Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-03-18 14:33:02 +01:00
parent ab1e063a93
commit 57d68eaddb
68 changed files with 35386 additions and 32479 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -358,56 +358,52 @@ msgstr "أضف شرطا"
msgid "minutes"
msgstr "الدقائق"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "قم بمسح QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR الدخول"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "لا يمكن تحميل ملف PDF الخلفية للأسباب التالية:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "مجموعة من العناصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "عنصر نص"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "منطقة باركود"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "منطقة صورة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "مدعوم من pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "عنصر"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "تصميم التذكرة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "فشلت عملية الحفظ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "حصل خطأ أثناء رفع ملف PDF الخاص بك، يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "هل تريد أن تغادر المحرر دون حفظ التعديلات؟"
@@ -535,20 +531,20 @@ msgstr "ستسترد %(currency)%(amount)"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "الرجاء إدخال المبلغ الذي يمكن للمنظم الاحتفاظ به."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "الرجاء إدخال عدد لأحد أنواع التذاكر."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "المنطقة الزمنية:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "التوقيت المحلي:"
@@ -828,6 +824,9 @@ msgstr "نوفمبر"
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "قم بمسح QR"
#~ msgid "Invalid product"
#~ msgstr "منتج غير ساري المفعول"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -343,56 +343,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Disseny del tiquet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -510,22 +506,22 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Cistella expirada"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ondřej Sokol <osokol@treesoft.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -355,56 +355,52 @@ msgstr "Přidat podmínku"
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead Scan QR kód"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR kód"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Pozadí PDF nemohl být načten:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektů"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Textový objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Oblast s QR kódem"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Oblast obrazu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Poháněno společností pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Design vstupenky"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Uložení se nepodařilo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Při nahrávání souboru PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Opravdu chcete opustit editor bez uložení změn?"
@@ -528,20 +524,20 @@ msgstr "Dostanete %(currency)s %(amount)s zpět"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Zadejte částku, kterou si organizátor může ponechat."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Zadejte prosím množství pro jeden z typů vstupenek."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "povinný"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Časové pásmo:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Místní čas:"
@@ -821,6 +817,9 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Lead Scan QR kód"
#~ msgid "Invalid product"
#~ msgstr "Neplatný produkt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -383,58 +383,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Baggrunds-pdf'en kunne ikke hentes af følgende grund:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe af objekter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Tekstobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "QR-kode-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drevet af pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Billetdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Gem fejlede."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Fejl under upload af pdf. Prøv venligt igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil forlade editoren uden at gemme dine ændringer?"
@@ -563,22 +559,22 @@ msgstr "fra %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Kurv udløbet"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Tidszone:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Din lokaltid:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -358,57 +358,53 @@ msgstr "Bedingung hinzufügen"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchten Sie den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
@@ -532,20 +528,20 @@ msgstr "Sie erhalten %(currency)s %(amount)s zurück"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte geben Sie den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Bitte tragen Sie eine Menge für eines der Produkte ein."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "verpflichtend"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Zeitzone:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"
@@ -825,6 +821,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
#~ msgid "Invalid product"
#~ msgstr "Ungültiges Produkt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -357,57 +357,53 @@ msgstr "Bedingung hinzufügen"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in-QR-Code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Die Hintergrund-PDF-Datei konnte nicht geladen werden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppe von Objekten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Text-Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-Code-Bereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Bildbereich"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Event-Ticketshop von pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticket-Design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Es gab ein Problem beim Hochladen der PDF-Datei, bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Möchtest du den Editor wirklich schließen ohne Ihre Änderungen zu speichern?"
