mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 16:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
|
"Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"el/>\n"
|
"el/>\n"
|
||||||
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Το καλάθι έληξε"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
|
||||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||||
msgstr[0] "Τα στοιχεία του καλαθιού σας προορίζονται για ένα λεπτό."
|
msgstr[0] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για ένα λεπτό."
|
||||||
msgstr[1] "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
msgstr[1] "Τα στοιχεία στο καλάθι σας έχουν δεσμευτεί για εσάς για {num} λεπτά."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201
|
||||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||||
@@ -371,8 +371,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">event "
|
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">event "
|
||||||
"ticketing powered by pretix</a>"
|
"ticketing powered by pretix</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> εκδηλώσεις "
|
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">εισιτήρια "
|
||||||
"με εκδηλώσεις που προωθούνται από το pretix</a>"
|
"εκδηλώσεων powered by pretix</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user