msgid "for"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "times"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
msgid "time"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
msgid "(~ approximate)"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hours"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
msgid "hour"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
msgid "minute"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
msgid "weekdays"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
msgid "weekday"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
msgid "days"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #~| msgid "May"
msgid "day" #~ msgid "day"
msgstr "五月" #~ msgstr "五月"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Nein" #~| msgid "Nein"
msgid "in" #~ msgid "in"
msgstr "否" #~ msgstr "否"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
msgid "weeks"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
msgid "week"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #~| msgid "None"
msgid "on" #~ msgid "on"
msgstr "无" #~ msgstr "无"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "months" #~ msgid "months"
msgstr "下个月" #~ msgstr "下个月"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "widget" #~| msgctxt "widget"
#| msgid "Next month" #~| msgid "Next month"
msgid "month" #~ msgid "month"
msgstr "下个月" #~ msgstr "下个月"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "years"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
msgid "year"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
msgid "on the"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
msgid "and"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
msgid "or"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Others" #~| msgid "Others"
msgid "the" #~ msgid "the"
msgstr "其他" #~ msgstr "其他"
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
msgid "at"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
msgid "last"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
msgid "st"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
msgid "nd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
msgid "rd"
msgstr ""
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
msgid "th"
msgstr ""
#~ msgctxt "widget" #~ msgctxt "widget"
#~ msgid "" #~ msgid ""