@@ -531,20 +527,20 @@ msgstr "Du erhältst %(currency)s %(amount)s zurück"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte gib den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Bitte trage eine Menge für eines der Produkte ein."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "verpflichtend"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Zeitzone:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"
@@ -824,6 +820,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Lead-Scanning-QR-Code"
#~ msgid "Invalid product"
#~ msgstr "Ungültiges Produkt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -342,56 +342,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -505,20 +501,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -390,59 +390,55 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Οδηγός σάρωσης QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Έλεγχος QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Το αρχείο φόντου PDF δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί για τον ακόλουθο λόγο:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Ομάδα αντικειμένων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Αντικείμενο κειμένου"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Περιοχή Barcode"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Υποστηρίζεται από το Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Σχεδιασμός εισιτηρίων"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του αρχείου PDF, δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να αφήσετε τον επεξεργαστή χωρίς να αποθηκεύσετε τις "
@@ -575,22 +571,22 @@ msgstr "απο %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Εισαγάγετε μια ποσότητα για έναν από τους τύπους εισιτηρίων."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Το καλάθι έληξε"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -872,6 +868,9 @@ msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Οδηγός σάρωσης QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -355,59 +355,55 @@ msgstr "Añadir condición"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Escanear QR de clientes potenciales"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de Chequeo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"El archivo PDF de fondo no ha podido ser cargado debido al siguiente motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Área de imagen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Proveído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Diseño del ticket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "El guardado falló."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Ha habido un error mientras se cargaba el archivo PDF, por favor, intente de "
"nuevo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "¿Realmente desea salir del editor sin haber guardado sus cambios?"
@@ -529,20 +525,20 @@ msgstr "Obtienes %(currency)s %(price)s de vuelta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor, ingrese el monto que el organizador puede quedarse."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Por favor, introduzca un valor para cada tipo de entrada."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "campo requerido"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Su hora local:"
@@ -823,6 +819,9 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Escanear QR de clientes potenciales"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -359,58 +359,54 @@ msgstr "Lisää ehto"
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Tekstiobjekti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Viivakoodialue"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Tallennus epäonnistui."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -528,22 +524,22 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Ostoskori on vanhentunut"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Aikavyöhyke:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -383,61 +383,57 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Balayage du QR code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Enregistrement QR code"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Le fichier PDF généré en arrière-plan n'a pas pu être chargé pour la raison "
"suivante :"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Groupe d'objets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Objet texte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Zone de code-barres"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Zone de code-barres"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Propulsé par pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Conception des billets"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "L'enregistrement a échoué."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Erreur lors du téléchargement de votre fichier PDF, veuillez réessayer."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur sans sauvegarder vos modifications ?"
@@ -567,22 +563,22 @@ msgstr "de %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "SVP entrez une quantité pour un de vos types de billets."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Panier expiré"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -863,6 +859,9 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Balayage du QR code"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -355,57 +355,53 @@ msgstr "Engadir condición"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Escanear QR de clientela potencial"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR de validación"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo PDF de fondo non se puido cargar polo motivo seguinte:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de obxectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Obxecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Área de imaxe"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Desenvolto por Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Deseño do tícket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "O gardado fallou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Houbo un erro mentres se cargaba o arquivo PDF. Por favor, inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Realmente desexa saír do editor sen gardar os cambios?"
@@ -526,20 +522,20 @@ msgstr "Obtés %(currency)s %(price)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor, ingrese a cantidade que pode conservar o organizador."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Por favor, introduza un valor para cada tipo de entrada."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "campo requirido"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "A súa hora local:"
@@ -818,3 +814,6 @@ msgstr "Novembro"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
msgid "December"
msgstr "Decembro"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Escanear QR de clientela potencial"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -346,56 +346,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -513,20 +509,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -383,58 +383,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "QR Scan"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "A PDF háttér fájl nem tölthető be a következők miatt:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "tárgy csoport"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Szöveg"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Vonalkód terület"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "pretix által működtetett"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "objektum"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Jegy design"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Mentés sikertelen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Hiba a PDF fájl feltöltése közben, próbálja újra."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Biztosan ki akar lépni a szerkesztőből a változtatások mentése nélkül?"
@@ -563,22 +559,22 @@ msgstr "%(currency) %(price)-tól"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Adjon meg egy mennyiséget az egyik jegytípusból."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "A kosár lejárt"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -859,6 +855,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "QR Scan"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Emanuele Signoretta <signorettae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -355,56 +355,52 @@ msgstr "Aggiungi condizione"
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Scansiona QR del lead"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in con QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Gruppo di oggetti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Oggetto testo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Area codice a barra"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Area immagini"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Design biglietto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvataggio fallito."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?"
