mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update Dutch (informal) (nl_Informal)
Currently translated at 85.2% (4049 of 4748 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 09:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir <balram_lemans@samirm.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/nl_Informal/>\n"
|
||||
"Language: nl_Informal\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -323,10 +323,8 @@ msgid "Event details changed"
|
||||
msgstr "Evenementsdetails aangepast"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date"
|
||||
msgid "Event deleted"
|
||||
msgstr "Evenementdatum"
|
||||
msgstr "Evenement verwijderd"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:268
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
@@ -531,10 +529,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dat de factuurdatum niet altijd overeenkomt met de bestel- of betaaldatum."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/events.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date"
|
||||
msgid "Event data"
|
||||
msgstr "Evenementdatum"
|
||||
msgstr "Evenement datum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/events.py:55 pretix/base/exporters/waitinglist.py:112
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:459 pretix/base/pdf.py:214
|
||||
@@ -1680,10 +1676,8 @@ msgid "Infinite"
|
||||
msgstr "Oneindig"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gift card redemptions"
|
||||
msgid "Gift card transactions"
|
||||
msgstr "Cadeaubonverzilveringen"
|
||||
msgstr "Cadeaubon transactie"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:931
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:975
|
||||
@@ -1955,10 +1949,8 @@ msgid "Repeat password"
|
||||
msgstr "Herhaal wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please enter a shorter name."
|
||||
msgid "Please do not use special characters in names."
|
||||
msgstr "Vul alsjeblieft een kortere naam in."
|
||||
msgstr "Gebruik alsjeblieft geen speciale karakters in namen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:257
|
||||
msgid "Please enter a shorter name."
|
||||
@@ -2030,7 +2022,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:967 pretix/base/forms/questions.py:973
|
||||
msgid "If you are registered in Switzerland, you can enter your UID instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je kan je UID invullen als je bent geregistreerd in Zwitserland."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:971
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2069,7 +2061,7 @@ msgstr "Het huidige wachtwoord dat je hebt ingevoerd is niet correct."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/user.py:58
|
||||
msgid "Please choose a password different to your current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik een wachtwoord dat anders is dan je huidige wachtwoord."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/user.py:63 pretix/presale/forms/customer.py:386
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:455
|
||||
@@ -2360,10 +2352,8 @@ msgid "Date joined"
|
||||
msgstr "Datum toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/auth.py:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Repeat new password"
|
||||
msgid "Force user to select a new password"
|
||||
msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord"
|
||||
msgstr "Forceer gebruiker een nieuw wachtwoord in te stellen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/auth.py:261
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
@@ -2556,15 +2546,13 @@ msgstr "Registratiedatum"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internal identifier"
|
||||
msgid "External identifier"
|
||||
msgstr "Intern kenmerk"
|
||||
msgstr "Extern kenmerk"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:75
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:67
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notities"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:238 pretix/base/models/orders.py:1318
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2693 pretix/base/settings.py:841
|
||||
@@ -2668,37 +2656,28 @@ msgid "Available until"
|
||||
msgstr "Beschikbaar tot"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "Event series date changed"
|
||||
msgid "Event series handling"
|
||||
msgstr "Evenementenreeks: datum aangepast"
|
||||
msgstr "Evenementenreeks verwerking"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All products (including newly created ones)"
|
||||
msgid "Apply to all products (including newly created ones)"
|
||||
msgstr "Alle producten (inclusief nieuw gemaakte)"
|
||||
msgstr "Toepassen op alle producten (inclusief nieuw gemaakte)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apply to products"
|
||||
msgid "Apply to specific products"
|
||||
msgstr "Toepassen op producten"
|
||||
msgstr "Toepassen op specifieke producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apply to products"
|
||||
msgid "Apply to add-on products"
|
||||
msgstr "Toepassen op producten"
|
||||
msgstr "Toepassen op add-on producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:102
|
||||
msgid "Discounts never apply to bundled products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kortingen worden nooit toegepast op gebundelde producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:106
|
||||
msgid "Ignore products discounted by a voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negeer producten gevonden door een voucher"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2720,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:123
|
||||
msgid "Percentual discount on matching products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Percentuele korting op gelijke producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:130
|
||||
msgid "Apply discount only to this number of matching products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas korting alleen toe op dit aantal gelijke producten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2827,10 +2806,8 @@ msgid "Event series"
|
||||
msgstr "Evenementenreeks"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:535 pretix/base/models/event.py:1341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Seating plan"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
msgstr "Stoelverdeling"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:542 pretix/base/payment.py:356
|
||||
msgid "Restrict to specific sales channels"
|
||||
@@ -3350,10 +3327,8 @@ msgid "Allowed membership types"
|
||||
msgstr "Toegestane lidmaatschapstypen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:529 pretix/base/models/items.py:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Has valid membership"
|
||||
msgid "Hide without a valid membership"
|
||||
msgstr "Heeft een geldig lidmaatschap"
|
||||
msgstr "Verberg zonder geldig lidmaatschap"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:530 pretix/base/models/items.py:825
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3424,10 +3399,8 @@ msgid "This is shown below the variation name in lists."
|
||||
msgstr "Dit wordt weergegeven onder de variantnaam in lijsten."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New order requires approval"
|
||||
msgid "Require approval"
|
||||
msgstr "Nieuwe bestelling vereist goedkeuring"
|
||||
msgstr "Vereist goedkeuring"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:810
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3925,10 +3898,9 @@ msgid "Quota {val}"
|
||||
msgstr "Quotum {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:206
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Product {val}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Discount {val}"
|
||||
msgstr "Product {val}"
|
||||
msgstr "Korting {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:216
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -4104,10 +4076,9 @@ msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
|
||||
msgstr "De voucher \"{voucher}\" is in de tussentijd gebruikt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1023 pretix/control/views/event.py:758
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Your order: {code}"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order: %(code)s"
|
||||
msgstr "Je bestelling: {code}"
|
||||
msgstr "Je bestelling: %(code)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1187
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
@@ -4240,7 +4211,7 @@ msgstr "Annuleringskosten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2029
|
||||
msgid "Insurance fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzekeringstoeslag"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2030
|
||||
msgid "Other fees"
|
||||
@@ -4264,10 +4235,9 @@ msgid "Order position"
|
||||
msgstr "Besteld product"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2405
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Your event registration: {code}"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your event registration: %(code)s"
|
||||
msgstr "Je aanmelding: {code}"
|
||||
msgstr "Je aanmeldingscode: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2579
|
||||
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
|
||||
@@ -4439,7 +4409,7 @@ msgstr "Stoel {number}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:145
|
||||
msgid "Official name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Officiële naam"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:146
|
||||
msgid "Should be short, e.g. \"VAT\""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user