@@ -522,20 +518,20 @@ msgstr "Ricevi indietro %(currency)s %(amount)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Inserisci l'importo che l'organizzatore può trattenere."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Inserisci la quantità per una tipologia di biglietto."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "richiesto"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Fuso orario:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Ora locale:"
@@ -815,6 +811,9 @@ msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Scansiona QR del lead"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -354,56 +354,52 @@ msgstr "条件を追加"
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "QRコード読み込み"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "チェックイン用QRコード"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "オブジェクトグループ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "テキストオブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "バーコードエリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "画像エリア"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretixのイベントチケット売り場"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "チケットのデザイン"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "保存できませんでした。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDFのアップロード中に問題が発生しました。再試行してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "変更内容を保存せずに編集を終了しますか?"
@@ -519,20 +515,20 @@ msgstr "%(currency)s %(amount)s が払い戻されます"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "イベント開催者が受け取る料金を入力してください。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "商品の総数を入力してください。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "必須"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "タイムゾーン:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "現地時間:"
@@ -810,3 +806,6 @@ msgstr "11月"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
msgid "December"
msgstr "12月"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "QRコード読み込み"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -356,57 +356,53 @@ msgstr "Pievienot nosacījumu"
msgid "minutes"
msgstr "minūtes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Galvenās skenēšanas QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Reģistrācijas QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Fona PDF fails nevarēja ielādēties sekojoša iemesla dēļ:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Objektu grupa"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Teksta objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Svītru koda lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Attēla lauks"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix atbalstīts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekts"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Biļetes dizains"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Saglabāšana neizdevās."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Vai jūs tiešām vēlaties iziet no rediģēšanas lauka bez veikto izmaiņu "
@@ -530,20 +526,20 @@ msgstr "Jūs saņemsiet %(valūta)s %(cena)s atpakaļ"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Lūdzu ievadiet skaitu (summu), ko pasākuma organizators var paturēt."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Lūdzu, ievadiet nepieciešamo daudzumu izvēlētajam biļešu veidam."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "obligāts"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Laika zona:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Vietējais laiks:"
@@ -824,6 +820,9 @@ msgstr "Novembris"
msgid "December"
msgstr "Decembris"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Galvenās skenēšanas QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
"Last-Translator: zackern <zacker@zacker.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -354,56 +354,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -517,20 +513,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -353,56 +353,52 @@ msgstr "Voorwaarde toevoegen"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "QR-code voor lead-scanning"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden met als reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Barcode gebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Ticketontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wilt u de editor verlaten zonder uw wijzigingen op te slaan?"
@@ -522,20 +518,20 @@ msgstr "U krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Tijdzone:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Uw lokale tijd:"
@@ -817,6 +813,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "QR-code voor lead-scanning"
#~ msgid "Invalid product"
#~ msgstr "Ongeldig product"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -341,56 +341,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -504,20 +500,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -357,57 +357,53 @@ msgstr "Voorwaarde toevoegen"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "QR-code voor lead-scanning"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-code voor check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
"Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden om de volgende reden:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Groep van objecten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Tekstobject"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Barcodegebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Afbeeldingsgebied"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Kaartjesontwerp"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Opslaan mislukt."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Wil je de editor verlaten zonder je wijzigingen op te slaan?"
@@ -532,20 +528,20 @@ msgstr "Jij krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Tijdzone:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Je lokale tijd:"
@@ -827,6 +823,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "QR-code voor lead-scanning"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -388,58 +388,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "QR kod pozyskania lead'u"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR zameldowania"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Błąd ładowania pliku PDF tła:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupa obiektów"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Obiekt tekstowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Miejsce na kod kreskowy"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Wygenerowane przez pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Projekt biletu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Błąd zapisu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Błąd uploadu pliku PDF, prosimy spróbować ponownie."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Czy na pewno opuścić edytor bez zapisania zmian?"
@@ -570,22 +566,22 @@ msgstr "od %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Proszę wybrać liczbę dla jednego z typów biletów."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Koszyk wygasł"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -866,6 +862,9 @@ msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "QR kod pozyskania lead'u"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -342,56 +342,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -507,20 +503,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -342,56 +342,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -505,20 +501,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -393,58 +393,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Ler QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR Check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo de fundo PDF não pôde ser carregado pelo seguinte motivo:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objetos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Objeto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Área de código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Distribuído por pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Design de bilhetes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Erro ao salvar."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Você realmente quer deixar o editor sem salvar suas mudanças?"
@@ -579,22 +575,22 @@ msgstr "A partir de %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "O carrinho expirou"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -876,6 +872,9 @@ msgstr ""
msgid "December"
msgstr ""
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Ler QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -373,58 +373,54 @@ msgstr "Adicionar condição"
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Scan QR de leads"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Check-in QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O ficheiro de fundo PDF não pôde ser carregado pela seguinte razão:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de objectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Objecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Área do código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Design do Bilhete"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Salvar falhou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Erro ao carregar o seu ficheiro PDF, por favor tente novamente."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Quer mesmo deixar o editor sem guardar as suas alterações?"
@@ -548,22 +544,22 @@ msgstr "Recebes %(currency)s %(amount)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor insira o montante com que a organização pode ficar."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Por favor insira a quantidade para um tipo de bilhetes."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Carrinho expirado"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Fuso horário:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Sua hora local:"
@@ -841,6 +837,9 @@ msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Scan QR de leads"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -342,56 +342,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -507,20 +503,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -386,58 +386,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead Scan QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-код для регистрации"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Не удалось загрузить фоновый файл PDF по следующей причине:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Группа объектов"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Текстовый объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Область штрих-кода"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "На базе pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Дизайн билета"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Сохранить не удалось."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ошибка при загрузке файла PDF, попробуйте ещё раз."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из редактора без сохранения изменений?"
@@ -567,22 +563,22 @@ msgstr "от %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Пожалуйста, введите количество для одного из типов билетов."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Срок действия корзины истёк"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -860,6 +856,9 @@ msgstr "ноябрь"
msgid "December"
msgstr "декабрь"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Lead Scan QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -341,56 +341,52 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
@@ -504,20 +500,20 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -385,58 +385,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Lead Scan QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR koda za check-in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Ozadja PDF ni bilo mogoče naložiti zaradi naslednjega razloga:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Skupina objektov"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Tekstovni objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Področje za črtno kodo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Powered by pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Oblikovanje vstopnice"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Shranjevanje ni bilo uspešno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PDF. Poskusite ponovno."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Ali zares želite zapustiti urejevalnik ne da bi shranili spremembe?"
@@ -568,22 +564,22 @@ msgstr "od %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Prosimo vnesite količino za eno od vrst vstopnic."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Vsebina košarice je potekla"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -864,6 +860,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Lead Scan QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 07:00+0000\n"
"Last-Translator: MaLund13 <mart.lund13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/sv/>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -353,56 +353,52 @@ msgstr "Lägg till villkor"
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Skanna QR-koden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "QR-kod för att Checka in"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "Bakgrunds-filen till PDFen kunde inte laddas av följande orsak:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupp av objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Textobjekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "QR-kod-område"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr "Bildområde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Drivs av pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Biljettdesign"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Misslyckades att spara."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när du laddade upp din PDF-fil, vänligen försök igen."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Vill du verkligen lämna editorn utan att spara dina ändringar?"
@@ -520,20 +516,20 @@ msgstr "Du får %(amount)s %(currency)s tillbaka"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Vänligen ange det belopp som arrangören kan behålla."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Vänligen ange en kvantitet för en av biljettyperna."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr "obligatorisk"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr "Tidszon:"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr "Din lokala tid:"
@@ -813,6 +809,9 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "December"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Skanna QR-koden"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -392,58 +392,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "Öncü Tarayıcı QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "Giriş QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "Nesne grubu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix tarafından desteklenmektedir"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?"
@@ -582,22 +578,22 @@ msgstr "% (para birimi) s% (fiyat) s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Sepetinizin süresi doldu"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -879,6 +875,9 @@ msgstr ""
msgid "December"
msgstr ""
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "Öncü Tarayıcı QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,791 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
msgid "Marked as paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Placed orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
msgid "Paid orders"
msgstr ""
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
msgid "Total revenue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:12
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:60
msgid "Total"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:159
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
msgid "Select a check-in list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
msgid "No tickets found"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
msgid "Result"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
msgid "This ticket requires special attention"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
msgid "Switch direction"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
msgid "Entry"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
msgid "Exit"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
msgid "Load more"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
msgid "Valid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
msgid "Unpaid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
msgid "Redeemed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
msgid "Ticket not paid"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
msgid "Additional information required"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
msgid "Valid ticket"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
msgid "Exit recorded"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
msgid "Ticket already used"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
msgid "Information required"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
msgid "Unknown ticket"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
msgid "Ticket type not allowed here"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
msgid "Entry not allowed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
msgid "Order canceled"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
msgid "Checked-in Tickets"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
msgid "Valid Tickets"
msgstr ""
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
msgid "Currently inside"
msgstr ""
#: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:130
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:175
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:92
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:205
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:10
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:16
msgid "is one of"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:22
msgid "is before"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:26
msgid "is after"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:59
msgid "Product"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:63
msgid "Product variation"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:67
msgid "Current date and time"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:71
msgid "Number of previous entries"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:75
msgid "Number of previous entries since midnight"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:79
msgid "Number of days with a previous entry"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:97
msgid "All of the conditions below (AND)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:98
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99
msgid "Event start"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:100
msgid "Event end"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:101
msgid "Event admission"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:102
msgid "custom date and time"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
msgid "custom time"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:104
msgid "Tolerance (minutes)"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:105
msgid "Add condition"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:106
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
msgid "Image area"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19
msgid "An error has occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:54
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:886
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:922
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:963
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
msgid "Calculating default price…"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
msgid "Count"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:269
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:269
msgid "No"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
msgid "(one more date)"
msgid_plural "({num} more dates)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:43
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:45
msgid "Cart expired"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:144
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:152
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:168
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
msgctxt "widget"
msgid ""
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
"in a new tab to continue."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
msgctxt "widget"
msgid "Open ticket shop"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"
msgid ""
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
"products, they will be added to your existing cart."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
msgctxt "widget"
msgid "See variations"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
msgctxt "widget"
msgid "Load more"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
msgid "Mo"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
msgid "Tu"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
msgid "We"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
msgid "Th"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
msgid "Fr"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgid "Sa"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
msgid "Su"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
msgid "January"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
msgid "February"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
msgid "March"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
msgid "April"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
msgid "May"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
msgid "June"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
msgid "July"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
msgid "August"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
msgid "September"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
msgid "October"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
msgid "November"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
msgid "December"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ExtremeX-BB <qq754163444@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -358,58 +358,54 @@ msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
msgid "Lead Scan QR"
msgstr "导入扫描QR码"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
msgid "Check-in QR"
msgstr "签到QR码"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "由于以下原因无法加载PDF背景文件:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
msgid "Group of objects"
msgstr "对象组"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
msgid "Text object"
msgstr "文本对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
msgid "Barcode area"
msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "条码区"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
msgid "Powered by pretix"
msgstr "由pretix驱动"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
msgid "Object"
msgstr "对象"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
msgid "Ticket design"
msgstr "门票设计"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
msgid "Saving failed."
msgstr "保存失败."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "上传PDF文件时出错请重试。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "你真的想离开编辑器而不保存你的更改吗?"
@@ -535,22 +531,22 @@ msgstr "由 %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "购物车已过期"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "Your local time:"
msgstr ""
@@ -834,6 +830,9 @@ msgstr "十一月"
msgid "December"
msgstr "十二月"
#~ msgid "Lead Scan QR"
#~ msgstr "导入扫描QR码"
#, fuzzy
#~| msgid "Check-in QR"
#~ msgid "Check-in result"